Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ocean 603 / Atlantic 60 3
Ocean 613 / Atlantic 613
Anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacunza Ocean 603

  • Seite 1 Ocean 603 / Atlantic 60 3 Ocean 613 / Atlantic 613 Anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    PRÄSENTATION DES GERÄTS Lacunza gratuliert Ihnen zu Ihrer Wahl. Lacunza ist nach der Norm ISO 9001 zertifiziert und garantiert die Qualität seiner Ausrüstung und verpflichtet sich, die Bedürfnisse seiner Kunden zu befriedigen. Im Vertrauen auf das Know -how seiner mehr als 50-jährigen Erfahrung setzt Lacunza fortschrittliche Technologien bei der Entwicklung und Herstellung seiner gesamten Produktpalette ein.
  • Seite 3 PRÄSENTATION DES GERÄTS Lackierte Teile aus Blech oder Gusseisen ........................ 21 Glasscheibe ................................21 4.2. Wartung des Kamins ..........................22 4.3. Wichtige Hinweise ............................. 22 URSACHEN DER FEHLFUNKTION ....................23 GRUNDZÜGE ............................. 24 PRODUKT -RECYCLING ........................26 LEISTUNGSERKLÄRUNG ........................27...
  • Seite 4: Präsentation Des Geräts

    Um das Produkt zu verbessern, behält sich der Hersteller das Recht vor, bei der Aktualisierung dieser Publikation Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bei Lacunza -Kaminöfen handelt es sich um hochwertige Feuerstätten speziell für den Abbrand von Holz. Sie bestehen überwiegend aus Guss, Stahlblech, Edelstahl , Vermiculite und Glaskeramik.
  • Seite 5 Brennstoffen, dem Feuchtigkeitsgrad des Brennstoffs, den Brennstoffbeladungen, den Intervallen der Brennstoffbeladung, dem Schornsteinzug und der Installationsart ausgelegt und vorbereitet. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Problemen mit der Einheit führen (Verschlechterung, Langlebigkeit usw.), die nicht durch die Lacunza -Garantie abgedeckt sind.
  • Seite 6 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm Ocean 603...
  • Seite 7 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm Ocean 613...
  • Seite 8 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm Atlantic 603...
  • Seite 9 PRÄSENTATION DES GERÄTS Abmessungen des Geräts in mm Atlantic 613...
  • Seite 10: Sicherheitsabstände

    PRÄSENTATION DES GERÄTS 1.2. Sicherheitsabstände Beachten Sie, dass die Installationsabstände des Geräts zu brennbaren Materialien eingehalten werden müssen. dC (mm) Brennbaren dP (mm) 1500 Materialien dS (mm) dR (mm) Beachten Sie, dass es notwendig sein kann, nicht brennbare Materialien zu schützen, um Bruch, Verformung usw.
  • Seite 11: Anweisungen Für Den Installateurs

    Lieferung des Gerätes, niemals auf dessen Installation. Lage der Einrichtung Lacunza übernimmt für die Installation Wählen Sie einen Ort im Raum, der eine der Geräte keine Verantwortung. Deshalb gute Verteilung der Warmluft begünstigt, empfehlen wir, die Montage von einem sowohl durch Strahlung als auch durch Fachbetrieb durchführen zu lassen.
  • Seite 12: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS getroffen werden, um eine ausreichende Der Installateur muss sicherstellen, dass Tragfähigkeit zu gewährleisten. die an das Gerät angeschlossene Rohrleitung sicher befestigt ist und keine Der Aufstellboden muss eben und Möglichkeit hat, sich aus ihrem Gehäuse zu waagerecht sein.
  • Seite 13: Der Schornstein

