00000
fi@o
N2144
E-Mail:
Achtung: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten
Missachtung kann zu Sachschäden Oder Schweren Verletzungen führen!
Warning: Do not exceed listed load weight Property damage Oder serious
EN
injury may occur!
Attention: Ne dépasser jamais Ie poids de charge admissible. Le mépris de
ces consigngs_pgyt aboutirdes dommages me!ériels;ou desblessyres graves!
Precauciön: Nuncaexceda eI pesomäximo admisiblede la carga La inobservance
de estaadvertenciapuedeocasionardaäos materialeso lesionesgraves!
Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso La mancata
osservanza di questa precauzione pub causare danni materiali o lesioni gravi!
ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNCSANLEITUNG
DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN.
Bitte beachten:Bilderin dieser Montageanleitung stellen nurtechnischeDarstellungdes Produktesdar. TatsächlichesProduktdesign kannminimal abweichen
BeginnenSie nicht mit derMontage, bis Siealle Anweisungen und Warnungen, welchein dieser Montageanleitungvorhanden Sind,durchgelesen und verstanden
haben Wenn Sie Fragenzu den AnweisungenOderWarnungen haben, kontaktieren Siebitte IhrenHändler_
Dieses Produkt darf NUR,wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden_Unsachgemäße Installationdieses Produktskann Schäden
verursachenOderzu schweren Verletzungenführen. Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonalmontiert / installiert werden. Stellen Siesicher, dass die Anbaufläche
dasGesamtgewichtvon diesem Produkt inkl aller angeschlossenerKomponentesicher tragen kann.VerwendenSie immer einetechnischeVorrichtung Oder
lassen Siesich von einer zweitenPerson unterstützen,wenn Siedie Konstruktion Oderangeschlossene Komponenteheben Oderausrichten möchten.Stellen Sie
vor und währendder Produktmontagesicher, dass weder Sienoch anderePersonen verletzt werden und keine Gegenstånde beschädigtwerden. Holen Siesich im
ZweifelsfallBeratung bei einem Fachmann.DiesesProdukt ist nurfür den Innenbereichgedacht.Verwendungdieses Produktsim Freienkannzu Produkt- und
Personenschäde
n
führen. Z iehen SiedieSchrauben f estan,jedochnichtüberziehen / überdrehen. Uberziehung d erSchrauben kannzuSchäden ander
Konstruktion führenund reduziert die Haltbarkeit dergesamten Konstruktion
Aufgrund zahlreicher Fernseh-Bauarten aufdem Markt, könnenwir unser Bildschirm-Montagematerial nicht aufjedes Bildschirm-Modell abstimmem Deshalb
O
kann esvorkommen,dass unsere mitgelieferten Schrauben,trotz Vielfalt,für Ihren Fernseher/Monitoreventuel/ zukurz oderzu lang sein können. Wirbitten um
Ihr Verständnis,dass wir aufgrundvie/erBildschirm-Model/e bzw.-Herste/ler nicht alle Möglichkeitenabdecken können.
Da es von Wandzu Wandzu verschiedenerMaterialbeschaffung bis hin zum Spezialbedarfkommenkann, haben wir uns aufdie Lieferung vonMontagematerial
ausschließlich fürdie Massivbetonwandkonzentriert. Wenden Sie unser mitgeliefertes Montagematerial daher nurfürdie Massivbetonwand an.
Beider Montage an die Holz-WandbaIken,stel lenSie sicher, dass die Befestigungsschraubenin der Mitteder Balken verankert Sind.Die Verwendungeines
BalkenfindersWirddringend empfohlen. Sollten SieWände mit besonderenMaterialansprüchen haben, ratenwir Ihnenzu einer Fachmarkt-Beratungund
entsprechenderSpezialbeschaffung an Montagematerial
NOTE:
READ
THE
ENTIRE
INSTRUCTION
MANUAL
BEFORE
YOU
START
INSTALLATION
Please note: mages in these assembly instructionsare only technical presentationof the product. Actual product design may vary mlnmally
Do not begin the installation until you haveread and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions
regardingany ofthe instructions or warnings, please contact your local distributor.This product was designed to be installedand used ONLYas specified in this
manual Improper installation of this product maycause damage or serious injury This product may only be assembled / installed bythe technical staff Make sure
that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. Always use an assistant or
mechanical lifting equipmentto safely lift and position the equipment.Make sure that beforeand after the installation of the product neither you nor somebody else
can be injured and otherobjects can be damaged. In case of doubt request for help from an expert This product is intendedfor indoor use only. Usingthis product
outdoors could lead to product failure and personal injury. Tighten screwsfirmly, but do not over tighten Over tightening can cause damage the items, this greatly
reducestheir holding power.
