Herunterladen Diese Seite drucken
MINOLTA
MINI TRIPOD TR-I
OWNER'S
MANUAL
BEDE-NUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
loading

Inhaltszusammenfassung für Minolta MINI TRIPOD TR-1

  • Seite 1 MINI TRIPOD TR-I OWNER'S MANUAL BEDE-NUNGSANLEITUNG MINOLTA MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 Your compact and convenient Minolta mini tripod has a lockable ball head and rotatingsocketthatenable horizontal o r vertical c amera positioning overa3600range. Its large fixing screwand stopsenable setting up and locking its three•teg support in seconds.When not in use, the legsfold for easy storage.Besidesbeing a perfect table:top support for SLR's.
  • Seite 3 NAMES PARTS TEILEBEZEICHNUNG NOMENCALTURE PIEZAS NOMENCALTURA Attaching screw Befestigungsschraube Vis de fixation Tornillo de acoplamiento Clamp Klemmschraube Vis de serrage Tornillo de apriete Feet Füße Pieds p ies Support legs Stativbeine Jambes de support Patas de soporte Set screw Feststellschraube Vis de réglage Tornillo de fijaci6n...
  • Seite 4 While holding the tripod with the attaching screw pointing down-ward, loosen screw rotate short support counterclockwise as far as it will go. Then tighten screw lock the legs in place. Das Stativ Befestigungsschraube nach unten halten, Feststellschraube lösen und das kurze Stativbein entgegen Uhrzeigersinn bis zum...
  • Seite 5 Loosen clamp by turning it counter- clockwise and screw the attaching screw as far as it will go into the camera's tripod socket. Die Klemmschraube durch Drehen entgegen U h rzeigersinn lösen, Befestigungsschraube bis zum Anschlag das Stativgewinde der Kamera einschrauben. Dévisser la vis de serrage en tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre...
  • Seite 6 I'appareil pour un cadrage vertical. When using your Minolta mini tripod, Lorsque vous nautilisez votre mini- is best to collapse the support legs and store trépied, il est meilleur de replier...
  • Seite 8 Disparar el obturador de la cåmara con un disparador de cable tal como eI disparador empfehlenswert. de cable II de Minolta, o para cåmaras de la X-700, y serie XD o X G, el cordön a dis- tancia S y L.
  • Seite 9 NOTE Pour un meilleur équilibre de liensemble I'appareil photo position verticale, il est conseillé de centrer l'appareil sur I'un des pieds de telle facon qu•un des support soit dans l'axe de l'objectif. Ceci est particuliérement recom- mandé lors de I'emploi de longues focales ou d'objectifs lourds.
  • Seite 10 SPECIFICATIONS Poids . 345g TECHNISCHE DATEN Hauteur maximum SPECIFICATIONS de fonctionnement • 182mm Dimensions en position ESPECIFICACIONES repliée • 187 x 32 x 170mm Diamétre du support pour Weight 345g (12-3/16 oz.) appareil de photo Maximum operating height : : 032mm 182mm (7-3/16 in.) Angle de rotation...
  • Seite 11 30, 2.Chome, Azuchi-MOChi, H igashi-KU, O saka 541.Japan Minolta Camera Co., Ltd. Minolta camera HandelsgesellSChaft m .b.H. Kurt-Fischer-Strasse 5 0, D-2070 Ahrensburg. W est Germany 357 biS,rue d'Estienne d'Orves,92700 Colombes, F rance Minolta France S.A. Minolta (0K) Limited I -3 TonnersDrive,BlakelandsNorth,Milton Keynes. M K14 5BU,England...
  • Seite 12 MINOLTA 1985 Minolta Camera Co., Ltd. under the Berne D708-D9 Printed in Japan 9222-8042-06 Convention and Universal Copyright Convention...