Seite 1
IBER TECHNOLO 423BTL MANUAL GR • CZ/SK•...
Seite 2
PRECAUTIONS • use a soft dry cloth for periodic cleaning • use urn pano seco e macio para a Of the product. For more severe stains, limpeza periodica do produto_ Para please dampen the cloth With water only. manchas mais graves, humedeqa 0 pano •...
Seite 3
IBER • SPECIFICATIONS Bluetooth version: 4.0 (supports A2DP and AVRCP) Bluetooth range: up to 10 meters (without barrier) Speakers (stereo): 2x 40mm low (2x 5w) Frequency: 200HZ - 20KHZ Audio Aux-in: 3.5mm stereo jack SD input: Mirco SD card (max. 32GB) Battery: 3.7V 2400mAh Lithium battery Battery working time:...
QUICKSTART GUIDE Connections buttons iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ON/OFF Mode Switch to tum ON/OFF the speaker. To change between modes: / AUX Micro card reader For micro SD card only (max. 3 2Ga) Increase volume AUX-in (line in) 3.5mm Jack connector a wired connection with e.g.
Seite 5
IBER • Connecting by Bluetooth dial as usual, than listen and talk through he HPG. •Turn the HPG • Push the button (10) once to A voice is heard that the speaker end the call. is in Bluetooth mode (It will try to re-connect with the last...
GUIDE MISE MARCHE Connexions et boutons iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. MARCHEJARRÉT Mode Permet de mettre en marche/éte•ndre Pour changer de mode : BLUETOOTH/ CAR E MÉMOIRE SO/AUXILIAIRE le haut-parleur. Lecteur de cartes mémoire Micro Uniquement compatible avec les cartes permet d'augmenter le volume Micro SD (jusqu'ä...
Seite 7
IBER • Connexion Bluetooth est connecté. Utilisez votre téléphone • Mettez en marche le HPG (1). pour composer un numéro comme Le haut-parleur émet un signal d'habitude, puis écoutez et parlez sonore cela indique que le mode • Appuyez une fois sur le bouton Bluetooth est activé...
SCHNELLSTART ANLEITUNG Anschlüsse Tasten iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. EIWAUS Betriebsart Zum Ein-/AusschaIten des Lautsprechers Wechselt zwischen den Betriebsarten: drücken. BT / SD / Aux Kartenleser für microSD-Karten Nur für microSD-Karten (max. 32 GB), Erhöht die Lautstärke AUX-Eingang (Line-Eingang) mm Klinkenbuchse zum draht Voriger Titel gebundenen Anschluss von Z.B einem ex- temen Player (Kabel Lieferumfarrg enthalten).
Seite 9
IBER • Verbindung via Bluetooth Anruf tätigen: • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobil- • Schalten Sie den Es ertönt eine Ansage, dass sich telefon verbunden ist. Verwenden der Lautsprecher im Bluetooth- Sie das Mobiltelefon wie gewohnt Anwählen. Danach hören Modus befindet (Der Lautsprecher und sprechen Sie über den HPG.
Seite 10
GUIDA RAPIDA Collegamenti e pulsanti iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ON/OFF Modalitå Interruttore ON/OFF per accendere/ Passaggio da una modalitå all'altra: spegnere l'altoparlante. / AUX Lenore schede micro Solo per schede micro SD (max.32 GB) Aumento volume Ingresso AUX (linein) Connettore jack da 3,5 mm per collega- Traccia precedente mento cablato con, ad esempio, un lettore esterno...
Seite 11
IBER • Connessione tramite Bluetooth quindi ascoltare e parlare tramite • Accendere l'unitå I'HPG. Un messaggio vocale annuncia che • Premere il pulsante ("II (10) una l'altoparlante in modalitä Bluetooth volta per terminare la chiamata. (come primo tentativo, l'unitå prova Utilizzo dell'ingresso micro SD a riconnettersi...
Seite 12
GUIA DE INICIO RAPIDO Conexionce y botonce iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ONIOFF (encendido/apagado) M Odo Mueva para encender/apagar el altavoz. Para cambiar entre modos: BT/SD/AUX Lector de tarjetas Micro SD Apto solo para tarjetas micro SD Aumentar el volumen (rnåx 32 GB) Entrada AUX (entrada de linea) Pista anterior Conector de 3,5 mm para realizar una...
Seite 13
IBER • Conexiön mediante Bluetooth marcar normalmente y, luego, • Encienda el sisterna HPG (l escuche y hable mediante el Se escucharå una voz indicando sistema HPG. • Presione el boton [HI] (10) una vez que el altavoz estä en modo Bluetooth (primero intentarå...
Seite 14
GUIA DE INfClO RAPIDO LigaGöes e botöes iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ON/OFF (ligado/desligado) M Odo Ligar para LIGAR,'DESLIGAR a Para alternar entre modos: coluna. / AUX Leitor micro cartäo Apenas para micro cartäoSD (max. 3 2GB) Aumentar volume AUX-in (linha de entrada) Conector de jaque 3,5 mm para Faixa anterior conexäo com flos com, por exemplo,...
Seite 15
IBER • Ligagäo por Bluetooth Fazer chamada: •Verifique se o seu telefone estå •Ligar HPG ON (1). É ouvida uma voz indicando que ligado. Use o telefone para marcar como habitualmente, a coluna estå em modo Bluetooth depois ouqa e fale através do (Irä...