By reason of large television construction types on the market, we can't adjust our screen installation materials for each screen type. Thereforeit is possible
O
that the screws whichare numerously delivered don't fit with your TV/Monitor. We ask foryour understandingthat we can't cover up all possibilities of many
screen types.
Each wallis built up of different materials which can result a specialrequirement. Therefore we are concentratedon the delivery of installation materials only
for mass concrete walls. Use our included installation accessories only for mass concrete walls.
When mountingon the wooden beamswal , make sure that the fastening screws are anchored in the center of the beams. It is highly recommendedto use a
beamfinder. If your walls havea special demand of materials, we advise you to ask in an expert shopfor a suitable acquirement of the installation materials
ATTENTION
: LISEZ
TOUTE
LA NOTICE
D'UTILISATION
AVANT
DE COMMENCER
LE MONTAGE.
Veuilleznoter: Lesphotosdecette noticedemontageserventuniquementäI'illustration techniqueduproduit La conceptionréelledu produitpeut divergerIégérement
NecommencezpasIemontageavantd'avoirIu intégralement e t compristoutesles instructionsetavertissementsprésentsdanscettenoticede montage Sivousavezdes
questionssurIesinstructionsou Iesavertissements, v euillezcontactervotrerevendeurCe produitdoitétreUNIQUEMENT installéet utilisétel quedécritdanscette notice
Uneinstallationnon conformedece produitPeutentrainerdesdégradations oudesblessuresgraves.Cet articledoit étreuniquement m onté/ instalé par e personnel
technique.Assurez-vous que Iasurfacede montagePeutsupporteren toutesécuritéIepoidstotal dece produit,avectousles composants raccordés.Utiliseztoujoursun
dispositiftechniqueoufaites-vousassisterparunesecondepersonnesi voussouhaitezsouleverou orienterIa structureou Iescomposants raccordés.Assurez-vous avantet
pendantIe montageduproduitquepersonnenePeutétreblesséetqu'aucunobjetne Peutétreendommagé. E ncasde doute,faites-vousconseillerparun spécialiste. C e
produitest uniquement d estinéå uneutilisationen intérieur.L'utilisation de ce produiten extérieurpeut entrainerdesdégradations du produitetdes blessuresphysiques
Serrezles vis,ne Iesserrezet tournezcependant p astrop TropserrerIesvis peutendommager I a structureetréduit sasolidité
En raisondesnombreuxtypes de té/éviseursdumarché,nousne pouvonspasadapternotrematérielde montaged'écran tousles modélesd'écran.Pour cette
raison,il peut arriverquenos visfourniessoient tropcourtesou troplonguespourvotretélévjseur/écran,malgréleurdiversité. Enraisondes nombreuxmodéleset
O
bricantsd'écrans,nousne pouvonspas couvrir toutesjes possibilités,merci devotre compréhension.
tantdonnéque du matérieldifférent voiredesélémentsspécifiquesPeutétrenécessaireen fonctiondu mur,nousnoussommesexclusivement c oncentréssur la
livraisondumatérielde montagepour les mursen bétonmassif.Ainsi, utilisez le matériel de montage que nous fournissons exclusivement pour un mur en
béton
massif.
Encas de montagesur Iespoutresmuralesen bois, assurez-vousque Iesvis de fixationSontbienancréesau centredes poutres.L'utilisationd'un localisateurde montant
estfortement conseilée Sivous avezdes mursspécifiques,nousvousrecommandonsdedemanderconseil un magasinspécialiséet de vous procurerle matérielde
montagespécifique
ATENCION: LEA TODO EL MANUAL DE MANEJO ANTES DE COMENZAR CON EL MONTAJE.
