Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lacunza DOVER Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DOVER:
DOVER / CALAIS
Anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacunza DOVER

  • Seite 1 DOVER / CALAIS Anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    PRÄSENTATION DES GERÄTS Lacunza gratuliert Ihnen zu Ihrer Wahl. Lacunza ist nach der Norm ISO 9001 zertifiziert und garantiert die Qualität seiner Ausrüstung und verpflichtet sich, die Bedürfnisse seiner Kunden zu befriedigen. Im Vertrauen auf das Know-how seiner mehr als 50-jährigen Erfahrung setzt Lacunza fortschrittliche Technologien bei der Entwicklung und Herstellung seiner gesamten Produktpalette ein.
  • Seite 3 4.1.4. Lackierte Teile aus Blech oder Gusseisen ....................... 19 4.1.5. Glasscheibe ................................19 4.2. Wartung des Kamins ..........................20 4.3. Wichtige Hinweise............................20 URSACHEN DER FEHLFUNKTION ....................... 21 GRUNDZÜGE ............................. 22 6.1. DOVER ................................ 22 6.2. CALAIS ................................ 24 PRODUCK-RECYCLING ........................26 LEISTUNGSERKLÄRUNG ........................27...
  • Seite 4: Präsentation Des Geräts

    Um das Produkt zu verbessern, behält sich der Hersteller das Recht vor, bei der Aktualisierung dieser Publikation Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bei Lacunza-Kaminöfen handelt es sich um hochwertige Feuerstätten speziell für den Abbrand von Holz. Sie bestehen überwiegend aus Guss, Stahlblech, Edelstahl, Vermiculite und Glaskeramik.
  • Seite 5 Brennstoffen, dem Feuchtigkeitsgrad des Brennstoffs, den Brennstoffbeladungen, den Intervallen der Brennstoffbeladung, dem Schornsteinzug und der Installationsart ausgelegt und vorbereitet. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Problemen mit der Einheit führen (Verschlechterung, Langlebigkeit usw.), die nicht durch die Lacunza-Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 6 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm DOVER...
  • Seite 7 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm CALAIS...
  • Seite 8: Sicherheitsabstände

    PRÄSENTATION DES GERÄTS 1.2. Sicherheitsabstände Beachten Sie, dass die Installationsabstände des Geräts zu brennbaren Materialien eingehalten werden müssen. DOVER CALAIS dR (mm) dS (mm) dP (mm) 1100 1500 dC (mm) brennbaren Materialien dS2 (mm) Beachten Sie, dass es notwendig sein kann, nicht brennbare Materialien zu schützen, um Bruch, Verformung usw.
  • Seite 9: Anweisungen Für Den Installateur

    Lieferung des werden!! Gerätes, niemals auf dessen Installation. 2.2.2. Lage der Einrichtung Lacunza übernimmt für die Installation Wählen Sie einen Ort im Raum, der eine der Geräte keine Verantwortung. Deshalb gute Verteilung der Warmluft begünstigt, empfehlen wir, die Montage von einem sowohl durch Strahlung als auch durch Fachbetrieb durchführen zu lassen.
  • Seite 10: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    Potentiometeranschlüsse • Prüfen Sie, ob die beweglichen Teile ACHTUNG: Die Betriebstemperatur des entsprechenden Stellen von Lacunza gelieferten Potentiometers eingebaut sind. liegt zwischen 0 und 40ºC. Es muss • Überprüfen Sie, ob der Deflektor besonders darauf geachtet werden, dass richtig positioniert ist.
  • Seite 11 Bezirksschornsteinfegermeister sollte vor Abnahmebescheinigung Ihres dem Anschluss bezüglich der Eignung des Ofenbaumeisters. Schornsteins befragt werden. Die DIN 18160 ist zu beachten. DOVER/CALAIS für eine Mehrfachbelegung Schornsteins Die zuständige Norm DIN EN 15250 für zugelassen. Wichtig ist hier, dass alle Speicher-Kaminöfen anzuwenden.
  • Seite 12: Merkmale Des Kamins

