Seite 1
BEARING AND SEAL DRIVER SET MODEL:XC2121 - 1 -...
Seite 2
<Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all parts in a clean work area. Please keep small spare parts out of children's reach. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATION Model XC2121 Body(steel) Material Adapter(plastic) 35/36,40/41,42/43,45/46,47/48,49/50mm Adapter size...
Seite 4
PACKAGE LIST Name Picture Steel body Adaptor 35/36 Adaptor 40/41 Adaptor 42/43 Adaptor 45/46 Adaptor 47/48 Adaptor 49/50 Manual - 4 -...
Seite 5
Operation instruction 1.Remove the front wheel and fork assembly as required, following the motorcycle manufacturer's service Instructions. 2. Secure the fork assembly in a suitable holding device. 3. Remove the old fork seal. 4. Carefully slide a new fork seal onto the fork tube. 5.
Seite 9
ENSEMBLE DE TOURNEVIS POUR ROULEMENTS ET JOINTS MODÈLE : XC2121 - 2 -...
Seite 10
< Image à titre indicatif uniquement > Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. PRÉCAUTIONS 9. Évitez que les enfants n'utilisent ce produit. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec .
Seite 12
Taille de 35/36, 40/41, 42/43, 45/46, 47/48, 49/50 mm l'adaptateur Compatible avec la plupart des fourches avant Véhicule adapté traditionnelles et inversées LISTE DES PAQUETS Non. Image Qté Corps en acier Adaptateur 35/36 Adaptateur 40/41 Adaptateur 42/43 Adaptateur 45/46 Adaptateur 47/48 Adaptateur 49/50 Manuel - 5 -...
Seite 13
Instructions d'utilisation 1. Retirez l'ensemble roue avant et fourche selon les besoins, en suivant les instructions d'entretien du fabricant de la moto. Instructions. 2. Fixez l'ensemble fourche dans un dispositif de maintien approprié. 3. Retirez l’ancien joint de fourche. 4. Faites glisser soigneusement un nouveau joint de fourche sur le tube de fourche.
LAGER- UND DICHTUNGSTREIBERSATZ MODELL: XC2121 - 2 -...
Seite 18
< Bild nur als Referenz > Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. VORSICHTSMAßNAHMEN 17. des Produkts durch Kinder . Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen .
Seite 20
Kompatibel mit den meisten herkömmlichen und Passendes umgekehrten Vordergabeln Fahrzeug PAKETLISTE NEIN. Name Bild MENGE Stahlgehäuse Adapter 35/36 Adapter 40/41 Adapter 42/43 Adapter 45/46 Adapter 47/48 Adapter 49/50 Handbuch - 5 -...
Seite 21
Bedienungsanleitung 1. Entfernen Sie die Vorderrad- und Gabelbaugruppe nach Bedarf, gemäß den Anweisungen des Motorradherstellers Anweisungen. 2. Sichern Sie die Gabelbaugruppe in einer geeigneten Haltevorrichtung. 3. Entfernen Sie die alte Gabeldichtung. 4. Schieben Sie vorsichtig eine neue Gabeldichtung auf das Gabelrohr. 5.
Seite 25
SET DI DRIVER PER CUSCINETTI E GUARNIZIONI MODELLO: XC2121 - 2 -...
Seite 26
< Immagine solo a scopo di riferimento > Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere attentamente e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare o effettuare la manutenzione del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare lesioni personali o danni a beni di valore. PRECAUZIONI 25. Evitare che i bambini utilizzino il prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci .
Seite 28
Dimensioni 35/36, 40/41, 42/43, 45/46, 47/48, 49/50 mm dell'adattatore Compatibile con la maggior parte delle forcelle Veicolo adatto anteriori tradizionali e invertite ELENCO DEI PACCHETTI Nome Immagine QUANTITÀ Corpo in acciaio Adattatore 35/36 Adattatore 40/41 Adattatore 42/43 Adattatore 45/46 Adattatore 47/48 Adattatore 49/50 Manuale - 5 -...
Seite 29
Istruzioni per l'uso 1. Rimuovere il gruppo ruota anteriore e forcella secondo necessità, seguendo le istruzioni di manutenzione del produttore della motocicletta Istruzioni. 2. Fissare il gruppo forcella in un dispositivo di fissaggio adatto. 3. Rimuovere il vecchio paraolio della forcella. 4.
Seite 33
JUEGO DE INSTALACIÓN DE COJINETES Y SELLOS MODELO: XC2121 - 2 -...
