Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ALTEA
Anleitung
LACUNZA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacunza ALTEA

  • Seite 1 ALTEA Anleitung LACUNZA...
  • Seite 2 DES GERÄTS Lacunza gratuliert Ihnen zu Ihrer Wahl. Lacunza ist nach der Norm ISO 9001 zertifiziert und garantiert die Qualität seiner Ausrüstung und verpflichtet sich, die Bedürfnisse seiner Kunden zu befriedigen. 1m Vertrauen auf das Know-how seiner mehr als 50-jährigen Erfahrung setzt Lacunza...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS 4.1.3. Ofenmantel 4.1.4. Lackierte Teile aus Blech Oder Gusseisen..19 4. 1.5, Glasscheibe..4.1.6. .. 20 4.2. Wartung des Kamins ....................20 4.3. Wichtige Hinweise .................20 5. URSACHEN DER FEHLFUNI<TION ...........
  • Seite 4: Des Geräts

    Hersteller das Recht vor, bei der Al<tualisierung dieser Publikation Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bei Lacunza-l<aminöfen handelt es sich um hochwertige Feuerstätten speziell für den Abbrand von Holz. Sie bestehen überwiegend aus Guss, Stahlblech, Edelstahl, Vermiculite Glaskeramik. Türglas für...
  • Seite 5 Achtung: Dieses Gerät ist für den Betrieb mit den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Brennstoffen, dem Feuchtigkeitsgrad des Brennstoffs, den Brennstoffbeladungen, Intervallen der Brennstoffbeladung, dem Schornsteinzug und der Installationsart ausgelegt und vorbereitet. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Problemen mit der Einheit führen (Verschlechterung, Langlebigkeit usw.), die nicht durch die Lacunza-Garantie abgedeckt Sind.
  • Seite 6 LACUNZA PRÄSENTATION DES GERÄTS Abbildung n 01- Abmessungen des Geråts in mm AL TEA...
  • Seite 7: Lage Der Einrichtung

    LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS Jeder Verbrennungsvorgang benötigt 2. ANWEISUNGEN FÜR DEN Luft. Bei modernen Wohnungen kann INSTALLATEURS eventuell zu wenig Luft nach- strömen. Küchen-Abzughauben Ventilatoren beeinflussen Zufuhr 2.1. Hinweis für Installateurviso zusätzlich. Bei abgedichteten Fenstern und para el instalador Türen...
  • Seite 8 LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS getroffen werden, um eine ausreichende 2.3.3. Kontrollen vor der Inbetriebnahme Tragfähigkeit zu gewährleisten. • Stellen Sie sicher, dass das Glas Aufstellboden muss eben nicht zerbrochen Oder beschädigt ist. waagerecht sein. • Stellen Sie sicher, dass die Zu- und nichtwärmebeständigen...
  • Seite 9 LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS Hierzu bitte zuerst das Rauchrohr Schornsteins befragt werden. Die DIN 18160 Kaminofen aufstecken ist zu beachten. Anschlusshöhe ermitteln. Die zuständige Norm DIN EN 15250 für Achtung: Wandanschlussfutter Speicher-Kaminöfen anzuwenden. darf nicht Schornsteinzug Jegliche nationalen undlokalen Regelungen...
  • Seite 10 LACUNZA ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS ALTEA ist für eine Mehrfachbelegung möglich nicht installiert werden, und die des Schornsteins zugelassen. Wichtig ist Verwendung von 450-Bögen sollte so weit hier, dass alle angeschlossenenöfen für wie möglich ist minimiert werden. Jeder Mehrfachbelegung zugelassen Sind.
  • Seite 11 Material, Isolierung, Durchmesser, Wasserdichtheit, Sauberkeit, Höhe, Vertikalität/Geradheit, Endbearbeitung... Fall, dass Für Rauchabzugsanlage keinen ausreichenden Luftzug gewährleistet, hat Lacunza ein Zubehör für diese Ausnahmefälle. handelt sich um ein Stück, das die Front nach oben abschließt dazu Abbildung I - Zubehör zur Hilfe in Fällen von beiträgt, dass der Rauch nicht in den Raum...
  • Seite 12 LACUNZA GEBRAUCHSANWEISUNGEN werden. Stämme sollten einen 3. GEBRAUCHSANWEISUNGEN maximalen Durchmesser haben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung • • Verwendung für Schäden an Teilen ab, die durch die gehacktem Scheitholz hilft unsachgemäße Verwendung von nicht bestmögliche Energie empfohlenen Brennstoffen Oder durch...
  • Seite 13 LACUNZA GEBRAUCHSANWEISUNGEN • Heizwerte von Holz Papier, Pappe. • • Sonstige Abfälle. Heizwert 1<W/h pro kg Baumart • • Verwenden niemals Benzin, Ahorn Lampenbrennstoff, benzinähnlichen Birk Paraffin, Holzkohleanzünder, Ethylalkohol Buche Oder ähnliche Flüssigkeiten, um ein Feuer im Gerät zu Eiche entzünden...
  • Seite 14: Beschreibung Der Geräteelemente

    LACUNZA GEBRAUCHSANWEISUNGEN 3.2. Beschreibung der Geräteelemente 3.2.1. Bedienungselemente Abbildung 1- Bedienungselemente des Geråts • A: Kamin-Türgriff • B: Primäres Lufteintrittsregister Bl offen (rechts) B2 geschlossen(links) • • Register für Sekundärlufteinlass Cl offen (rechts) C2geschlossen(links) • D: Türgriff des Backofens •...
  • Seite 15 Schornsteins, Isolierung des Schornsteins, Abdichtung) Oder die Feuchtigkeit Die Verwendung des Geräts bei heißem verwendeten Holzes überprüfen. Wetter (an heißen Tagen, am frühen Ihr Lacunza-l<aminofen ist mit einem Nachmittag an sonnigen Tagen) kann zu hochwertigen temperaturbeständigen Lack Anzünd- und Brennproblemen führen.
  • Seite 16: Brennstofffüllung

