Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
•Kléléldwoo suononnsu! eseql peel esee d 'l!un
09LU3
'ON
suononllsul
esn .euo!ssepld
Edcl!10 1!eq elqee6æqoeu
0!uoseuea
6ugæedo euo;eg
6unæeclo
/ OV
ueder u! peW!'d
yn'!ssnU'nU'nH'ZO'Od'NA'MS'UN'Od'NO'dS'3N'11'8A'89'N3
ueder
•pn 'S)IJOM
e»teso 'ewope>i
L
euqsnslen
€ ON
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ER160

  • Seite 1 •Kléléldwoo suononnsu! eseql peel esee d 'l!un 6ugæedo euo;eg ueder u! peW!'d yn'!ssnU'nU'nH'ZO'Od'NA'MS'UN'Od'NO'dS'3N'11'8A'89'N3 € ON ueder e»teso 'ewope>i •pn 'S)IJOM euqsnslen 09LU3 suononllsul 6unæeclo esn .euo!ssepld Edcl!10 1!eq elqee6æqoeu / OV 0!uoseuea...
  • Seite 2 6mm/9mm 12mm/15mm 3mm/4mm...
  • Seite 3 INDEX ENGLISH—5 DEUTSCH—8 FRANQAIS—II ITALIANO—14 NEDERLANDS—17 ESPANOL—20 DANSK—23 PORTUGÉS—26 NORSK—29 SVENSKA—32 SUOMI—35 POLSKl—38 ÖESKY—41 MAGYAR —44 Trimming ROMANA—48 Indicator Length PYCCKVllh—51 0 8mm 1.1 mm YKpaiHCbKhi—55 I. 4mm 1 .7mm 2.0mm...
  • Seite 4 O is illumi- Hold the handle of the hair clipper remove built-in Trimming position mark nated. (see fig. 2) firmly with the "Panasonic" name fac The charging status lampO will blink chargeable batteries O Plug receptance ing upward and push the upper part...
  • Seite 5: Bedienung

    DURCHLESEN deteriorated performance, O Ladekontrolllampe should therefore be avoided. Bedienung O Klinge • Use the ER160 hair clipper with the @ Stellrad (Längenanpassung) RE5-83 adaptor only. auflädt Zum Einstellen der gewünschten degerät bedient Note: Haarlänge die bewegliche Klinge Den Stecker des Netzteils O fest in...
  • Seite 6 Materialien haben eine Nutzungsdauer von etwa mit nach oben gerichteter Bezeich Ziehen am Netzkabel ergreifen, da Dieses Haarschneidegerät verwen- 50 Minuten. nung „Panasonic" fest ergreifen und sich Kabel ablösen Schä- det Nickel-Metal -Hydrid-Batterien. Die Wiederaufladekontrolllampe @ den oberen Teil der Klinge vom Ge...
  • Seite 7 O peigne coupe longue (12 mm/ ries l'hydrure de métal-nickel tondeuse de l'adaptateur de charge 15 mm) Maintenez fermement Ia tondeuse Veillez déposer Ies batteries dans O et basculez l'interrupteur @ sur par la poignée; le nom «Panasonic» un endroit officiellement prévu, s'il en...
  • Seite 8: Identificazione Delle Parti

    Gancio per la pulizia fonctionnement de l'appareil. Retirez la lame (a), décollez professionale. Prima di usare l'appa- Utilisez la tondeuse ER160 avec Gancio recchio per la prima volta, caricarlo 'anti-dérapant (b) et enlevez une l'adaptateur RE5-83 uniquement. Cavo di alimentazione vis (c).
  • Seite 9: Uso Del Tagliacapelli

    • Per la manutenzione, evitare l'uti- dell'apparecchio con la scritta adibito a tale scopo, se disponibile lizzo di prodotti disinfettanti o steri- "Panasonic" rivolta verso l'alto e spin- nel proprio paese lizzanti poiché potrebbero pregiu- gere la parte superiore della lama...
  • Seite 10 @ weer op 'aan' stevig vast met de naam "Panasonic" geleverd, indien deze in uw land aan zetten voor gebruik. De batterijen naar boven gericht en druk het bo Q) Groot kaminzetstuk (12 mm/ weng...
  • Seite 11: Waar U Op Moet Letten

