Einleitung Wir möchten uns für Ihr Vertrauen beim Kauf Ihres Alcatel-Lucent-Telefons bedanken Ihr Alcatel-Lucent bietet mit seinen neuen ergonomischen Eigenschaften alle Vorteile effektiver Kommunikation...
Seite 3
1. LEISTUNGSMERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES TELEFONS 1.1. T OUCHSCREEN 1.2. D ™ C OUCH ONNECTION EGRÜßUNGSBILDSCHIRME 1.3. T ASTENLEISTE 1.4. F EST BELEGTE UNKTIONSTASTEN 1.5. T ASTATUR 1.6. A NZEIGE ZUR NRUFVERWALTUNG 1.7. M IC P ®-S HONE LUETOOTH CHNURLOSTELEFON 2.
Seite 4
4. TEAMFUNKTIONEN 4.1. A NTWORT AUF DEN ZENTRALEN ONRUF 4.2. F „C “-G ILTERN DER NRUFE FÜR EKRETÄRINNEN RUPPEN 4.3. H ERANHOLEN EINES NRUFS 4.4. S AMMELANSCHLUSS 4.5. A (PSA) NRUF EINES INTERNEN ESPRÄCHSPARTNERS ÜBER SEINEN OBIL MPFÄNGER 4.6. B EANTWORTEN DES UFMERKSAMKEITSTONS HRES...
Seite 5
7.10. A USWAHL DER EGRÜßUNGSSEITE 7.11. S PRACHE AUSWÄHLEN 7.12. P ROGRAMMIEREN DER ASTEN FÜR DIE EITE „ PERSL .“ ODER DAS USATZMODUL 7.13. P F2 ) ROGRAMMIEREN DER IREKTRUFTASTEN 7.14. P ROGRAMMIERTE ASTE LÖSCHEN 7.15. P ROGRAMMIEREN EINER ERMINERINNERUNG 7.16.
1. Leistungsmerkmale und Funktionen Ihres Telefons Großer LCD-Touchscreen Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die wichtigsten Telefonfunktionen Bluetooth®-Mobilteil für die bequeme Kommunikation. Ein drahtgebundenes Mobilteil steht ebenfalls zur Verfügung und kann anstelle des Bluetooth® Mobilteils verwendet werden. Breitband-Lautsprecher für optimalen Sound Leuchtanzeige Neuer Anruf geht ein (Anzeige blinkt ) Einstellbarer und stabiler Telefonfuß...
1.1. Touchscreen Das Telefon verfügt über einen Touchscreen und Funktionstasten für die Verwaltung von Anrufen und Telefonfunktionen Der Touchscreen ist in folgende vier Bereiche unterteilt: Uhrzeit, Datum und Die Tastaturen Tastenleiste Die OpenTouch™ Informationssymbole Connection Begrüßungsbildschirme Uhrzeit, Datum und Informationssymbole Diese Anzeige befindet sich im oberen Bereich des Touchscreens.
1.2. Die OpenTouch™ Connection Begrüßungsbildschirme Über diese Bildschirme können Sie auf alle Telefonfunktionen zugreifen. Die Standardanzeige umfasst drei Seiten, die Sie über die Seitenregister oben im Bildschirm aufrufen können. Die ausgewählte Seite wird hervorgehoben angezeigt. o Menü o Persl. o Info Navigation : für die Navigation auf diesen Seiten ·...
Seite „Persl.“ · Enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten. Seite „Info“ · Enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name, Telefonnummer, Anzahl der Nachrichten, Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw. 1.3. Tastenleiste Diese Tasten werden am unteren Bildschirmrand angezeigt Wahlwiederholungstaste: Für den ENDE-Taste: Anruf beenden oder in den Ruhezustand Zugriff auf die Funktion...
1.4. Fest belegte Funktionstasten Diese Tasten befinden sich unmittelbar unter dem Touchscreen Stummschaltung und Interphony (direktes Ansprechen). Wenn Sie diese Taste während eines Gesprächs antippen, kann Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören. Durch Antippen dieser Taste im Ruhezustand schalten Sie das Telefon in den Interphony-Modus, so dass es eingehende Anrufe automatisch annimmt und in den Freisprechen-Modus geht.
