Seite 1
KGF.. freezer °C cooler °C no frost alarm super super 0 °C vitafresh de Gebrauchsanleitung cold-tray Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing +0°CFis h and meat vitaF resh +0°CFr uit and vegete ables 2 - 6 4 - 8 6 - 12...
Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wiederverwertbar.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als mindestens 1 m groß sein. Die Menge Trittbrett oder zum Abstützen des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf missbrauchen. dem Typenschild im Inneren des S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Gerätes.
Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
Kühlraum Gerät kennenlernen (von +3 °C bis +8 °C einstellbar) Frischkühlraum (nahe 0 °C) Gefrierraum (von 16 °C bis 24 °C einstellbar) Bedienblende Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Bild 2 Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Dient zum Ein und Ausschalten des Modelle.
Temperaturanzeige Kühlraum Gerät einschalten Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum Temperaturen Bild 2 in °C. Ein/Aus Taste 1 drücken. Durch Drücken Betriebsanzeige der Alarm Taste 2 wird der Temperaturwarnton abgeschaltet. Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Betriebsanzeige 9 leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Temperatur einstellen Warnton Bild 2 Türwarnton Kühlraum Der Türwarnton schaltet sich ein, wenn eine Gerätetür länger als eine Minute offen (von +3 °C bis +8 °C einstellbar). steht. Es ertönt ein Dauerwarnton. Temperatur Einstelltaste 7 so oft drücken, bis die gewünschte Temperaturwarnton Kühlraum Temperatur eingestellt ist.
Temperaturwarnung Lebensmittel Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Warnton einschalten: einordnen S Bei Inbetriebnahme des Gerätes. Beim Einordnen beachten S Beim Einlegen großer Mengen frischer Lebensmittel. Lebensmittel gut verpackt oder S Bei zu lange geöffneter Gefrierraumtür. abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten.
In der Feuchteschublade: Der Frischkühlraum Bild 1/17 Gemüse (z.B. Möhren, Rote Beete, Die Temperatur im Frischkühlraum wird Sellerie, Radieschen, Spargel, Porree, nahe bei 0 °C gehalten. Die niedrige Spinat, reife Tomaten, frische Erbsen Temperatur und hohe Luftfeuchtigkeit (in usw.) der Feuchteschublade) ermöglichen Kohlsorten (wie Blumenkohl, Kohlrabi, optimale Lagerbedingungen für frische Rosenkohl, Broccoli, Wirsing usw.)
Lagerzeiten (bei 0 °C) Gefrieren und Lagern je nach Ausgangsqualität Tiefkühlkost einkaufen Wurst, Aufschnitt, Fleisch, Innereien, Fisch, Frischmilch, bis 7 Tage Verpackung darf nicht beschädigt sein. Quark Haltbarkeitsdatum beachten. Fleisch in kleinen Stückchen, Bratwürste, Pilze, Salate, bis 10 Tage Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C Blattgemüse oder tiefer.
Frische Lebensmittel Lebensmittel eingefrieren eingefrieren Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Lebensmittel selbst frische und einwandfreie Lebensmittel. eingefrieren Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Lebensmitteln in Berührung bringen. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit verwenden. sie den Geschmack nicht verlieren oder Zum Eingefrieren geeignet sind: austrocknen.
Haltbarkeit des Gefriergutes Gefriergut auftauen Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Bei mittlerer Temperatur: Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten S Fisch, Wurst, fertige Speisen, gewählt werden: Backwaren: bis zu 6 Monate S bei Raumtemperatur S Käse, Geflügel, Fleisch: S im Kühlschrank bis zu 8 Monate S im elektrischen Backofen, mit/ohne...
Flaschenhalter Gerät ausschalten Bild 8 Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Die der Flaschen beim Öffnen und Schließen Temperaturanzeige erlischt und die der Tür. Kühlmaschine schaltet ab. Eisschale Gerät stilllegen Bild 9 Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in den Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Gefrierraum stellen.
Reinigen des Gerät reinigen Frischkühlraumes Achtung! Herausnehmen der Schubladen Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Schubladen ganz herausziehen, durch säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. hochheben aus Verrasterung lösen und herausnehmen Bild w. Verwenden Sie keine scheuernden oder Beim späteren Einsetzen der Schubladen, kratzenden Schwämme.
Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke Rohre.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Lichtschalter klemmt. Prüfen, ob er sich bewegen lässt. Die Innenbeleuchtung Bild 1/10 funktioniert nicht Das Tauwasser Ablaufrohr ist Reinigen Sie die Tauwasserrinne Der Boden des verstopft. und das Ablaufrohr, siehe Gerät Kühlraums ist nass. reinigen. Bild q Der Stopfen vom Stopfen einsetzen.
x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
Branchement Présentation de de l'appareil l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Compartiment réfrigérateur Touche « super » (réglable entre +3 °C et +8 °C) compartiment réfrigérateur Pour allumer et éteindre Compartiment fraîcheur (proche de 0 °C) la super réfrigération. Compartiment congélateur Touche de réglage (réglable entre -16 °C et -24 °C) de la température dans le compartiment réfrigérateur Cette touche sert à...
Contrôler la Enclenchement température ambiante de l'appareil et l'aération Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. La catégorie climatique de l'appareil figure Le fait d'appuyer sur la touche d'alarme 2 sur sa plaque signalétique. Elle indique les éteint l'alarme sonore de température.
Réglage de Alarme sonore la température Alarme de porte Fig. 2 L'alarme sonore affectée à la porte s'enclenche lorsque cette dernière reste Compartimentréfrigérateur ouverte plus d'une minute. Une alarme sonore retentit en permanence. (réglable entre +3 °C et +8 °C) Appuyez sur la touche de réglage de la 7 Alarme de température jusqu'à...
Avertissement Compartiment (amorce de décongélation) Si le goût, l'odeur et l'aspect n'ont pas réfrigérateur changé, vous pouvez recongeler ces produits alimentaires après les avoir faits Température réglable entre +3 °C et +8 °C. cuire ou rôtir. Nous vous recommandons une température de +4 °C.
Tiroir à fraîcheur humide Super réfrigération Le tiroir à fraîcheur humide Fig. 1/17 est recouvert d'un filtre spécial qui laisse Pendant la super réfrigération, certes passer l'air mais retient l'humidité. la température dans le compartiment Ceci permet d'entretenir dans le tiroir un réfrigérateur descend le plus bas possible taux d'humidité...
Produits adaptés au Le compartiment compartiment fraîcheur : congélateur Fruits et légumes craignant le froid tels que les fruits tropicaux, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, Utilisation du compartiment cornichons, poivrons, en outre les fruits congélateur finissant de mûrir, les tomates vertes, pommes de terre et le fromage dur.
Rangement des produits Blanchiment des fruits et légumes Blanchissez les fruits et légumes avant surgelés la congélation afin qu'ils conservent S Enfoncez bien les tiroirs de congélation couleur, arôme, goût et vitamine C. jusqu'à la butée. C'est important pour Pour ce faire, plongez les fruits et légumes que l'air puisse bien circuler.
Emballages corrects : Supercongélation Feuilles en plastique, feuilles en poly éthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Il faudrait congeler les produits Ces produits sont en vente dans alimentaires à c ur le plus rapidement le commerce spécialisé. possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur Emballages inadaptés : goût.
Décongélation de Equipement produits surgelés Vous pouvez jouer sur l'emplacement des clayettes du compartiment réfrigérateur Selon la nature et l'utilisation des produits et des rangements en contre porte : tirez surgelés, vous pouvez choisir entre la clayette vers l'avant, abaissez la puis plusieurs façons différentes de les faites la basculer latéralement pour le décongeler:...
Calendrier Eteindre l'appareil Fig. 0/A Les nombres juxtaposés aux symboles Appuyez sur la touche Marche / Arrêt indiquent la durée admissible en mois Fig. 2/1, ce geste éteint le groupe pour un produit surgelé donné. Respectez frigorifique et l'éclairage du compartiment la date de fabrication ou la date limite de intérieur.
Remarques Nettoyez régulièrement la rigole Nettoyage de l'appareil d'écoulement, Fig. q, et la goulotte collectrice afin que l'eau de condensation Attention ! puisse s'écouler librement. Nettoyez la N'utilisez aucun produit de nettoyage rigole avec un bâtonnet ou assimilé. contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni aucun solvant.
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Bourdonnements étouffés : ces bruits S Laissez refroidir les boissons et aliments normaux se font entendre pendant que...
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV): Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Seite 37
Dérangement Cause possible Remède L'éclairage intérieur L'interrupteur de l'éclairage est Vérifiez s'il peut s'enfoncer. coincé. Fig. 1/10 ne fonctionne pas. Le tuyau d'écoulement de l'eau Nettoyez la rigole d'écoulement Le fond du comparti de condensation est bouché. de l'eau de condensation et le tuyau ment de réfrigération est mouillé.
Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. r Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les lnuméros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
Seite 40
In caso di danni S Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina e di - Tenere lontano dall'apparecchio ghiaccio. fiamma o fonti di accensione. Così facendo si possono danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante che - Ventilare bene l'ambiente per alcuni fuoriesce a spruzzi può...
S Non mettere subito in bocca alimenti Collegare congelati appena presi dal congelatore. Pericolo di ustioni! l'apparecchio S Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o tubi Dopo avere collocato l'apparecchio, dell'evaporatore ecc. attendere almeno 1 ora prima di metterlo Pericolo di ustioni! in funzione.
Frigorifero (Regolabile da +3 °C a +8 °C) Conoscere Vano a 0 °C l'apparecchio (vicino a 0 °C) Congelatore (Regolabile da -16 °C a -24 °C) Pannello comandi Figura 2 Pulsante Acceso/Spento Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso Serve per accendere e spegnere è...
Indicatore temperatura frigorifero Accendere I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate l'apparecchio in °C. Figura 2 Spia di funzionamento Premere il pulsante Acceso/Spento 1. La spia di funzionamento è accesa Il segnale acustico della temperatura quando l'apparecchio è in funzione. viene disattivato, premendo il pulsante di allarme 2.
Regolare Il segnale acustico la temperatura Segnale acustico porta Figura 2 L'allarme acustico porta si attiva se la porta dell'apparecchio è aperta per oltre Frigorifero un minuto. Viene emesso un segnale acustico di avviso continuo. (regolabile da +3 °C a +8 °C) Premere ripetutamente il pulsante di Segnale acustico regolazione temperatura 7 finché...
Avviso temperatura Sistemare gli alimenti Senza pericolo per gli alimenti surgelati il segnale acustico può essere emesso: Considerare nella S Alla messa in funzione dell'apparecchio. sistemazione S All'introduzione di grandi quantità di alimenti freschi. Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano S Quando si tiene aperta troppo a lungo l'aroma, il colore e la freschezza.
Nel cassetto umidità: Il vano a 0 °C Figura 1/17 verdura (per es. carote, rape rosse, La temperatura del vano a zero °C si sedano, ravanelli, asparagi, porri, spinaci, mantiene vicino a 0 °C. La bassa pomodori maturi, piselli freschi ecc.) temperatura e l'alta umidità...
Tempi di conservazione (a 0 °C) Congelare e conservare a seconda della qualità alimenti surgelati iniziale Salsiccia, affettati, carne, interiora pesce latte fresco, fino a 7 giorni Acquisto di alimenti ricotta surgelati Pezzetti di carne, salsicce La confezione non deve essere da arrosto, funghi, insalate, fino a 10 giorni danneggiata.
Congelamento Congelare alimenti di alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare alimenti in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, ermetiche, per evitare che perdano il loro utilizzare solo prodotti freschi e integri.
Durata di conservazione Scongelamento di dei surgelati alimenti congelati Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: Secondo il tipo e la destinazione, S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, scegliere tra le possibilità seguenti: prodotti da forno: S a temperatura ambiente, fino a 6 mesi S in frigorifero, S formaggio, pollame, carne:...
Fermabottiglie Spegnere Figura 8 Il fermabottiglie impedisce la caduta delle l'apparecchio bottiglie durante l'apertura e la chiusura della porta. Il pulsante Acceso/Spento Figura 2/1. Il refrigeratore e l'illuminazione interna Vaschetta per ghiaccio si spengono. Figura 9 Riempire le vaschette per ¾ con acqua Mettere fuori servizio e porle nel congelatore.
Note Pulizia Pulire regolarmente il convogliatore dell'acqua di sbrinamento ed il foro dell'apparecchio di scarico, figura q, affinchè l'acqua di sbrinamento possa defluire Attenzione! liberamente. Pulire con un bastoncino Per la pulizia non utilizzare prodotti o simile il convogliatore dell'acqua di abrasivi, solventi o acidi.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si In alcuni casi basta spegnere discosta notevolmente...
Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione interna Interruttore bloccato. Figura 1/10 Controllare la sua funzione. non funziona. Il fondo del vano Il tubo di scarico dell'acqua Pulire il convogliatore dell'acqua frigorifero è bagnato. di sbrinamento è otturato. di sbrinamento ed il tubo di scarico, vedi Pulire l'apparecchio.
Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
Bij beschadiging S Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om een laag ijs of rijp - Open vuur of andere ontstekings te verwijderen. bronnen uit de buurt van het apparaat Hierdoor kunt u de koelleidingen houden. beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot - Ruimte gedurende een paar minuten oogletsel leiden.
S Diepvrieswaren nadat u ze uit de Apparaat aansluiten diepvriesruimte hebt gehaald, nooit onmiddellijk in de mond nemen. Kans op verbranding! Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat S Langdurig contact van de handen met u het apparaat in gebruik neemt.
Koelruimte (instelbaar van +3 °C tot +8 °C) Kennismaking met het Verskoelruimte apparaat (rond de 0 °C) Diepvriesruimte (instelbaar van -16 °C tot -24 °C) Bedieningspaneel Afb. 2 Toets Aan/Uit De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is Om het hele apparaat in en uit op meer dan één type van toepassing.
Temperatuurindicatie koelruimte Inschakelen van De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de het apparaat koelruimte in °C. Afb. 2 Bedrijfsindicatie Aan/Uit toets 1 indrukken. Door de De bedrijfsindicatie brandt als het alarmtoets 2 in te drukken wordt het apparaat in gebruik is.
Instellen van Alarmsignaal de temperatuur Deuralarmsignaal Afb. 2 Het deur alarmsignaal wordt automatisch ingeschakeld als de deur van het Koelruimte apparaat langer dan een minuut open staat. Er is permanent een alarmsignaal (van +3 °C tot +8 °C) te horen. Temperatuur insteltoets 7 net zo vaak indrukken tot de gewenste temperatuur Temperatuur alarmsignaal...
Temperatuurwaarschuwing Levensmiddelen Zonder gevaar voor de diepvrieswaren kan het alarmsignaal worden inruimen ingeschakeld: S Bij het in gebruik nemen van het Attentie bij het inruimen apparaat. De levensmiddelen goed verpakt of S Bij het inladen van grote hoeveelheden afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, verse levensmiddelen.
In de vochtlade: De verskoelruimte Afb. 1/17 Groente (bijv. wortelen, rode bieten, De temperatuur in de verskoelruimte selderij, radijsjes, asperges, prei, spinazie, wordt rond de 0 °C gehouden. De lage rijpe tomaten, verse erwten enz.) temperatuur en hoge luchtvochtigheid Koolsoorten (zoals bloemkool, koolrabi, (in de vochtlade) scheppen een optimaal spruitjes, broccoli, savooiekool etc.) klimaat voor het opslaan van verse...
Bewaartijden (bij 0 °C) Invriezen en opslaan Afhankelijk van de kwaliteit van diepvrieswaren op het moment van inkoop Worst, beleg, vlees, Inkopen van orgaanvlees, vis, verse max. 7 dagen melk, kwark diepvriesproducten Kleine stukjes vlees, De verpakking mag niet beschadigd zijn. braadworst, champignons, max.
Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
Bewaartijd van de Ontdooien van diepvrieswaren diepvrieswaren Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Afhankelijk van soort en bereidingswijze S vis, worst, klaargemaakte gerechten, van de levensmiddelen kunt u kiezen uit brood en banket: de volgende mogelijkheden: tot 6 maanden; S bij omgevingstemperatuur, S kaas, gevogelte, vlees: S in de koelkast,...
Flessenhouder Uitschakelen van het Afb. 8 Met de flessenhouder wordt voorkomen apparaat dat de flessen omvallen bij het openen en sluiten van de deur. Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. Koelmachine en binnenverlichting worden IJsbakje uitgeschakeld. Afb. 9 Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en Buiten werking stellen van in de diepvriesruimte zetten.
Attentie Schoonmaken van Dooiwatergootje en afvoergaatje, afb. q, regelmatig schoonmaken, zodat het het apparaat dooiwater ongehinderd kan weglopen. Dooiwatergootje met een staafje of iets Attentie! dergelijks schoonmaken. Gebruik geen schoonmaak of Het stopje in het afvoergaatje van oplosmiddelen die zand, chloride of zuren de koelruimte moet er om technische bevatten.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur wijkt...
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De lichtschakelaar klemt. Controleer of er beweging in zit. De binnenverlichting Afb. 1/10 functioneert niet. Het dooiwaterafvoergootje Dooiwatergootje en afvoergaatje De bodem van de koel is verstopt. schoonmaken zie Schoonmaken ruimte is nat. van het apparaat. Afb. q Stopje van het Stopje erin zetten.
Seite 74
Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.