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS vor dem Erreichen des Ofens Feuchtigkeit 2.4. Der Schornstein entzogen wird. Der Schornsteinanschluss mit Wandfutter ist von einem Fachmann vorzunehmen. Hierzu bitte zuerst das Rauchrohr auf den Kaminofen aufstecken Anschlusshöhe ermitteln. Achtung: das Wandanschlussfutter darf nicht Schornsteinzug hineinragen! Der Schornstein muss den geltenden...
  • Seite 14: Merkmale Des Kamins

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEURS einem Luftverbund ist für ausreichend Brandschutz sowie die Eignung Verbrennungsluftzufuhr zu sorgen. Schornsteins bescheinigen. Voraussetzung hierfür ist in einigen Bundesländern eine zuständige Abnahmebescheinigung Ihres Bezirksschornsteinfegermeister sollte vor Ofenbaumeisters. dem Anschluss bezüglich der Eignung des Schornsteins befragt werden. Die DIN 18160 OCEAN/ATLANTIC ist für eine ist zu beachten.
  • Seite 15: Mangelhafte Rauchgase

    Für den Fall, dass die Das Gerät ist für den Betrieb unter Rauchabzugsanlage keinen ausreichenden kontrollierten Zugluftbedingungen Luftzug gewährleistet, hat Lacunza ein ausgelegt. Das Gerät muss mit einem Zubehör für diese Ausnahmefälle. Es Schornsteinunterdruck von 12 bis 15 Pa handelt sich um ein Stück, das die Front arbeiten.
  • Seite 16: Gebrauchsanweisungen

    Leistung der Geräte und verursacht die Ablagerung von Ruß und Teer in der 3.1. Brennstoffe Brennkammer und an den Innenwänden Lacunza -Kaminöfen sind für die des Rauchabzugs, wodurch dieser Verbrennung von Scheitholz zugelassen. verstopft wird. • Die Verbrennung von behandeltem Dieses Gerät sollte nicht als...
  • Seite 17 GEBRAUCHSANWEISUNGEN • Verwenden Sie niemals Benzin, Heizwerte von Holz benzinähnlichen Lampenbrennstoff, Baumart Heizwert kW/h pro kg Paraffin, Holzkohleanzünder, Ethylalkohol oder ähnliche Flüssigkeiten, Ahorn um ein Feuer im Gerät zu entzünden oder Birk wieder anzufachen. Halten Sie solche Buche Flüssigkeiten vom Gerät fern, während es Eiche in Gebrauch ist.
  • Seite 18: Beschreibung Der Geräteelemente

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN 3.2. Beschreibung der Geräteelemente Bedienungselemente Abbildung 1 Bedienungselemente des Geräts • A: Kamin -Türgriff • B: Primäres Lufteintrittsregister B1 offen (rechts) B2 geschlossen (links) • C: Register für Sekundärlufteinlass C1 offen (rechts) C2 geschlossen (links) Griffe, Bedienhebel, Luftschieber etc. können während des Betriebs sehr heiß werden. Diese sollten dann nur mit dem mitgelieferten Hitzeschutzhandschuh bedient werden.
  • Seite 19: Beheizen

    Abdichtung) oder die Feuchtigkeit des Die Verwendung des Geräts bei heißem verwendeten Holzes überprüfen. Wetter (an heißen Tagen, am frühen Ihr Lacunza -Kaminofen ist mit einem Nachmittag an sonnigen Tagen) kann zu hochwertigen temperaturbeständigen Lack Anz ünd- und Brennproblemen führen.
  • Seite 20: Brennstofffüllung

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN Sekundäre r 3.5. Brennstofffüllung Verbrennungsl ufteintrittsregister. Zum Einfüllen des Brennstoffs öffnen Indem wir dieses Register öffnen, Sie die Tür vorsichtig und vermeiden Sie führen wir Luft durch die Oberseite der plötzlichen Luftzutritt. Auf diese Weise Feuerraumtür in die Brennkammer ein. wird verhindert, dass Rauch in den Raum entweicht, in dem die Feuerstätte WICHTIG: Indem wir dieses...
  • Seite 21: Deflektors