Cursortasten (nach links, rechts, oben und unten). Mit diesen Tasten können Sie in den Bearbeitungsfeldern navigieren. Nach links und nach oben gelangen Sie durch gleichzeitiges Festhalten der Alt-Taste. Umschalttaste: Eingabe von Großbuchstaben. Alt-Taste: Aufruf der violetten Zeichen und Funktionen. Zifferntaste. Für den Zugriff auf Zahlen und Sonderzeichen. Eingabetaste: Bestätigung von Textänderungen.
Seite 12
Bildschirmkontrast Verzögerung Anzeigeart Tastaturbelegung (rechts/links) Weiter zur nächsten Seite Zurück zu vorherigen Seite Note : Zum Anpassen des Zeitlimits für den Bildschirmschoner klicken Sie mehrmals auf den Zeitlimitwert, um weitere verfügbare Werte aufzurufen.
1.7. My IC Phone Bluetooth®-Schnurlostelefon Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden. Lautstärke/Stummschaltung: Mehrmals kurz · drücken, um die Leuchtanzeige Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen) Lange drücken, um die · Stummschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren Akkufach Wenn der Bluetooth®-Hörer auf der Basis liegt, brauchen Sie nicht die Taste Abnehmen/Auflegen...
2. Telefon verwenden 2.1. Einen Anruf tätigen Sie haben folgende Möglichkeiten: Rufnummer direkt wählen · Abheben Zielnummer eingeben · Drücken Sie auf dem Bluetooth®-Gerät die Taste „Auflegen/Abnehmen“ (Schnurloser IP- · Touch-Bluetooth-Telefonhörer ) Wählen der Nummer des Zieltelefons Freisprechen Wählen der Nummer des Zieltelefons ·...
Bei bestehender Verbindung: Während eines Gesprächs · Kurz drücken Sie befinden sich in der Betriebsart „Freisprechen“ · Während des Gesprächs können Sie Ihren Hörer abheben, ohne dass dadurch die Verbindung unterbrochen wird. 2.4. Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer abgehoben) -Lauthören.
2.7. Wahlwiederholung Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) (lange drücken) Wahlwiederholung · Erneuter Anruf bei einer der letzten 8 Nummern (kurz drücken) · Aus den zuletzt gewählten Nummern die Nummer auswählen, die erneut gewählt werden · soll Diese Funktion können Sie auch über das Menü aufrufen : Greift auf die Seite „Menü“...
2.10.Entgegennahme interner Anrufe (Freisprechmodus) Zur Anrufannahme muss der Hörer nicht abgenommen werden. Wenn die Freisprecheinrichtung aktiviert ist, wird die Verbindung bei eingehenden Anrufen automatisch hergestellt. Die Rufnummer des Anrufers wird am Bildschirm angezeigt. a. Zum Aktivieren -Telefon im Ruhezustand: Die zugehörige LED leuchtet ·...
3. Während eines Gesprächs 3.1. Während eines Gesprächs einen zweiten Anruf tätigen Während eines Gesprächs · Neuer Anruf · Nummer des zweiten Teilnehmers Die erste Verbindung wird gehalten · Andere Methoden zum Anrufen eines zweiten Gesprächspartners Rufnummer direkt wählen. · Name des zweiten Gesprächspartners.
3.3. Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln) Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten. Um das Gespräch wiederaufzunehmen: Wählen Sie den gehaltenen Anruf aus Der erste Anruf wird auf Halten gelegt · 3.4. Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle Weiterleitung Ihres Gesprächspartners an einen anderen Anschluss bei bestehender Verbindung: Während eines Gesprächs...
3.6. Gleichzeitig mit mehr als zwei Teilnehmern sprechen Sie sind in einer Konferenz mit zwei Teilnehmern. So fügen Sie der Konferenz einen weiteren Teilnehmer hinzu: Hinzufügen · Wählen Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners (Wählen, Adressbücher, Zuletzt gewählte · Nummern...) Ihr Gesprächspartner meldet sich ·...