Por favor,tenga en cuenta: Iasimågenesque contienen estas instrucciones de montajesolo describen eI productotécnicamente. Elverdaderodiseio del
producto puedepresentardiferencias minlmas
No comiencecon eI montajehasta que haya eido y comprendidotodas Iasinstruccionesy advertenciaspresentesen este manualde montaje.Si tiene preguntas
relacionadascon Iasinstruccionesy advertencias, pÖngaseen contacto coneI distribuidor.EsteproductoSOLO puede describirse,instalarse yutilizarse comose
explicaen Iaspresentesinstrucciones Una instalaciön inadecuadade este producto puedeprovocar dahoso lesionesgraves Estearticulo solo puede montarlo/in
stalarlo personalautorizado paraello Asegüresede que Ia superficie de montajepueda soportarde forma seguraeI pesototal de este producto,incluidos todos Ios
componentesconectados Utilice siempreun dispositivotécnico o déjese asesorar poruna segundapersona cuandodeseeelevar u orientar Iaconstrucciåno eI
componenteconectado.Antesy duranteel montajedel producto asegüresede que niusted niOtraspersonasresultenheridasy que no se dahen IosObjetos.EnCaso
de duda, pidaasesoramientoa un especialista.Esteproducto solo estå pensadoparaeI åreainterior. EIempleode este productoal aire librepuede provocardahos
en Iosproductosy daöos personales
Apriete Iostornil os, perono en exceso.Apretar los tornillos en excesopuede provocardaios en Ia construcciån,y reduce Iadurabilidad de toda laconstrucciån
Debido a los numerosostipos de televisiön que hayen e/ mercado,no podemosajustarnuestro materialde montaje de monitoresa cua/quiermodelode monitor.
o
Por esopodria ocurrirque los tornillosque incluimos en e/ volumende suministro, a pesar de sudiversidad, seandemasiado cartoso demasiadolargospara su
televisiön/monitor.Le rogamosque comprendaque, debidogran nümerode mode/osde monitory de fabricantes, no podemoscubrirtodas las posibilidades,
Puestoque los materialespueden cambiarde pared apared, e inclusopresentarnecesidadesespeciales,nos hemosconcentradoexclusivamenteen la entrega
de materialde montajepara lapared de hormigönmacjzo. Por 10tanto, utilice ünicamente nuestro material de montaje suministrado para el muro de
hormigön macizo.
DuranteeI montajeen Iasvigas de maderade Ia pared,asegüresede que ostornillos de sujeciånestån ancladosen eI centro de asvigas. Se recomiendaencarecid
amenteeI uso de un detectorde vigas. Situviera paredes conrequisitos de materialespeciales, Ie recomendamosun asesoramientoen eI mercado especializadoy
que adquieraeI materialde montajeconcretoque necesite.
ATTENZIONE: PRIMA Dl PROCEDERE AL MONTAGGIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO NELLE ISTRUZIONI PER VUSO.
N 8.: Ie figure presenti nelle istruzioni di montaggio,sono solamente rappresentazioni grafiche del prodotto. I design reale del prodotto potrebbedifferire
leggermente.Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzionie Ie avvertenze riportate nelle presentiistruzioni di montaggio. In caso di dubbi
o domande, si prega di contattare il fornitore.Questo prodotto pub essere installato e utillzzato UNICAMENTEcome descritto nelle istruzionid'uso
Un'installazlone impropria del prodottopotrebbe causare danni o gravi lesioni. Questo articolo deveessere montato I Installato solamente da personale tecnico
qualificato. Assicurarsi che Ia superficie di montaggio sia in grado di sostenere il pesototale del presente prodotto, inclusi tutti suoicomponentiaggiuntivl
Utilizzare sempre degli appositi dispositivi tecnici o avvalersi dell'aiuto di una seconda persona quando si necessitadi sollevare o di orientare Ia costruzione o i
componenti ausiliari Prima di iniziare e durante II montaggio,assicurarsi che né lei né altre persone possano essere ferite e che nessun oggetto possa venire
danneggiato_In caso di dubbi, rivolgersi ad un professionistaper un consulto_Questo prodotto é stato progettato esclusivamenteper uso interno_L'utilizzodl
questo prodottoin ambienti esterni potrebbe causaredanni al prodottoe lesioni alle persone Serrare accuratamente Ie viti senza perö superareil momento
torcente/spanare Ie stesse. Serrare troppo Ie viti potrebbecausare danni alla costruzione e ridurne Ia duratadi vita utile.