    Het verwijderen van de inge- • Onderhoud desinfecte- Antes utilizar este Utilice estos peines para controlar la rend steriliserend middel longitud de corte (véase la fig. 5) bouwde oplaadbare batterijen cortapelo een verminderde werking tot ge- Verwijder het blad (a), maak de Cuchilla fija Este cortapelo estå...
  • Seite 12 10tanto, evitarse. mience a parpadear. Se puede usar la cuchilla y presione el gancho de Cömo extraer baterias • Utilice el cortapelo ER160 ünica- la unidad durante unos Cinco minu limpieza para abrir la cuchilla y po recargables...
  • Seite 13 Drej knappen med eller mod uret for Hold hårtrimmerens håndtag med Sådan fjernes de indbyggede, at starte opladningen. Kontrollér, at at justere det bevægelige blad frem „Panasonic"-navnet opad, og skub genopladelige batterier ladestatuslampenO lyser (sefig. 2) og tilbage og opnå den ønskede øverste...
  • Seite 14: Identificaqäo Das Peps

    Base para carregamento delse kan resultere i nedsat ydelse instruqöes antes de a utilizar. og bør derfor ungås Suportes dos pentes acessö- • Brug kun ER160-hårtrimmeren Identificaqäo das peps rios sammen med RE5-83-adaptoren. (consultar fig. 1) Ficha de contacto Bemærk:...
  • Seite 15 Retire a lämina (a), a pega para luz ficar intermitente. Pode utilizar ER160 apenas com o adaptador sione o gancho de limpeza para abrir o dedo (b) e um parafuso (c) unidade...
  • Seite 16 Vri hjulet med eller mot klokken for å Ho d hårklipperens hendel Hvordan fjerne de innebygde pluggen @ på ladestativet O for å justere det bevegelige bladet frem og «Panasonic»-navnet oppover, og starte oppladingen Sjekk at lade- oppladbare batteriene tilbake til ønsket høyde. Justerbar i 5 trykk den øverste delen av bladet bort...
  • Seite 17 ANVÄNDNING. serende væsker under renhold vänds. resultere i redusert ytelse og bør Användning derfor unngås Beskrivning • Bruk hårklipperen ER160 kun med Ladda använda (se fig I) adapteret RE5-83. laddningsbar enhet @ På/av-strömbrytare Anslut nätsladdsenhetens O kontakt Merknad: @ Laddningslampa ordentligt till uttaget på...
  • Seite 18: Miljöhänsyn Och Återvinning