Um wieder zu Ihrem Gesprächspartner in Warteposition zurückzugelangen: Die Kommunikation mit dem geparkten Anruf erfolgt automatisch durch Abnehmen des Hörers am Zielapparat. Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellungen Meine Merkmale Rückfrage Anrufe heranholen Parken/abrufen · Wenn die geparkte Verbindung nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit (90 Sekunden als Standardwert) wieder aufgenommen wird, wird sie zur Vermittlung durchgeschaltet.
4. Teamfunktionen 4.1. Antwort auf den zentralen Tonruf Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die Gespräche über einen externen Tonruf signalisiert. Um zu antworten: Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellungen Meine Merkmale Rückfrage Anrufe heranholen Nachtdienstanruf · heranholen 4.2. Filtern der Anrufe für „Chef/Sekretärinnen“-Gruppen Die Programmierung des Systems ermöglicht es, „Chef/Sekretärinnen“-Gruppen zu bilden, damit Anrufe des Chefs an eine oder mehrere Sekretärinnen weitergeleitet werden können.
4.4. Sammelanschluss Anruf einer Sammelanschlussgruppe: Bestimmte Anschlüsse können zu einer Gruppe gehören und können durch Wählen der zugehörigen Gruppe angerufen werden. Vorübergehendes Herausschalten aus dem Sammelanschluss: Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellungen Meine Merkmale Rückfrage Zusatzmerkmale Aus Sa.anschlgr ·...
4.7. Anrufen eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über seinen Telefonlautsprecher Ihr interner Gesprächspartner antwortet nicht. Wenn Sie dazu berechtigt sind, können Sie ihn aus der Ferne „direkt ansprechen“: Ihr Gesprächspartner meldet sich nicht · LautsprAnsage Sie können Ihren Gesprächspartner direkt über den Telefonlautsprecher ·...
4.9. Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht · Neue Sprachnachricht · Passwort Anzahl der neuen und alten Nachrichten anzeigen · Rückfr.° Nachr. umleiten · Rufnummer /Name des Ziels (Namen buchst. · Senden Die Nachricht abschicken Beenden Ende der Durchsage 4.10.Übermittlung einer Nachricht an ein Ziel/eine Durchsageliste ·...
5. In Verbindung bleiben 5.1. Anrufe an eine andere Nummer umleiten (sofortige Umleitung) Bei der Nummer kann es sich um Ihre Privatnummer, ein Mobil- oder Autotelefon, um die Voice Mail- Box oder eine interne Durchwahl (Vermittlung, usw.) handeln. · Sof. Rufuml. ·...
5.4. Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind: Eine programmierte Taste betätigen Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung · akzeptiert ist 5.5. Rufumleitung vom Zieltelefon aus aktivieren (Follow me) Ihre Anrufe sollen zu Ihnen weitergeleitet werden: Sie müssen die Funktion vom Ziel der Umleitung aus aktivieren.
5.9. Umleiten Ihrer Anrufe Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind: Sie haben folgende Möglichkeiten: · Rufumleitung o Greift auf die Seite „Menü“ zu Andere RUL · Wählen Sie die zu programmierende Weiterleitung aus · Rufumleitung bei Besetzt Rufumleitung b.
b. Zu ergänzende Nachricht senden Zu vervollstd. · Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht · Vervollständigen Ihrer Nachricht · Anwenden · c. Neue Nachricht senden Zu erst. Nachr. · Schreiben Sie Ihre Nachricht · Anwenden · Weiterleiten an Textnachricht deaktivieren : ·...
6. Kostenmanagement 6.1. Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten (Verrechnungsnummer) Sie können die Kosten Ihrer externen Verbindungen den Ihren Kunden entsprechenden Kontonummern zuteilen. Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellungen Meine Merkmale Rückfrage Zusatzmerkmale Verrechnungsnummer · Nummer des entsprechenden Kontos ·...
7. Telefon programmieren 7.1. Initialisieren Ihrer Voice-Mailbox Die LED blinkt · · Eingeben Ihres Passworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der · Sprachführung Das Passwort wird für den Zugang zu Ihrer Voice-Mailbox und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet. Der persönliche Code besteht aus vier Ziffern.
