Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CAL
'BER
-
HPG
419BTL
Manual
GB
SW
GR • CZ/SK•
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber HPG 419BTL

  • Seite 1 'BER 419BTL Manual • GR • CZ/SK•...
  • Seite 2 SPECIFICATIONS, CONNECTIONS BUTTONS Bluetooth@ version: supports A2DP profile Bluetooth@ range: up to 10 meters Freq range: 2402-2480 Max E.r.p. <lOOmW/20dBm Speakers: ax 7.SW speaker (2.5") Ix ISW subwoofer (6,5") Built-in connections: - Standard USB connection (reader • max 32GB) - Aux-in3.Smmjack connection - ax Microphone-in6.3mmjack connection Power supply: Built-in rechargeable lithium battery...
  • Seite 3 'BER POWER INPUT R E D C H A R G E G R E E N F U L L UNE IN MICI MIC2 • VOLUME i MENU + CHARGING: SV IA Display LINE-in LED display, also shows battery indication. 3.5mm jack connector, for optional wired audio input connection...
  • Seite 4 The device has a built-in rechargeable lithium battery. Place the provided power cord, plug one end into the front of the HPG 419BTL and plug the other end (euro plug) into a mains socket. While charging, the red LED will turn on. When it has completed charging, the LED will show solid green until unplugged or powered on.
  • Seite 5 Cet appareil est équipé d'une pile lithium rechargeable intégrée. Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Branchez une extrémité å l'avant de la HPG 419BTL et l'autre extrémité (fiche euro) å une prise de courant. En cours de charge, le voyant LED rouge s'allume. Au terme de la charge, le voyant LED vire au vert fixe jusqu'au débranchement ou å la mise sous tension.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Das Gerät verfügt über einen integrierten, wiederaufladbaren Lithium-Akku. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an, mit einem Ende an der Vorderseite des HPG 419BTL und dem anderen Ende (Euro-Stecker) an eine Steckdose. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet die LED dauerhaft grün, bis das...
  • Seite 7 Ia batteria. Non gettare nella spazzatura o nel fuoco. Utilizzare solamente il caricabatterie fornito. Di seguito sono descritte le funzioni e le opzioni del dispositivo HPG 419BTL. I numeri compresi in si riferiscono a/ tasto 0 alle connessioni all'unitå e/o al telecomando.
  • Seite 8 Colocaciön. sus componentes. Contiene instrucciones sobre corno manejar el Coloque el producto en una superficie plana. Deje bastante espacio producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace alrededor del producto para que haya suficiente ventilaciån. responsable...
  • Seite 9 Localizaqäo. Seuscomponentes. Contém instrucöes sobre como utilizar este Coloque 0 aparelho sobre uma superficie plana. produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV näo pode ser Proporcione espaqo suflciente volta do produto para responsabilizada...
  • Seite 10 Placera medföljande strömsladd, koppla in en ände på framsidan av HPG 419BTL och koppla in andra änden (euro-kontakt) i ett eluttag. Under laddning tänds den röda LED-Iampan. När man har slutfört laddning kommer lysdioden att lysa fast grönt tills urkopplad eller påslagen.
  • Seite 11 Rysunki znajdujq sie na poczqtku tej instrukcji. Ladowanie baterii Urzqdzenie posiada wbudowany akumulator litowy. Jeden koniec dostarczonego kabla zasilania podiqczyé z tylu gloénika HPG 419BTL, a drugi koniec (wtyczka euro) do gniazda zasilania. Podczas ladowania dioda LED bedzie Swiecié kolorem czerwonym. PO calkowitym naladowaniu dioda LED zacznie Swiecié...
  • Seite 12 TOöi0K0KalTaE<apTripaTa TouOUOTripaTOS. nEPlÉXEl 0önyiES TOTT08ÉTnan. TTGJC v a xpn01p0TT01h0ETE TOTTpoi6v aowaÅri Kai aTTOTEÅ€opaTlK6 TOTTOBEThOTE TOTTPOiöVOE ETTiTTEön E TTIcpdVEla. Acph0TEapKETö TpöTTO. H Caliber Europe BV öEV Eival UWEüBUVnYla TTpoßÅhpaTa ITOU xc0po yüpw aTTöTOTTPOiöVYla ETTapKtlEkaep•opö. TIPOKÜTTTO ThpnonTuv oönvl(jv TouTTapåVTOS EVXElPlöi0U OEppöTnTa. Eåv EUVaVlOTEi TTp6ßÅnpa va xpn01POTT01EiTE Mnv TOTT09tTEiTE T n OUOKEUhKOVTåOE ETTIcpåVEla 9 Epp6TrlTag h OE...
  • Seite 13 Pouiivajte len dodany nabijaci adaptér. Ni2Siesa nachådza popis funkcii/m02nosti pre model HPG 419BTL. Öisla medzi sa vzt'ahujü na tlaöidlå alebo pripojenia jednotky a/alebo dialkového ovlådaöa. Ilustråcie nåjdete na zaéiatku tejto priruöky. Nabijanie batérie...
  • Seite 14: Waarschuwingen

    Het apparaat heeft een ingebouwde oplaadbare lithium batterij. Plaats de meegeleverde netsnoer, steek het ene uiteinde in de voorkant van de HPG 419BTL en sluit het andere uiteinde (euro-stekker) in een stopcontact. Tijdens het opladen, zal de rode LED gaan branden. Als het opladen is voltooid, zal de LED groen gaan branden, totdat het apparaat wordt aangesloten en/of wordt ingeschakeld.
  • Seite 15 übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2011/65/EU (RoHS) befindet. IT Con la presente Caliber dichiara che questo HPG 419BTL é conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU (RED), 2014/30/EIJ (EMC), 2014/35/EIJ (LVD) e 2011/65/EIJ (RoHS).
  • Seite 16 APPAREL EMBALLAGES Ä TRIER Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr WWW.CALIB€R.NL CALIBER EUROPE BV • Kortakk€r 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis