Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DIODER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA DIODER AA-300202-3

  • Seite 1 DIODER...
  • Seite 2 ENGLISH Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. DEUTSCH Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Befesti- gungsbeschläge. Immer Schrauben und Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind. FRANÇAIS Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées.
  • Seite 3 ÍSLENSKA Nota þarf mismunandi festingar í mismunandi veggi. Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu í veggnum. NORSK Ulike materialer krever forskjellige typer skruer og beslag. Tenk på at skruene eller pluggene du velger skal være tilpas- set materialet de skal festes i. SUOMI Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet.
  • Seite 4 ESPAÑOL Diferentes materiales requieren diferentes clases de herrajes. Recuerda que los tornillos y tacos que elijas se deben adaptar al material en el que irán sujetos. ITALIANO Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissag- gio. Scegli viti e tasselli adatti al materiale a cui vanno fissati. MAGYAR Különböző...
  • Seite 5 PORTUGUÊS Os diferentes tipos de materiais requerem diferentes tipos de fixações. Escolha sempre parafusos e buchas especialmente apropriados para cada material. ROMÂNA Materialele variate necesită diferite tipuri de accesorii. Alege întotdeauna şuruburi şi ştecăre adecvate materialului respec- tiv. SLOVENSKY Rôzne materiály si vyžadujú rozličné typy montážneho ko- vania.
  • Seite 6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τα διαφορετικά εξαρτήματα απαιτούν και διαφορετικούς τύ- πους εξαρτημάτων. Επιλέγετε πάντοτε βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι κατάλληλα για το αντίστοιχο υλικό. РУССКИЙ Разные материалы требуют различных типов креплений. Выбирайте шурупы и пробки в соответствии с материалом. SRPSKI Različite vrste materijala zahtevaju različite tiplove.
  • Seite 7: Bahasa Indonesia

    繁中 不同材質的牆面,須搭配不同的上牆配件;請選購適合牆面材質的螺絲和壁 虎. 한국어 재질에 따라 적합한 부속품이 따로 있습니다. 반드시 재질에 알맞는 나사 와 플러그를 선택하여 사용하세요. 日本語 壁の材質により使用できるネジの種類が異なります。 壁の材質に合っ たネジやネジ固定具を使用してください。 BAHASA INDONESIA Bahan material yang berbeda memerlukan kelengkapan yang berbeda. Selalu memilih sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan material pilihan anda.
  • Seite 8 ‫عربي‬ ‫المواد المختلفة تتط ل ّب أنواع مختلفة من ال ت ّركيبات .إختار البراغي والمقابس‬ .‫التي تناسب خاصية المادة‬ ไทย วั ส ดุ พ ิ ้ น ผนั ง และเพดานมี ห ลายแบบแตกต่ า งกั น จึ ง จำ า เป็ นต ้องใช ้ สกรู ห รื อ อุ ป กรณ์ - ยึ...
  • Seite 10 ENGLISH When the drawer opens the lamp will be lit for 15 seconds. When the drawer closes the lamp will be on for another 5 seconds and then be switched off. DEUTSCH Beim Öffnen der Schublade leuchtet die Lampe 15 Sek lang. Wird die Schublade geschlossen, leuchtet die Lampe 5 Sek.
  • Seite 11 DANSK Når skuffen åbnes, lyser pæren i 15 sekunder. Når skuffen lukkes, lyser pæren i 5 sekunder og slukker derefter. ÍSLENSKA Þegar skúffan opnast lýsir ljósið í 15 sekúndur. Þegar skúffan lokast heldur ljósið áfram að lýsa í 5 sekúndur til viðbótar og svo slokknar á...
  • Seite 12 ČESKY Po otevření se lampa v zásuvce rozsvítí na 15 vteřin. Po jejím zavření se po 5 vteřinách sama vypne. ESPAÑOL Al abrir el cajón, la bombilla se enciende 15 segundos. Al cerrar el cajón, la bombilla se enciende durante 5 segundos y luego se apaga.
  • Seite 13 POLSKI Po otwarciu szuflady lampka będzie zapalona przez 15 se- kund. Po zamknięciu szuflady lampka będzie świecić jeszcze przez 5 sekund, a potem sama zgaśnie. LIETUVIŲ KLB. Atidarius stalčių, lempa degs 15 sekundžių. Uždarius stalčių, ji degs dar 5 sekundes ir užges. PORTUGUÊS Ao abrir a gaveta, a lâmpada acende-se durante 15 segun- dos.
  • Seite 14 БЪЛГАРСКИ При отваряне на чекмеджето, лампичката ще светва за 15 секунди. При затваряне, тя ще продължава да свети още 5 секунди, след което ще угасва. HRVATSKI Kada otvorite ladicu lampa će svijetliti 15 sekundi. Kada zatvorite ladicu lampa će svijetliti dodatnih 5 sekundi i zatim se izgasiti.
  • Seite 15 SLOVENŠČINA Ko odprete predal, bo lučka gorela 15 sekund. Ko zaprete predal, bo lučka gorela še 5 sekund, potem pa bo ugasnila. TÜRKÇE Çekmece açıldığında lamba 15 saniye süreyle yanacaktır. Çek- mece kapandıktan sonra ise lamba 5 saniye kadar yanmaya devam edecek ve daha sonra kapanacaktır.
  • Seite 16 BAHASA INDONESIA Ketika laci tebuka, lampu akan menyala selama 15 detik. Ketika laci tertutup, lampu akan menyala 15 detik lagi dan kemudian padam. BAHASA MALAYSIA Apabila laci terbuka lampu akan menyala selama 15 saat. Apabila laci tertutup, lampu akan menyala selama 5 saat lagi dan kemudian terpadam.
  • Seite 18 AA-300202-3...
  • Seite 20 2012-12-12 © Inter IKEA Systems B.V. 2007 AA-300202-3...