Professionelle haarschneidemaschine mit netz-akku-betrieb (60 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Panasonic ER1611
Seite 6
Beschädigung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für das Panasonic • Dauerwellenlotion, Haarwuchsmittel oder Haarspray dürfen Haarschneidegerät entschieden haben. Bitte lesen Sie vor nicht auf die Haarschneidemaschine oder die Klingen gelangen. dem Gebrauch alle Anleitungen durch. Dies kann zu Rissen, Verfärbungen oder Korrosion führen.
Aufladung Bezeichnung der Bauteile Aufladen des Haarschneidemaschine Laden Sie das Haarschneidemaschine auf, wenn die Ladekontrollanzeige ( ) anfängt zu blinken. Es kann nach Blinken der Aufladelampe ( ) noch ca. 5 Minuten benutzt werden.
Aufladen ohne Ladestation Benutzen der Kammaufsätze 1. Drücken Sie den EIN-/AUS- Wählen Sie die Schnittlängen Schalter, um das Gerät aus, die auf den Innenseiten auszuschalten, und stecken Sie und den Seiten des Aufsatzes den Anschlussstecker in die Haarschneidemaschine. angegeben sind.
Pflege Reinigung der Klinge Wartung der Klinge Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge 1. Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem 1. Bürsten Sie alle 2. Entfernen Sie 3. Bürsten Sie die Schalter nach oben weisend und Haare vom die Klinge und Haare zwischen der schieben Sie die Klinge mit...
Seite 10
Entnehmen der integrierten wiederaufladbaren Akkus Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz Die integrierten wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid-Akkus Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt. enthalten Substanzen, die für die Umwelt schädlich sein • Trennen Sie das Haarschneidegerät von der Wandsteckdose. können. Bitte entnehmen Sie die Akkus, bevor Sie Ihr •...
English Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): Information for Users on Collection and Disposal of Old This symbol might be used in combination with a Equipment and used Batteries chemical symbol. In this case it complies with the These symbols on the products, packaging, and/or requirement set by the Directive for the chemical accompanying documents mean that used electrical...
Seite 75
Strafgelder verhängt werden. prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union contre les effets potentiellement nocifs d’une Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte manipulation inappropriée des déchets. entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Pour de plus amples renseignements sur la collecte et Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.