A causa del/agrande varietå di televisori presenti sul mercato, non ci é possibile adeguarecon esattezza i/ nostro materiale di montaggio per tutti i modelli di
schermi esistenti.Proprio per questomotivo potrebbesuccedere Chele viti da noi fornite, anchese numerose e varie, potrebbero non essere adatte al Suo
o
schermo/televisore. Confidiamonella sua comprensione Che,vista la grande varietå di schermi e di produttori presenti attualmente sul mercato, non
possiamo prevederetutte le opzioni.
Poiché le caratteristichepossono variare da parete a parete, fino ad arrivare a costruzionispeciali, abbiamo assemblatola fornituradel materiale di
montaggio concentrandoci esclusivamentesupareti massicce. Pertanto, utilizzare solo il nostro materiale di montaggio fornito per la parete in
cemento
armato.
n caso di un montaggiosu travi di Ie no a parete, assicurarsiche Ie viti di fissaggio siano state posizionateesattamente al centro della trave_Si raccomanda
fortem
ente I'us
o di u n localizza
tore
d? t ravi. In corrisponde
nza
di p areti con r equisiti
speciali,
consigliamo
quindi il materiale di montaggio specifico necessario
E.N.Z. Engineering
GmbH
Salzmatten
6
support
@ riCOO.de
79341 Kenzingen
(Germany)
www.ricoo.eu
MAX
40kg
881bs
DE
M6x30
AND
ASSEMBLY
Wir empfehlenden Einsatz_eiper prp@ssionel e n
_ We_ceppnngqd
Nous conseillons
DieDurchnummerierung
La numérotation sur lesac
0K?
Bitte überprüfen
Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand
zwischen den Befestigungslöchern
VESA • Lochabstände = Abständezwischenden Montagelöchemauf der
Bildschirmrückseite
Please
check
BEFORE
mounting
holes on your display!
VESA Holedistance DistancesbeWeen ghemounting holesonthescreenback
Veuillez vérifier
respacement
di r ichiedere
una c onsulenza
dedicata
edi p rocurarsi
montage entre Ies trous de montage
Distances des trous VESA = Iesdistancesentreles trous de montage å
'arriére
de votre écran.
xl
xl
M8x30
_uQ Qivel _ de
Si raccomanda
l•uso di una livella a bolla d'aria
I'utilisation
d'un niveau
bulle
fessionnel
aufdemPlastikbeutel kannabweichen I koru21ett fehlen!
_
prn
lasti ue
eut différer \ ma
uer
étement!
VESA
Por favor, compruebe
la distancia
los orific•os
de montaje en su pantalla
an Ihrem Bildschirm!
Distanza dei fori VESA = Distanzatra fori di montaggiosul retro dello
schermo
installation
distance
between
VESA
montaggio
Distancias entre agujeros VESA = Distanciaentre os orificiosde montajeen
a parte posteriorde Ia pantalla
des trous VESA avant Ie
de votre écran!
2
ø 10mm
Achtung:
Mitgelieferte Dübel Sind nur für Massivbetonwände
EN
Warning: Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls!
Attention:
Les chevilles fournies ne conviennent qu'aux murs en béton massif!
Atenciön:
iLos pasadores suministrados solo son adecuados para paredes de hormigön macizo!
ES
Attenzione:
tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio!
xl
rofessionale
ge
yanar! [aJtar_cpmp etQ!
2
de los orificios
VESA entre
antes del montaje!
distanza
tra ifori d i
geeignet!
w.c