(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA Młotowiertarka: 58G537 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń...
Seite 6
Nazwa handlowa: GRAPHITE Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 Masa 3,15 kg 58G537 oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: Poziom ciśnienia akustycznego...
Warszawa, 2022-08-30 (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Hammer drill: 58G537 1 CAUTION: Take special precautions! NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS 2. read the operating instructions and observe the warnings and MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 8
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k. Protection class Ulica Pograniczna 2/4 Weight 3.15 kg 02-285 Warsaw 58G537 indicates both the type and the device designation NOISE AND VIBRATION DATA Sound pressure level = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Paweł Kowalski Sound power level...
Warsaw, 2022-08-30 (UA) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ Перфоратор: 58G537 ПРИМІТКА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ, БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОСОБИ, ЯКІ НЕ ПРОЧИТАЛИ ІНСТРУКЦІЮ, НЕ ПОВИННІ ВИКОНУВАТИ МОНТАЖ, НАЛАГОДЖЕННЯ АБО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ОБЛАДНАННЯ. ОСОБЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
AVERTISMENTE PENTRU LUCRUL CU UN CIOCAN ELECTRIC Клас захисту IP IPX0 Notă: Înainte de reglare, Клас захисту operarea sau repararea, scoateți cablul de alimentare din Вага 3,15 кг priza de rețea. 58G537 вказує як на тип, так і на позначення пристрою...
Seite 11
• Purtați ochelari sau ochelari de protecție, protecție auditivă și o Denumire Descriere cască de protecție atunci când manevrați ciocanul, (dacă există Suport de scule SDS+ pericolul ca ceva să cadă de sus). Se recomandă o mască de Capac de praf pentru mâner protecție respiratorie și încălțăminte antiderapantă.
Greutate 3,15 kg Această declarație se aplică numai mașinii astfel cum a fost introdusă 58G537 indică atât tipul, cât și denumirea dispozitivului pe piață și nu acoperă componentele DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE adăugate sau efectuate ulterior de către utilizatorul final.
• A kalapács kezelésénél viseljen védőszemüveget vagy SDS+ szerszámtartó védőszemüveget, hallásvédőt és védősisakot (ha fennáll a Porvédő a fogantyúhoz veszélye, hogy valami leeshet felülről). Ajánlott a légzésvédő maszk tokmányrögzítő hüvely és a csúszásmentes lábbeli viselése. Használjon porelszívó Fúró mélységmegállító fogantyú rendszert, ha a munka jellege megkívánja.
Védelmi osztály rendelkező személy neve és címe: Súly 3,15 kg Aláírva a következő nevében: Az 58G537 jelzi a típust és a készülék megnevezését is. GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k. ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK Pograniczna utca 2/4 02-285 Varsó Hangnyomásszint = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Hangteljesítményszint...
L'allentamento involontario dell'utensile può causare danni Blocco funzionamento continuo all'utensile stesso o incidenti sul lavoro. Maniglia principale • Se il martello deve essere utilizzato a basse temperature o dopo un Interruttore on/off lungo periodo di inutilizzo, lasciarlo funzionare per alcuni minuti Maniglia secondaria senza carico in modo che i componenti interni siano adeguatamente Limitatore di profondità...
Peso 3,15 kg EN 62841-1:2015; EN IEC 62841-2-6:2020+A11; EN ISO 12100:2010; 58G537 indica sia il tipo che la designazione del dispositivo EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3- DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLE VIBRAZIONI 2:2019+A1; EN 61000-3-3:2013+A1+A2;...
• Portez des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection, une La numérotation ci-dessous se réfère aux éléments de l'appareil illustrés dans les pages graphiques du présent manuel. protection auditive et un casque de sécurité lorsque vous manipulez Désignation le marteau (s'il existe un risque de chute d'objets).
Poids 3,15 kg EN CEI 55014-1:2021 ; EN CEI 55014-2:2021 ; EN CEI 61000-3- 58G537 indique à la fois le type et la désignation de l'appareil 2:2019+A1 ; EN 61000-3-3:2013+A1+A2 ; EN CEI 63000:2018 DONNÉES RELATIVES AU BRUIT ET AUX VIBRATIONS Cette déclaration s'applique uniquement à...
Einhaltung der folgenden Verfahren verringert die Gefahr von Bränden, 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beachten Sie die darin Stromschlägen und Verletzungen und verkürzt die Installationszeit des enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsbedingungen. 3. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Geräts. Gehörschutz, Staubmaske). SICHERHEITSHINWEISE 4.
, die vom Endnutzer hinzugefügt oder nachträglich ausgeführt wurden. Gewicht 3,15 kg 58G537 bezeichnet sowohl den Typ als auch die Gerätebezeichnung Name und Anschrift der in der EU ansässigen Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen befugt ist: GERÄUSCH- UND VIBRATIONSDATEN...
ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, НАСТРОЙКУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ. ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте данное руководство, соблюдайте содержащиеся в нем предупреждения и условия безопасности. Прибор разработан для безопасной эксплуатации. Тем не менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть опасными. Соблюдение следующих процедур снизит риск пожара, поражения...
Класс защиты BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Вес 3,15 кг UPOZORNĚNÍ PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM KLADIVEM 58G537 указывает как тип, так и обозначение устройства Poznámka: Před nastavením, ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ provozu nebo opravě odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
Seite 23
síťové zásuvky. Držák nástrojů SDS+ • Při manipulaci s kladivem používejte ochranné brýle nebo brýle, Prachový kryt pro rukojeť ochranu sluchu a ochrannou přilbu (pokud hrozí nebezpečí pádu Zajišťovací pouzdro sklíčidla čehokoli shora). Doporučuje se používat ochranný respirátor a Rukojeť hloubkového dorazu vrtáku protiskluzovou obuv.
Stupeň krytí IP IPX0 Třída ochrany Hmotnost 3,15 kg Paweł Kowalski 58G537 uvádí typ i označení zařízení Zástupce pro kvalitu společnosti GTX Poland ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Hladina akustického tlaku ) = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Varšava, 2022-08-30 Hladina akustického výkonu...
Seite 25
• ÚČEL Pri práci s kladivom držte kladivo za izolované časti, aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom pri prípadnom stretnutí s elektrickým KONŠTRUKCIA A POUŽITIE káblom pod napätím. Elektrické kladivo je ručné elektrické náradie s izoláciou triedy II. • Nedovoľte, aby sa do kladiva dostala akákoľvek kvapalina. Na Zariadenie je poháňané...
02-285 Varšava Trieda ochrany IP IPX0 Trieda ochrany Hmotnosť 3,15 kg 58G537 uvádza typ aj označenie zariadenia Paweł Kowalski ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Zástupca pre kvalitu spoločnosti GTX Poland Hladina akustického tlaku ) = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Hladina akustického výkonu...
3,15 kg bušenje rupa u načinima bušenja bez čekića, čekića ili kanala te za 58G537 označava i vrstu i oznaku uređaja površinske radove u materijalima kao što su beton, kamen, opeka itd. Područja upotrebe su izvođenje radova na obnovi i građevinskim PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA radovima te svi radovi u području samostalne amaterske djelatnosti...
Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava išvengtumėte elektros smūgio, jei galimai susidursite su elektros Proizvod: SDS+ udarna bušilica laidu, esančiu po įtampa. Model: 58G537 • Neleiskite, kad į plaktuką patektų skysčių. Plaktuko paviršiui valyti Trgovački naziv: GRAPHITE naudokite mineralinį muilą ir drėgną šluostę. Valymui nenaudokite Serijski broj: 00001 ÷...
Seite 29
Svoris 3,15 kg skylėms gręžti neįgręžtu, įgręžtu ar kanaliniu režimu ir paviršiaus 58G537 nurodo ir tipą, ir įrenginio pavadinimą darbams tokiose medžiagose, kaip betonas, akmuo, plytos ir kt. TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Naudojimo sritys - renovacijos ir statybos darbų vykdymas ir bet kokie Garso slėgio lygis...
Product: (SDS+) Gręžtuvas su plaktuku • Strādājot ar āmuru, turiet āmuru par izolētajām daļām, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, ja, iespējams, saskaraties ar Modelis: 58G537 Prekės pavadinimas: GRAPHITE elektrības vadu zem sprieguma. Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 • Nepieļaujiet, ka āmurs nonāk šķidrumā. Lai notīrītu āmura virsmu, Už...
Aizsardzības klase Neizmantojiet elektroinstrumentu citiem mērķiem, kas nav tam Svars 3,15 kg paredzēti. 58G537 norāda gan tipu, gan ierīces apzīmējumu DARBS AR IERĪCI TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Uzmanieties, vai nav paslēpti elektrības kabeļi vai gāzes un ūdens Skaņas spiediena līmenis ) = 91,2 dB (A) K=3dB (A) caurules.
(SL) PREVOD IZVIRNIH NAVODIL Vrtalno kladivo: 1 OPOZORILO: Spoštujte posebne previdnostne ukrepe! 58G537 2. Preberite navodila za uporabo ter upoštevajte opozorila in OPOMBA: PRED UPORABO OPREME NATANČNO PREBERITE TA varnostne pogoje, ki so v njih navedeni. NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. OSEBE, KI 3.
Seite 33
Električnega orodja ne uporabljajte za druge namene, kot za tiste, za 58G537 označuje tip in oznako naprave katere je bilo predvideno. PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH DELO Z NAPRAVO Raven zvočnega tlaka ) = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Bodite pozorni na skrite električne kable ali plinske in vodovodne Raven zvočne moči...
ПИКТОГРАМИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Predstavnik za kakovost družbe GTX Poland Varšava, 2022-08-30 (BG) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Пробивна машина: 58G537 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕЛИ ИНСТРУКЦИЯТА, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ...
Seite 35
Винаги използвайте правилното захранващо напрежение! Тегло 3,15 kg Напрежението на източника на захранване трябва да съответства на 58G537 посочва както типа, така и обозначението на стойността, посочена на табелката с данни за машината. устройството Подготовка за работа ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ...
02-285 Варшава Павел Ковалски Представител по качеството на дружеството GTX Полша Варшава, 2022-08-30 (SR) ПРЕВОД ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА Чекић бушилица: 58G537 1 ОПРЕЗ: Предузмите посебне мере предострожности! НАПОМЕНА ПРЕ УПОТРЕБЕ ОПРЕМЕ, ПАЖЉИВО 2 . Прочитајте упутства за употребу и придржавајте се упозорења...
Класа заштите је намењен. Тећину 3 .15 кг 58G537 означава и тип и ознаку уређаја РАД СА АПАРАТОМ Пазите на скривене електричне каблове или гасне и водоводне ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА цеви. Проверите радну површину, нпр. Електричним каблом или...
πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού και θα μειώσετε το χρόνο 2. Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και τηρήστε τις προειδοποιήσεις και τους όρους ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. εγκατάστασης της συσκευής 3. Φοράτε μέσα ατομικής προστασίας (γυαλιά ασφαλείας, ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ωτοασπίδες, μάσκα σκόνης). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ...
Και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των προτύπων: Βάρος 3,15 kg EN 62841-1:2015, EN IEC 62841-2-6:2020+A11, EN ISO 12100:2010, Το 58G537 υποδεικνύει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία της συσκευής EN IEC 55014-1:2021- EN IEC 55014-2:2021- EN IEC 61000-3- 2:2019+A1- EN 61000-3-3:2013+A1+A2, ΔΕΔΟΜΈΝΑ...
Βαρσοβία, 2022-08-30 (NL) VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES Hamerboormachine: 58G537 LET OP: LEES VOOR GEBRUIK VAN DE APPARATUUR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. PERSONEN DIE DE INSTRUCTIES NIET HEBBEN GELEZEN, MOGEN DE APPARATUUR NIET MONTEREN, AFSTELLEN OF BEDIENEN.
Gewicht 3,15 kg die door de eindgebruiker zijn toegevoegd of naderhand zijn uitgevoerd. 58G537 geeft zowel het type als de apparaataanduiding aan Naam en adres van de in de EU woonachtige persoon die gemachtigd GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS is om het technisch dossier op te stellen:...
Paweł Kowalski Kwaliteitsvertegenwoordiger van GTX Polen Warschau, 2022-08-30 (PT) TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Berbequim de percussão: 58G537 NOTA: ANTES UTILIZAR EQUIPAMENTO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. AS PESSOAS QUE NÃO TENHAM LIDO AS INSTRUÇÕES NÃO DEVEM EFECTUAR A MONTAGEM, O AJUSTE OU A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO.
Peso 3,15 kg adicionados ou realizados posteriormente pelo utilizador final. 58G537 indica tanto o tipo como a designação do dispositivo Nome e endereço da pessoa residente na UE autorizada a elaborar o dossier técnico: DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES Assinado em nome de: Nível de pressão sonora...
Representante da qualidade da empresa GTX Polónia Varsóvia, 2022-08-30 (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Martillo perforador: 58G537 NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO DEBEN...
Seite 45
Esta declaración se aplica únicamente a la máquina tal y como se Peso 3,15 kg 58G537 indica tanto el tipo como la designación del dispositivo comercializa y no cubre los componentes añadidos o realizados posteriormente por el usuario final. DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES...
Representante de calidad de GTX Poland Company Varsovia, 30 de agosto de 2022 (EE) ORIGINAALJUHISTE TÕLGE Vasarapuur: 58G537 1 HOIATUS: Võtke tarvitusele erilised ettevaatusabinõud! MÄRKUS: ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE KÄESOLEV 2. Lugege kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvaid hoiatusi ja KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI...
Seite 47
Pograniczna 2/4 Kaitseklass IP IPX0 02-285 Varssavi Kaitseklass Kaal 3,15 kg 58G537 näitab nii tüüpi kui ka seadme nimetust. Paweł Kowalski MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Helirõhu tase = 91,2 dB (A) K=3dB (A) Ettevõtte GTX Poland kvaliteediesindaja Helivõimsuse tase = 102,2 dB (A) K=3dB (A)