Seite 34
< Imagen solo como referencia > Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 35
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda completamente este manual antes de operar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones personales o daños a bienes valiosos. PRECAUCIONES 33. Evite que los niños utilicen este producto. Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él .
Seite 36
Cuerpo (acero) Material Adaptador (plástico) Tamaño del 35/36, 40/41, 42/43, 45/46, 47/48, 49/50 mm adaptador Compatible con la mayoría de horquillas Vehículo adecuado delanteras tradicionales e invertidas. LISTA DE PAQUETES Nombre Imagen CANTIDAD Cuerpo de acero Adaptador 35/36 Adaptador 40/41 Adaptador 42/43 Adaptador 45/46 Adaptador 47/48...
Seite 37
Instrucciones de operación 1. Retire el conjunto de la rueda delantera y la horquilla según sea necesario, siguiendo las instrucciones de servicio del fabricante de la motocicleta. Instrucciones. 2. Fije el conjunto de horquilla en un dispositivo de sujeción adecuado. 3.
Seite 41
ZESTAW NARZĘDZI DO ŁOŻYSK I USZCZELNIEŃ MODEL: XC2121 - 2 -...
Seite 42
< Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
WAŻNE ZABEZPIECZENIA OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania lub serwisowania produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 41. Unikaj używania produktu przez dzieci. Produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić...
Seite 44
Korpus (stal) Tworzywo Adapter (plastikowy) 35/36, 40/41, 42/43, 45/46, 47/48, 49/50 mm Rozmiar adaptera Kompatybilny z większością tradycyjnych i Odpowiedni pojazd odwróconych przednich widelców LISTA PAKIETÓW NIE. Nazwa Zdjęcie ILOŚĆ Korpus ze stali Adapter 35/36 Adapter 40/41 Adapter 42/43 Adapter 45/46 Adapter 47/48 Adapter 49/50 Podręcznik...
Instrukcja obsługi 1. W razie potrzeby zdejmij przednie koło i widelec, postępując zgodnie z instrukcjami serwisowymi producenta motocykla. Instrukcje. 2. Zabezpiecz zespół wideł w odpowiednim urządzeniu mocującym. 3. Wyjmij starą uszczelkę widelca. 4. Ostrożnie nasuń nową uszczelkę widelca na rurę widelca. 5.
Seite 49
LAGER- EN AFDICHTINGSDRIVERSET MODEL: XC2121 - 2 -...
Seite 50
< Afbeelding alleen ter referentie > Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Lees deze volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen. VOORZORGSMAATREGELEN 49. Vermijd dat kinderen dit product gebruiken. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen .
Seite 52
Geschikt voor de meeste traditionele en Geschikt voertuig omgekeerde voorvorken PAKKETLIJST Nee. Naam Afbeelding AANTAL Stalen carrosserie Adapter 35/36 Adapter 40/41 Adapter 42/43 Adapter 45/46 Adapter 47/48 Adapter 49/50 Handmatig - 5 -...
Seite 53
Gebruiksaanwijzing 1. Verwijder het voorwiel en de vorkconstructie indien nodig, volgens de onderhoudsinstructies van de motorfietsfabrikant. Instructies. 2. Bevestig de vorkconstructie in een geschikt bevestigingspunt. 3. Verwijder de oude vorkkeerring. 4. Schuif voorzichtig een nieuwe vorkkeerring over de vorkbuis. 5. Splits de afdichtingsaandrijving en monteer deze rond de vorkbuis en druk deze vast, met de aandrijfzijde naar beneden gericht richting de vorkafdichting.
Seite 57
LAGER- OCH TÄTNINGSDRIVARSATS MODELL: XC2121 - 2 -...
Seite 58
< Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan du använder eller utför service på denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka personskador eller skador på värdefull egendom. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 57. Undvik att barn använder produkten. Och den här produkten är inte en leksak. Låt inte barn leka .
Seite 60
PAKETLISTA Inga. Namn Bild ANTAL Stålkropp Adapter 35/36 Adapter 40/41 Adapter 42/43 Adapter 45/46 Adapter 47/48 Adapter 49/50 Manuell - 5 -...
Seite 61
Bruksanvisning 1. Ta bort framhjulet och gaffeln efter behov, enligt motorcykeltillverkarens anvisningar. Instruktioner. 2. Fäst gaffelaggregatet i en lämplig hållare. 3. Ta bort den gamla gaffeltätningen. 4. Skjut försiktigt på en ny gaffeltätning på gaffelröret. 5. Dela tätningsdrivaren och montera den runt gaffelröret och tryck ihop den, med drivytan pekande nedåt mot gaffeltätningen.