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR 2.4.1. Merkmale des Kamins Verwendung von 45º-Bögen sollte so weit wie möglich ist minimiert werden. Jeder Der Schornstein muss aus einem 45º-Bogen entspricht einer Verringerung Material bestehen, das geeignet ist, den der Länge des Schornsteinrohrs um 0,5 m. heissen Rauchgasen zu widerstehen (z.B.
  • Seite 13: Gebrauchsanweisungen

    • Alle Arten von Kohle und flüssigen bescheinigen. Brennstoffen. • Grünes oder nasses Holz verringert 3.1. Brennstoffe die Leistung der Geräte und verursacht die Ablagerung von Ruß und Teer in der Lacunza-Kaminöfen sind für Brennkammer und an den Innenwänden Verbrennung von Scheitholz zugelassen. Rauchabzugs, wodurch...
  • Seite 14 GEBRAUCHSANWEISUNGEN • Papier, Pappe Restfeuchtigkeit von ca. 15 bis 20% und ist dann am besten zur Verbrennung geeignet. • Sonstige Abfälle • Verwenden Sie niemals Benzin, Heizwerte von Holz benzinähnlichen Lampenbrennstoff, Baumart Heizwert kW/h pro kg Paraffin, Holzkohleanzünder, Ethylalkohol oder ähnliche Flüssigkeiten, um ein Feuer Ahorn im Gerät zu entzünden oder wieder Birk...
  • Seite 15: Beschreibung Der Geräteelemente

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN 3.2. Beschreibung der Geräteelemente 3.2.1. Bedienungselemente Bedienungselemente des Geräts • A: Register für Sekundärlufteinlass A1 geschlossen (links) A2 offen (rechts) • B: Tür-griff • C: Tür-griff unten • D: Potentiometer Griffe, Bedienhebel, Luftschieber etc. können während des Betriebs sehr heiß werden. Diese sollten dann nur mit dem mitgelieferten Hitzeschutzhandschuh bedient werden.
  • Seite 16: Beheizen

    Abdichtung) oder die Feuchtigkeit des Nebel, Eis, in den Schornstein eindringende verwendeten Holzes überprüfen. Feuchtigkeit usw. können einen Ihr Lacunza-Kaminofen ist mit einem ausreichenden Luftzug aus dem Schornstein hochwertigen temperaturbeständigen Lack verhindern Erstickungsgefahr beschichtet, der seine endgültige Festigkeit verursachen. erst nach dem ersten Aufheizen erreicht.
  • Seite 17: Brennstofffüllung

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN schützt nur gegen Hitze und ist nicht Schließen Sie aus Sicherheitsgründen Feuerbeständig! niemals alle Lufteinlässe des Geräts in der Abbrandphase. Machen Sie Kinder auf diese Gefahren BEIM ÖFFNEN DER TÜR KANN ES ZU aufmerksam und halten Sie sie während des EINER VERPUFFUNG KOMMEN! Heizbetriebs von der Feuerstätte fern.
  • Seite 18: Entfernung Der Asche

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN WICHTIG: Da das Gerät großen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, Demontage der Deflektoren kann es während des Betriebs Geräusche erzeugen. Diese Geräusche werden durch den natürlichen Effekt der Ausdehnung/Kontraktion der Gerätekomponenten verursacht. Lassen Sie sich durch solche Geräusche nicht beunruhigen. Bei Geräten der Klasse B oder BE (ohne Verbrennungsluftzufuhr von aussen) kann bei Nichtgebrauch des Geräts die Geräte- Abgasführung einen Wärmeabfluss zur...
  • Seite 19: Elektrisches System

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN 3.9. Elektrisches System Das Potentiometer wird mit einer Fernbedienung geliefert, die die gleichen Erzwungene Konvektion. Fans Funktionen Potentiometer CALAIS sind mit 1 Turbine ausgestattet, ermöglicht. die für eine erzwungene Konvektion der um Fernbedienung einiger das Gerät herum im Inneren des Gehäuses Fernsehgeräte kann den Sensor des erzeugten Warmluft sorgen.
  • Seite 20: Wartung Und Wichtige Ratschläge

    WARTUNG UND WICHTIGE RATSCHLÄGE Sie bei der Reinigung des Glases besonders WARTUNG UND WICHTIGE darauf, dass die verwendeten Flüssigkeiten RATSCHLÄGE den lackierten Stahl nicht benetzen. Hitzebeständige Ofenlacke sind nicht als 4.1. Wartung des Backaufsatzes Korrosionsschutz aufgebracht. Ein Ofen sollte somit niemals zu feucht gereinigt Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, vor allem ist darauf zu achten, das werden, ebenso wie die Anschluss- und...
  • Seite 21: Wartung Des Kamins

    WARTUNG UND WICHTIGE RATSCHLÄGE Hinweis: Wird das Gerät bei einem 4.3. Wichtige Hinweise Luftzug von mehr als 15Pa betrieben oder Lacunza empfiehlt, nur von Lacunza wird mehr Holz (pro Stunde) verbrannt als autorisierte Ersatzteile zu verwenden. in Tabelle 1.1 angegeben, ist das Gerät höheren Arbeitsbedingungen ausgesetzt als...
  • Seite 22: Ursachen Der Fehlfunktion

    URSACHEN DER FEHLFUNKTION URSACHEN DER FEHLFUNKTION Dieses Zeichen empfiehlt die Intervention eines qualifizierten Fachmanns zur Durchführung dieser Operation. Situation Wahrscheinliche Aktion Ursachen Verwenden Sie Harthölzer, die mindestens 2 Jahre Grünes oder nasses Holz ABGELAGERT und an warmen und belüfteten Orten gelagert wurden.
  • Seite 23: Grundzüge

    GRUNDZÜGE GRUNDZÜGE 6.1. DOVER...
  • Seite 24 504080000008 Iranzu ladrillo refractario base biselado 5045500003 SIENA 800 Subc Ventilador DOBLE 502050000014 Levante base ladrillo 220x110x30 5021110005 Vermiculita lateral izdo dcho. Dover Calais 5021110007 Cristal salida de aire secundario CALAIS 5000000944 Refuerzo deflector 5040800435 Dover Calais Deflector vermiculita(unid) 5021110006...
  • Seite 25: Calais

    GRUNDZÜGE 6.2. CALAIS...
  • Seite 26 Puerta hogar Calais completa s/cristal 504080000008 Iranzu ladrillo refractario base biselado 5045500003 SIENA 800 Subc Ventilador DOBLE 502050000014 Levante base ladrillo 220x110x30 5021110005 Vermiculita lateral dcho. Izdo. Dover Calais 5040000928 Potenciómetro ELX AIR SC21 5000000944 Refuerzo deflector 5040800435 Dover Calais Deflector vermiculita(unid) 5021110006...
  • Seite 27: Produck-Recycling

    PRODUCK-RECYCLING PRODUCK-RECYCLING Das Recycling des Geräts liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, der die in seinem Land geltenden Gesetze in Bezug auf Sicherheit, Respekt und Umweltschutz einhalten muss. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 28: Leistungserklärung

    LEISTUNGSERKLÄRUNG LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 29 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 30 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 31 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 32 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 36 LACUNZA KALOR GROUP S.A.L Pol. Ind. Ibarrea 5A 31800 Alsasua (Navarra) Spain Tfno.: (00 34) 948 56 35 11 Fax.: (00 34) 948 56 35 05 e-mail: comercial@lacunza.net Página web: www.lacunza.net EDICION: 09...

Diese Anleitung auch für:

Calais

Inhaltsverzeichnis