Seite 16
SNABBSTARTGUIDE Anslutningar och knappar iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ON/OFF(PA/AV) Läge Tryckför att slå PA,/AV högtalaren. Skifta melian tva lägen: BT/SD/AUX Micro SD-kortläsare Öka volym Endast för Micro SD-kort (max. 32 Gaj AUX-in (linje in) 3,5 mm-teleplugg för en trådbunden Föregående låt anslutning med t.ex. en extern spelare (kabel m edfoljer) - SpelaJPausa DC-in...
Seite 17
IBER • Anslutning via Bluetooth Ringa ett samtal: •Slå PA HPG:n • Säkerställ att telefonen är ansluten. Använd telefonen för En röst hörs som säger att hög- att ringa, lyssna och prata talaren befinner sig i Bluetooth- igenom HPG:n. läge (Högtalaren försöker att •Tryck på...
Seite 18
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU Zlqcza i przyciski iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. wt.,'WfL. •rryb Przelqcznik zasilania do wlqczania/ Aby przeiqczaé tryby: BT / SD I AUX wylqczania (ONIOFF) glognika. Czytnik kart Micro SD Zwiqkszanie gloSnoSci Wyiqcznie do kart MicroSD (maks. 32GB) WejScie AUX-in (line in) Poprzednia Écie2ka Zlacze jack 3,5 mm do polaczeh kablowych np.
Seite 19
IBER • Polaczenie przez Bluetooth telefonie tak jak zwyke, a nastqpnie • Wlqczyc (ON) g/0Snik HPG rozmawiaé przez gloénik HPG_ Po przelqczeniu do trybu Bluetooth, • Aby zakohczyé polaczenie, nacisnqé jeden raz przycisk (10). uiytkownik uslyszy glos (gloSnik språbuje sie polaczyé z ostatnio Korzystanie z czytnika podiqczonym...
Seite 20
OAHrOE rPHrOPHE EKKINHEHE Kal TTÅhKTpa iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ANAMMAIEBHEIMO AEIToupyia Xpn01p0TT01ri0TE TOölaKöTTTn Y la va r.a Evahayri avåpEoa OTIS avåWETEJoßri0ETE TOnxEio. ÅElToupyiEs: B T / SD / ALIX EuUKEuhavåyvuwns Kåpras Micro SD Mövo yla KåpTES micro SD 32 GB) Aüknon ÉVTaonsfixou YIT0öoxh AUX-in (ypappri EIOööou) YTT0öoxri 3,5 mm Via EvoüppaTn nponyoüp€vo KoppåTl oÜvöEon PEEkuJTEplKö...
Seite 21
IBER • EüvöEon pÉow Bluetooth npaypaT0TT0inon K*hons: TOHPG ON (1). • BEßalU)OEiTE åTl TOTnÅé(ptxjvå ea aKOUOTEi c pujvr1TlKhElö0TT0inon €ival ouvö€ö€pévo. Xpn01p0TT01h0TE UTTOönÅGJvEl ßpi0KETal TOTnÅÉwwvö Cag Yla va KaÅÉOETE WC ouvri6ws-, Kai xpnovpono r'10TE TO ÅElToupvia Bluetooth (GaTTpocJTTaeri0El va ouvöEGEikava out-muri Trou HPG Yla aKpöaon Kai oplÅia.
Seite 22
STRUCNV NAVOD K OBSLUZE Pripojenia a tlaéidlå iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ZA PIVYp Reiim Zapnutie/vypnutie reproduktora. Nabijanie medzi reimami: BT/SD/ALJX Citaéka micro SD kariet Len pre micro SD karty (max. 3 2 Gaj Zvysenie hlasitosti Vstup AUX (pripojenie) 3,5 mm kolikovy konektor pre kåblové Predchådzajüca Skladba pripojenie s napr.
Seite 23
IBER • Pripojenie Pouiivanie vstupu Micro SD • Prepnite HPG do polohy ON prostrednictvom Bluetooth (ZAP.) •Zapnite • Vloite micro SD kartu s MP3 Zaeujete zvuk, Ze reproduktor je v sübormi do Citaéky. reiime Bluetooth (Najskör sa poküsi opätovne pripojit' k naposledy •...
Seite 24
VERKORTE HANDLEIDING Aansluitingen en knoppen iiiiäiiiEiiiiiiäiiiiiiEiiii. ON/OFF Mode Knop om de speaker AAN/UIT te zetten te switchen tussen de modi: / AUX Micro SD-kaartlezer Voor micro SD-kaart (max. 32Ga) Volume verhogen AUX-in (lijn in) 3.5mm jack aansluiting voor een bedrade verbinding met b.v. een Vorige track externe speler (kabel i r-,cl.) DC-in...
Seite 25
IBER • Koppelen via Bluetooth Bellen: •Zorg ervoor dat de telefoon • Schake' de HPG in (1 verbonden is. Gebruik de telefoon Er wordt een stem gehoord om te bellen zoals gewoonlijk, welke aangeeft dat de speaker in luister en praten dan via de HPG Bluetooth modus Staat (er zal •...
Seite 26
DECLARATION CONFORMITY Caliber hereby declares that the item HPG423BTL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Of Directive 1999/5/EC (R&TTE) and 2011/65/EU (Rohs) Par la présente Caliber déclare que l'appareil HPG423BTL est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC (R&TTE) et 2011/65/ElJ (Rohs)
Seite 27
HPG423BTL eri samræmi vid grunnkröfur og aÖrar kröfur, sem gerdar eru i tilskipun 1999/5/EC (R&TTE) og 2011/65/EU (Rohs). Caliber erklærer herved at utstyret HPG423BTL er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 1999/5/EC (R&TTE) og 2011/65/EU (Rohs).
Seite 28
WWW.CALIBER.NL • The Netherlands • Fax: +31 (0)416 69 90 01 • E-mail:...