SMART AUTOMATION
01423-01426
VISTE 01423 e 01426 • VIEWS OF 01423 and 01426 • VUES 01423 et 01426 • ILUSTRACIONES 01423 y 01426 • ANSICHTEN 01423 und
01426 • ΟΨΕΙΣ 01423 και 01426 •
A
B
C
I
A: Microfono ● Microphone ● Micro ● Micrófono ● Mikrofon ● Μικρόφωνο ●
B: Display ● Display ● Afficheur ● Pantalla ● Display ● Οθόνη ●
C: Led RGB ● RGB LED ● Led RGB ● Led RGB ● RGB LED ● Λυχνία led RGB ●
D: Sensore proximity ● Proximity sensor ● Capteur de proximité ● Sensor de proximidad ● Näherungssensor ● Αισθητήρας εγγύτητας ●
E: Sensore di luminosità ambientale ● Environmental brightness sensor ● Capteur de luminosité ambiante ● Sensor de luminosidad ambiental ● Umgebungshelligkeitssensor ● Αισθητήρας
حساس شدة إضاءة محيطي
φωτεινότητας περιβάλλοντος ●
F: Pulsante di riavvio (per premerlo utilizzare un piccolo cacciavite o simili) ● Reset push button (use a small screwdriver or similar tool to press it) ● Poussoir de redémarrage (pour appuyer
dessus, utiliser un petit tournevis ou un outil semblable) ● Pulsador de reinicio (se presiona con un destornillador pequeño o con otro objeto similar) ● Neustart-Taste (zum Drücken einen
kleinen Schraubendreher o.dgl. verwenden) ● Κουμπί επανεκκίνησης (για να το πιέσετε, χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι ή άλλο παρόμοιο εργαλείο)
G-H: Speaker sinistro e destro ● Left and right speaker ● Haut-parleur gauche et droit ● Altavoz izquierdo y derecho ● Linker und rechter Lautsprecher ● Αριστερό ή δεξί ηχείο
I: Presa RJ45 PoE ● RJ45 PoE socket ● Prise RJ45 PoE ● Toma RJ45 PoE ● RJ45-PoE-Buchse ● Υποδοχή RJ45 PoE ●
L: Morsetti alimentazione 24-30 Vdc ● 24-30 VDC power supply terminals ● Bornes d'alimentation 24-30 Vcc ● Terminales para alimentación de 24-30 Vcc
Versorgungsklemmen 24-30 V DC ● Ακροδέκτες τροφοδοσίας 24-30 Vdc ●
49402014A0 01 2511
01426 الصور التوضيحية 32410 و
D
E
AUX
L
ميكروفون
شاشة عرض
RGB لمبة ليد
كتل توصيل التغذية 42-03 فولت تيار مستمر
G
IMPORTANTE: Effettuare il collegamento alla rete cablando un cavo Categoria
5e UTP (art. 03050; 03050.B; 03051) o Categoria 6 UTP (art. 03071) agli appositi
connettori RJ45 forniti in dotazione.
IMPORTANT: Make the connection to the network by wiring a UTP category 5e
cable (art. 03050; 03050.B; 03051) or UTP category 6 cable (art. 03071) to the
specific RJ45 connectors supplied.
IMPORTANT Réaliser la liaison au réseau avec un câble de catégorie 5 UTP
(03050; 03050.B; 03051) ou 6 UTP (03071) sur les connecteurs dédiés RJ45 de
série.
IMPORTANTE: Efectuar la conexión a la red con un cable de categoría 5e UTP
(art. 03050, 03050.B o 03051) o categoría 6 UTP (art. 03071) y los correspondien-
tes conectores RJ45 suministrados de serie.
WICHTIG: Den Netzanschluss durch Verdrahtung eines Kabels der Kategorie 5e
UTP (Art. 03050; 03050.B; 03051) oder der Kategorie 6 UTP (Art. 03071) an den
vorgesehenen mitgelieferten Steckern RJ45 ausführen.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πραγματοποιήστε τη σύνδεση στο δίκτυο συνδέοντας ένα
καλώδιο κατηγορίας 5e UTP (αρ. προϊόντος 03050, 03050.B, 03051) ή
κατηγορίας 6 UTP (αρ. προϊόντος. 03071) στους ειδικούς συνδετήρες RJ45
που παρέχονται.
؛B.03050 5 (المنتج 05030؛e UTP هام: قم بتنفيذ التوصيالت بالشبكة عن طريق توصيل كابل من الفئة
. المرفقة مع الجهازRJ45 (المنتج 17030) بالموصالت المخصصة لهUTP 6 15030) أو الفئة
حساس اقت ر اب
)زر بدء تشغيل (للضغط عليه، استخدم مفك ب ر اغي صغير أو ما شابهه
RJ45 PoE مقبس
F
H
.مكبر الصور األيسر واأليمن
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com