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN heissen Zustand um sich nicht zu verbrennen mit Hilfe eines Handschuhs heraus. Heiße Asche sollten niemals in den Müll geworfen werden . Asche nur in feuersicheren, unbrennbaren Behältern lagern. Der Zugang zum Ascheschubfach erfolgt durch Öffnen der Gerätetür. 3.8. Deflektors Abbildung 3 Entfernen der Vermiculit -Schikanen Der Apparat hat 2 Vermiculit-Leitbleche, die durch eine Edelstahlverstärkung...
  • Seite 22: Wartung Und Wichtige Ratschläge

    WARTUNG UND WICHTIGE RATSCHLÄGE Sie bei der Reinigung des Glases besonders WARTUNG UND WICHTIGE darauf, dass die verwendeten Flüssigkeiten RATSCHLÄGE den lackierten Stahl nicht benetzen . Hitzebeständige Ofenlacke sind nicht 4.1. Wartung de s Backaufsatzes als Korrosionsschutz aufgebracht. Ein Ofen sollte somit niemals zu feucht gereinigt Das Gerät muss regelmäßig gereinigt...
  • Seite 23: Wartung Des Kamins

    Hinweis: Wird das Gerät bei einem 4.3. Wichtige Hinweise Luftzug von mehr als 15Pa betrieben oder Lacunza empfiehlt, nur von Lacunza wird mehr Holz (pro Stunde ) verbrannt als autorisierte Ersatzteile zu verwenden. in Tabelle 1.1 angegeben, ist das Gerät höheren Arbeitsbedingungen ausgesetzt...
  • Seite 24: Ursachen Der Fehlfunktion

    URSACHEN DER FEHLFUNKTION URSACHEN DER FEHLFUNKTION Dieses Zeichen empfiehlt die Intervention eines qualifizierten Fachmanns zur Durchführung dieser Operation . Situation Wahrscheinliche Aktion Ursachen Verwenden Sie Harthölzer, die mindestens 2 Jahre Grünes oder nasses Holz ABGELAGERT und an warmen und belüfteten Orten gelagert wurden.
  • Seite 25: Grundzüge

    GRUNDZÜGE GRUNDZÜGE Nº CÓDIGO DENOMINACION CANTIDAD 502570000000 Cenicero Ocean 5020000927 Deflector vermiculita Atlantic 600 502620000000 Deflector vermiculita Ocean 610 5020000928 Lateral vermiculita Atlantic 600 502670000001 Lateral vermiculita Ocean 610 5020000929 Ocean 600 Recer, Vermiculita Trasera IZQ 5026700012 Trasera Izda. vermiculita Ocean 610 Recer 5020000930 Ocean 600 Recer, Vermiculita Trasera DCHA 5026700013...
  • Seite 26 GRUNDZÜGE 509020000042 Cordón Negro Ø13mm 500000000510 Cordon plano pelos 8x2mm 5040000904 Nickel-Adour, Parrilla hogar 5020000933 Ocean 600 Recer, Vermiculita Base IZQ -DCHA 5020000934 Ocean 600 Recer, Vermiculita Base DEL -TRAS...
  • Seite 27: Produkt -Recycling

    PRODUKT -RECYCLING PRODUKT -RECYCLING Das Recycling des Geräts liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, der die in seinem Land geltenden Gesetze in Bezug auf Sicherheit, Respekt und Umweltschutz einhalten muss. Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 28: Leistungserklärung

    LEISTUNGSERKLÄRUNG LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 29 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 30 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 31 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 32 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 36 LACUNZA KALOR GROUP S.A.L Pol. Ind. Ibarrea 5A 31800 Alsasua (Navarra) Spain Tfno.: (00 34) 948 56 35 11 Fax.: (00 34) 948 56 35 05 e-mail: comercial@lacunza.net Página web: www.lacunza.net EDICION: 8...

Inhaltsverzeichnis