Seite 1
BELT SANDER PBSD 600 A1 NAUHAHIOMAKONE BANDSLIP Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 285794...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
NAUHAHIOMAKONE Toimitussisältö 1 nauhahiomakone PBSD 600 A1 PBSD 600 A1 1 hiomanauha puulle (raekoko 80) Johdanto 1 pölynkeruulaatikko Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 pölynpoistoadapteri ja supistuskappale laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet- (ulkopuolista pölynpoistoa varten) ta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä...
Muuttamaton pistoke ja sopivat pistorasiat vähentävät sähkö- iskun vaaraa. b) Vältä kehokontaktia maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu. PBSD 600 A1 3 ■ │...
Tapaturmat ovat mahdol- lisia, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki- mellä, tai jos laite on jo kytketty päälle liittäessäsi sen sähköverkkoon. ■ 4 PBSD 600 A1 │...
Säädä lisäkahva haluttuun asentoon. pölyt saattavat olla terveydelle haitallisia. ♦ Kiristä ruuvi jälleen. ■ Tällaisten pölyjen koskettaminen tai hengittä- minen voi olla vaaraksi käyttäjän tai lähellä olevien henkilöiden terveydelle. ■ Käytä suojalaseja ja pölysuojanaamaria! PBSD 600 A1 5 ■ │...
Hio vain syiden suuntaises- laitteeseen. ti välttääksesi häiritsevät, poikittaiset hiontajäljet. Nosta laite työstön jälkeen työkappaleelta ja sammuta laite vasta sen jälkeen. OHJE ► Pidä työstön aikana aina molemmin käsin kiinni laitteesta. PBSD 600 A1 7 ■ │...
–– ♦ Säädä lisäkahva vaaka-asentoon. (raekoko) ♦ Käännä sähkötyökalu kuvassa A osoitetulla Kierrosluvun esivalinta suuri (5–6) tavalla ja aseta se vakaalle työstöalustalle. ♦ Aseta kaksi puristinta niille tarkoitettuihin reikiin ja kiinnitä sähkötyökalu tukevasti. ■ 8 PBSD 600 A1 │...
Tyhjennä/puhdista pölynkeruulaatikko ♦ Vedä pölynkeruulaatikko irti laitteesta. ♦ Tyhjennä pölynkeruulaatikko kopistamalla täysin tyhjäksi ja työnnä sen jälkeen pölynkeruu- laatikko takaisin kiinni laitteeseen. ♦ Pidä ilmastointiaukot aina vapaina. ♦ Poista kiinni tarttunut hiomapöly siveltimellä. PBSD 600 A1 9 ■ │...
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. ■ 10 PBSD 600 A1 │...
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285794 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com PBSD 600 A1 11 ■ │...
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Koneen tyyppinimike: Nauhahiomakone PBSD 600 A1 Valmistusvuosi: 03 - 2017 Sarjanumero: IAN 285794 Bochum, 13.3.2017 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin. ■...
Seite 16
Importör ............23 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 24 PBSD 600 A1 ...
BANDSLIP PBSD 600 A1 Leveransens innehåll 1 bandslip PBSD 600 A1 Inledning 1 slipband för trä (kornstorlek 80) Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 dammbox som en del av leveransen. Den innehåller viktig in- 1 utsugsadapter och reducerstycke (för externt...
Intakta kontak- ter som passar precis i uttaget minskar risken för elchocker. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elchocker ökar om din kropp är jordad. PBSD 600 A1 15 ■ │...
Om ett verk- Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar kläms inte fast så lätt och är enklare att styra. tyg befinner sig i en rörlig del kan det hända en olycka. ■ 16 PBSD 600 A1 │...
Extrahandtaget kan ställas in i flera lägen. ■ Använd skyddsglasögon och dammskydds- mask! ♦ För att justera extrahandtaget måste skruven lossas. ♦ Vrid extrahandtaget till önskad position. ♦ Dra åt skruven igen. PBSD 600 A1 17 ■ │...
över anslutningen Asbestdamm kan orsaka cancer. ♦ För in reducerstycket till ett externt utsug i utsugsadaptern ♦ För på slangen till ett godkänt dammutsug (t ex en grovdammsugare) över reducerstycket till det externa utsuget. ■ 18 PBSD 600 A1 │...
Finslipning (kornstorlek) –– ♦ Sätt de två skruvtvingarna i de öppningar Inställning av varvtal högt (5-6) som är avsedda för detta och spänn fast verk- tyget. ■ 20 PBSD 600 A1 │...
♦ Töm dammboxen ordentligt genom att banka ur den och sätt sedan tillbaka dammboxen på produkten. ♦ Se till så att ventilationsöppningarna aldrig blockeras. ♦ Ta bort slipdamm som fastnat med en pensel. PBSD 600 A1 21 ■ │...
(kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. ■ 22 PBSD 600 A1 │...
OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t.ex. kolborstar, brytare och dammbox) kan beställas via vårt callcenter. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285794 PBSD 600 A1 23 ■ │...
EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Maskinens typbeteckning: Bandslip PBSD 600 A1 Tillverkningsår: 03 - 2017 Serienummer: IAN 285794 Bochum, 13.03.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Zawiera ona ważne informacje na temat Zakres dostawy bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapo- 1 szlifierka taśmowa PBSD 600 A1 znać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi 1 taśma szlifierska do drewna (ziarnistość 80) obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować...