7.4. Ändern des Passworts Ihrer Voice-Mailbox · Voice Mail · Passwort · Pers. Optionen Verw.optionen Kennwort Mein Kennwort · Neues Passwort (4 Ziffern) · Bestätigen · · Das Passwort ist „0000“, solange Ihre Voice-Mailbox nicht initialisiert wurde. 7.5. Einstellen des Ruftons Greift auf die Seite „Menü“...
7.9. Tastaturbelegung auswählen Sie können unter verschiedenen Tastaturbelegungen auswählen (azerty, qwerty etc.) Drücken Sie die Taste für das Geräteeinstellungs-Menü · Rufen Sie die nächste Seite des Geräteeinstellungs-Menüs auf · Wählen Sie die gewünschte Tastaturbelegung aus (azerty, qwerty etc.) · Die ausgewählte Tastaturbelegung ist unterlegt Gehen Sie zurück in den Ruhezustand ·...
7.13.Programmieren der Direktruftasten (F1 und F2 ) Auf eine programmierbare Taste drücken (F1 oder F2) · Kurzwahl Zum Programmieren einer Nummer Dienste Zum Programmieren einer Funktion Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display · 7.14. Programmierte Taste löschen Greift auf die Seite „Menü“ zu ·...
7.16.Abfrage der Rufnummer und des Namens Die Nummer Ihres Telefons wird auf der Seite „Info“ angezeigt. 7.17.Sperren/Entsperren Ihres Telefons Dieses Symbol zeigt an, dass das Telefon gesperrt ist. Greift auf die Seite „Menü“ zu · Sperre · Geben Sie Ihr Passwort ein Ihr Telefon ist gesperrt/entsperrt ·...
7.20.Anrufe an Partnertelefonnummer umleiten Wenn Sie vorher eine Partnertelefonnummer definiert haben, können Sie Ihre Anrufe an diese Nummer umleiten. Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellungen Meine Merkmale Rückfrage Partnermerkmale · Sie haben folgende Möglichkeiten: · Überlauf an Partner Zur Rufumleitung bei Nichtmelden Überl.
7.23.Erstellen, Ändern oder Abfragen Ihrer Gegensprechliste (max. 10 Nummern) Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellung. Meine Merkmale Interphonie · Befolgen Sie die Anweisungen im Display · 7.24.Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Telefon gekoppelt werden.
Tasten „Abheben/Auflegen“ und „Lautstärke/Stummschaltung“ Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch anzunehmen oder zu · beenden. Lautstärke/Stummschaltung: · o Mehrmals kurz drücken, um die Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen) o Lang drücken, damit Ihr Gesprächsteilnehmer Sie nicht mehr hört. Wenn der Bluetooth®-Hörer auf der Basis liegt, brauchen Sie nicht die Taste Abnehmen/Auflegen drücken, um den Anruf anzunehmen oder zu beenden.
7.28.Entfernen eines Gerätes (Kopfhörer, Hörer usw.) mit kabelloser Bluetooth®-Technologie Greift auf die Seite „Menü“ zu · Einstellung. Telefon Bluetooth Meine Geräte · Anzeige der verschiedenen gekoppelten Geräte Zu entfernendes Gerät auswählen · Gerät entf. · Auswahl bestätigen · Bestätigungsmeldung nach Entfernung des Geräts...
8. Gewährleistung und Klauseln 8.1. Sicherheitshinweise Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch den für die · Einhaltung der entsprechenden Vorschriften und Bestimmungen Verantwortlichen genehmigt worden sind, kann die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen. Magneten können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren ·...
Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EG (ROHS). Die Konformitätserklärung wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt von: Alcatel-Lucent 3 avenue Octave Gréard 75007 Paris, France ebg_global_supportcenter@Alcatel-Lucent.com. USA und Kanada Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften und die Vorschrift RSS-210 von Industry Canada. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine...
Seite 43
Die in diesem Dokument präsentierten Symbole und Beschriftungen sind vertraglich nicht bindend und können ohne vorherige Warnung geändert werden Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent und das Alcatel-Lucent Logo sind Marken von Alcatel-Lucent. Alle übrigen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Eigentümer. Änderungen der hier enthaltenen Informationen ohne Ankündigung vorbehalten.