    LACUNZA GEBRAUCHSANWEISUNGEN Sekundärer 3.5. Brennstofffüllung Verbrennungslufteintrittsregister. Einfüllen Brennstoffs öffnen Indem dieses Register öffnen, Sie die Tür vorsichtig und vermeiden Sie führen Luft durch Oberseite plötzlichen Luftzutritt. Auf diese Weise Feuerraumtür in die Brennkammer ein. Wird verhindert, dass Rauch in den Raum entweicht, Feuerstätte...
  • Seite 17: Zum Kochen

    LACUNZA GEBRAUCHSANWEISUNGEN dem Kamin zu entfernen. Ziehen Sie das Ascheschubfach im kalten Zustand Oder bei heissen Zustand sich nicht verbrennen Hilfe eines Handschuhs heraus. Heiße Asche sollten niemals in den Müll geworfen werden. Asche feuersicheren, unbrennbaren Behältern lagern. Der Zugang zum Ascheschubfach erfolgt durch Öffnen der Gerätetür.
  • Seite 18: Umlenkung

    3.9. Umlenkung Das Gerät verfügt über 2 Vermiculit- Deflektoren und eine Edelstahlverstärkung, die diese miteinander verbindet. Demontage des Altea-Deflektors Zuerst muss die Edelstahlverstärkung entfernt werden. Dazu ziehen Sie es nach vorne aus dem Gerät heraus, bis es frei von den Vermiculit-Anteilen ist.
  • Seite 19 Vermiculit- Deflel<toren wie gezeigt entfernt werden: Abbildung 1 - Entfernung von Vermiculit- Prallblechen Änderung Position Edelstahlbewehrung von Altea Abbildung no1- Bewegungen zur Edelstahlverstärkung eine Bewegung von der geschlossenen in geschlossene und eine offene Position. In die offene Position geschlossenen Position Rückhaltung...
  • Seite 20: Ofenmantel

    Stahl nicht benetzen. Sobald der Rauchgasabzug gereinigt ist, Hitzebeständige Ofenlacke sind nicht Wird der gesammte Ruß im Altea Gerät als Korrosionsschutz aufgebracht. Ein Ofen gesammelt, wie im folgenden Abschnitt sollte somit niemals zu feucht gereinigt beschrieben: werden, vor allem ist darauf zu achten, das...
  • Seite 21: 5, Glasscheibe

    Gerät einem Luftzug von mehr als 15Pa betrieben Oder 4.3. Wichtige Hinweise Wird mehr Holz (pro Stunde) verbrannt als Lacunza empfiehlt, nur von Lacunza in Tabelle 1.1 angegeben, ist das Gerät autorisierte Ersatzteile zu verwenden. höheren Arbeitsbedingungen ausgesetzt als den Auslegungsbedingungen.
  • Seite 22: Ursachen Der Fehlfuni

    LACUNZA URSACHEN DER FEHLFUNKTION 5. URSACHEN DER FEHLFUNKTION Dieses Zeichen empfiehlt die Intervention eines qualifizierten Fachmanns zur Durchführung dieser Operation. Situation Wahrscheinliche Aktion Ursachen Verwenden Sie Harthölzer, die mindestens 2 Jahre Grünes Oder nasses Holz ABGELAGERT und an warmen und belüfteten Orten gelagert wurden.
  • Seite 23: Grundzüge

    LACUNZA GRUNDZÜGE 6. GRUNDZÜGE...
  • Seite 24 LACUNZA GRUNDZÜGE CÖDIGO DENOMINACION CANTIDAD Mano fria parrilla de asados Altea 502830000000 Cristal hogar Altea 7 5028300011 502830000001 Subc. Puerta hogar Altea Manilla Ocean 502570000009 Cristal horno Altea 502830000002 502830000003 Subc. Puerta horno Altea 500000000072 Termömetro Horno cromo Bandeja de inoxidable Altea...
  • Seite 25: Produi

    LACUNZA PRODUKT-RECYCLING 7. PRODUKT-RECYCLING Das Recycling des Geräts liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, der die in seinem Land geltenden Gesetze in Bezug auf Sicherheit, Respel<t und Umweltschutz einhalten muss. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produl<t nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 26: Leistungseri

    Marca, marque, marca, mark, marca, markierung: Lacunza • Tipo, type, tipo, type, tipo, nett: Estufa, Poéle, Stufa, Stove, Aquecedor, Holzofen • Modelo, modéle, modello, model, modelo, modell: ALTEA Uso o usos previstos del producto: Estufa de carga manual, para quemar combustibles sölidos...
  • Seite 27 Thisdeclarationof performanceisissuedunder the manufacturer'ssoleresponsibilityreferredto in point 3. idaa presentedeclaragao de desempenho soba responsabilidade e xclusivedo fabricantereferidono ponto3. se Leistungserklärung Wirdin alleinigerVerantwortungdesHerstellers ausgestellt, w ie in Punkt3 angegeben. LACU Lacunza Kalor Croup S. .L. poligcnc Industrial ea s 31800 Alsasua (Navarra José...
  • Seite 28 LACUNZA KALOR GROUP S.A.L POI. Ind. Ibarrea 31800 Alsasua (Navarra) Spain Tfno.: (00 34) 948 56 35 11 Fax.: (OO34) 948 56 35 05 e-mail: comercial@lacunza.net Pågina web: www.lacunza.net LACUNZA EDICION:...

Diese Anleitung auch für:

Althea

Inhaltsverzeichnis