W czasie użytkowania elektronarzędzia obciążeniem). zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem. PBSD 600 A1 27 ■ │...
Noś odpowiednią odzież. Nie zakładać luź- nych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież i rę- kawice trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą chwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. ■ 28 PBSD 600 A1 │...
Przyczyną wielu wypad- ków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj o to, aby narzędzia skrawające były ostre i czyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa- lają się lepiej prowadzić. PBSD 600 A1 29 ■ │...
Obróbka materiału zawierającego azbest Dodatkowy uchwyt można ustawić w wielu jest zabroniona. Azbest jest rakotwórczy. pozycjach. ♦ W celu zmiany ustawienia dodatkowego uchwytu poluzuj śrubę ♦ Obróć dodatkowy uchwyt w żądanym położeniu. ♦ Dokręć ponownie śrubę ■ 30 PBSD 600 A1 │...
Podczas pracy trzymaj urządzenie zawsze ♦ Wsuń adapter odciągu na przyłącze mocno oburącz. ♦ Wsuń reduktor do zewnętrznego odciągu do adaptera odciągu ♦ Wsuń wąż dozwolonego odciągu pyłowego (np. odkurzacza warsztatowego) na reduktor odciągu zewnętrznego. PBSD 600 A1 31 ■ │...
(ziarnistość) materiału. Określ najlepszą prędkość obrotową Ustawienie prędkości wysoka (5–6) poprzez każdorazowe przeprowadzanie prób. W obrotowej poniższej tabeli znajdują się niewiążące wartości, ułatwiające dokonanie wyboru odpowiedniej pręd- kości obrotowej. ■ 32 PBSD 600 A1 │...
O informacje na temat utylizacji zużytego urządze- produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje nia należy zapytać w najbliższym urzędzie gminy części produktów, które są narażone na normalne lub miasta. zużycie, a zatem mogą być uważane za części ■ 34 PBSD 600 A1 │...
DE - 44867 BOCHUM (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany NIEMCY wcześniej adres serwisu. www.kompernass.com Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. PBSD 600 A1 35 ■ │...
EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Oznaczenie typu maszyny: Szlifierka taśmowa PBSD 600 A1 Rok produkcji: 03 - 2017 Numer seryjny: IAN 285794 Bochum, dnia 13.03.2017 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
Jei elektrinis įrankis įžemintas, nenaudokite adapterių. Originalūs kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio pavojų. b) Nesilieskite prie įžemintų paviršių, pavyzdžiui, vamzdžių, šildymo įrenginių, viryklių ir šaldy- tuvų. Kai kūnas įžemintas, padidėja elektros smūgio pavojus. PBSD 600 A1 39 ■ │...
įrankį pasirūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsiti- d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite kimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių reguliavimo įrankius arba veržliarakčius. įrankių. Besisukančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ■ 40 PBSD 600 A1 │...
šiukšlių dėžės. tik pluošto kryptimi. Apdirbę ruošinį, pakelkite ♦ Dulkių surinkimo dėžutę vėl pritaisykite prie įrankį nuo ruošinio ir tik tada jį išjunkite. įrankio. NURODYMAS ► Dirbdami įrankį visada tvirtai laikykite abiem rankomis. PBSD 600 A1 43 ■ │...
(grūdėtumas) (grūdėtumas) Apytikris sukimosi greitis didelis (5–6) Apytikris sukimosi greitis vidutinis / didelis (3–4) Ruošinys / užduotis Dažų ir lakų pašalinimas Rupusis šlifavimas (grūdėtumas) Glotnusis šlifavimas –– (grūdėtumas) Apytikris sukimosi greitis didelis (5–6) ■ 44 PBSD 600 A1 │...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. ■ 46 PBSD 600 A1 │...
Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 285794 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com PBSD 600 A1 47 ■ │...
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Įrankio tipas: Juostinis šlifavimo irankis PBSD 600 A1 Pagaminimo metai: 2017-03 Serijos numeris: IAN 285794 Bochumas, 2017-03-13 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
Seite 52
Original-Konformitätserklärung ........60 DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 49...
BANDSCHLEIFER PBSD 600 A1 Lieferumfang 1 Bandschleifer PBSD 600 A1 Einleitung 1 Schleifband für Holz (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 51 ■...
Anweisungen nicht gelesen Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 52 PBSD 600 A1...
Gefährdung für die Bedienper- gewünschte Position ein. son oder in der Nähe befindliche Personen ♦ Ziehen Sie die Schraube wieder fest. darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 53 ■...
♦ Schieben Sie das Reduzierstück zur Fremd- absaugung in den Absaugadapter ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- staubsaugers) auf das Reduzierstück Fremdabsaugung. │ DE │ AT │ CH ■ 54 PBSD 600 A1...
Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus. HINWEIS ► Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer mit beiden Händen fest. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 55 ■...
Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. Arbeitsbereich ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Grobschliff (Körnung) da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl niedrig (1–2) │ DE │ AT │ CH ■ 56 PBSD 600 A1...
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind wertung zugeführt werden. kostenpflichtig. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PBSD 600 A1 57 ■...
Behandlung, diese und viele weitere Handbücher, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Produktvideos und Software herunterla- von unserer autorisierten Service-Niederlassung den. vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 58 PBSD 600 A1...
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 600 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2017 Seriennummer: IAN 285794 Bochum, 13.03.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: PBSD600A1-032017-2 IAN 285794...