    • Använd hårklippningsmaskinen dorna på bladet (se fig 5) ER160 enbart med adaptern RE5- bort inbyggda, Bladets skötsel laddningsbara batterierna Håll fast härklippningsmaskinen 1. Tabort bladet (a), dra bort finger- Anmärkning:...
  • Seite 19 Ota tukeva ote hiusleikkurista siten, ruuvia (e) @ Valitsin (leikkuuterän korkeu- @ "Off"-asentoon) ja aseta laite että nimi "Panasonic" on ylöspäin ja Irrota kaksi ruuvien kumisuojus den säätöön) lataustelineen O latausliitäntään@ irrota terän yläosa kotelosta (ks. kuva ta (f) ja viisi ruuvia (g) Säädä...
  • Seite 20 8 godzin, uaktywnié Iaitteen toimintaa ja niiden käyttöä O Podstawka do tadowania wbudowane akumulatory. Maszynka pitäisi välttää. jest zasilana pradu • Käytä ER160-hiusleikkuria vain @ Oprawki nasadek zmiennego przy u2yciu RE5-83-verkkolaitteen kanssa. @ Styk akumulatoröw. Przed rozpoczeciem Huomaa: O Pedzelek do czyszczenia...
  • Seite 21 Wyjmij oprawke ostrza A (d) i ustaw pokretto O w pozycji „2,0 minut • U2ywaj maszynki do przycinania wykreé dwa wkrety (e) mm" nastepnie wykonaj w}osÖw ER160 wyiacznie Zdejmij dwie gumowe pokrywy Korzystanie z przewodu powy2sze czynnoSci w odwrotnej zasilaczem RE5-83 wkretöw...
  • Seite 22 (platnych v daném ståté) vytåhnéte elektrickY strojek podle nastavené vßky stiihu (viz "Panasonic" nahoie a snaite nabijeciho stojanu @ a müiete hned obr. 5) pouzdra vytlaöit horni öåst noie (viz zaöit stiihat, jakmile jeho vypinaö obr.6). Stéteökem oöistétesestavu...
  • Seite 23 Jak vyjmout ze strojku nabijeci • ElektrickY strojek na stiihåni vlasü Ezek fésü tartozékok Hasznålat elött ER160 pouiivejte pouze baterie vågömagassåg szabålyozåsåra a hajnyirö és szakåll sitovym napåjeöem/nabijeöem szolgålnak (låsd az 5 åbråt) Vyjméte nü2 (a), ståhnéte levågåsåhoz hasznålhatö RE5-83 pouzdro (b) a odSroubujte jeden Ållö...
  • Seite 24 és nyomja Tåvolitsa el a vågåkést (a), fel az akkumulåtorokat. A Iåmpa • Az ER160 hajnyiröt csak RE5-83 tisztitö horgot vågÖkés vålassza le a tolålemezt (b), és villogåsånak megkezdése utån töltökészülékkel hasznålja. szétnyitåsåhoz, igy eltåvolithatö...
  • Seite 25 inainte de folosirea töltö adatai: Folositi aceste accesorii tip pieptene pentru a controla inäl!imea aparatului de tuns Tipus: RE5-83 tundere (vezi fig. 5) Acest aparat de tuns este proiectat Hålözati feszültség: 230V — 50Hz Lamä fixä pentru o utilizare profesionalä pentru Åramfelvétel: 70 mA...
  • Seite 26 5). • Folositi aparatul de tuns ER160 suportul pentru pune!i numai cu adaptorul RE5-83 reincärcabilä incorporatä intretinerea lamei butonul Pornit/Oprit @ in pozitia Scoateti lama (a), desface!i Notä: Pornit "ON" pentru a folosi aparatul Tineti bine månerul aparatului de...
  • Seite 27 MaLDVIHKV1 Ang CTPMXKVI Bonoc U.IeTKa AJIR HhCTKM B TeqeHL4e npv1MepH0 nRTV1 TaKMM 06pa30M, LIT06bl Ha3BaHMe @ BblKmoyaTenb "BKn./BbIKJ1." Macno MVIHYT. "Panasonic" HaXOAL4fiOCb c Bepxy, @ JIaMna nepe3apRAKh nEPEA VICTIOJ1b30BAHVIEM HanaBL,1Te Ha BepXH10F0 qacTb HOXa Mcnonb30BaH'4e O JIaMna COCTORHhR 3aPRAKM MALUMHKVI...
  • Seite 28 BblHbTe BCe aeTaf1V1,OTKPOVITe UeHTPeno 06CJIYXVIBaHVIK). 3apRAKe Kopnyc VI BblHbTe • Vlcnonb3YLhTe Mal.UVIHKY Ann • maxe ecnv•l Mal.UMHKa aKKYMynRTopa(CM.pnc. 9). CTPVIXKVIBonoc ER160 TonbKO c aaanTepoM RE5-83. ncnonb3yeTcR OCTOPO)KHO AJIVITenbHoro BpeMeHV1, IlpVIMeqaHhe: 3aPR>KaVIT aKKYMynRTOPbl qepe3 • OHMLUaVlTe Kopnyc TonbKO C I-MH yp...
  • Seite 29 Ann MM1.qeHH9 BhCTaHVITb npM6J1h3HO H a50 XBHJIVIH. cTpyMY, TaK i Bia MiUHO nepyKapcbKY 6aTape1.i. nepen BVIKOPMCTaHHfiM r aqoK IHAVIKaTOPHa n aM110HKa aaPfiAhGHHR Mal.UVIHKY HanncoM "Panasonic' @ BKaaye Ha 3aJIVILUOK 3 apfiAY YBa>KH npo- 4L,1TaÉITe iHCTPYKUiK) WHYP )KMBneHH51 noropn, BIACYHbTe qaCTVIHY 6aTapei.
  • Seite 30 (b) Ta BTBL4HTiTb OAVIH YHVlKaTV1 rBVIHT (C) • 3 nepYKapcbK010 Mal.UVIHKOFO 3HiMiTb Tpv1Maqne3a A (d) Ta Moneni ER160 BVIKOPVICTOByVITe BTBMHTiTbABa rBL4HTa ( e) JIV11.ue a nanTep RE5-83 3HiMiTbABa ryMOBVIX K 0Bnat-lKa ( f) Ta BTBMHTiTbn'fiTb rBVIHTiB (g) np'4MiTKa: 3HiMiTbKOXHY aeTaf1b,BiAKpb•1ÜITe...

Inhaltsverzeichnis