MINOLTA
MAIN
FEATURES
• Imprints date or time in lower-right corner Of
picture as a record of when the photo was taken
• Automatic calendar and quartz-controlled
clock
FUNCTIONS
OF PARTS
O Print
indicator
Blinks for about two semnds after data is imprinted.
O MODE
button
used to select which data will be imprinted. Mode changes in the
diagram as shown below.
O SELECT
button
used to select the data you want to adjust.
O ADJUST
button
Used to change the data. Figures advance rapidly when button is
held
down.
INSTALLING
THE
BACK
1. Open the camera's regular back, push down on
remove
back.
2. Insert the Data Back DB-5's lower hinge pin into camera's lower
eyelet. Then push down on release pin, align upper hinge pin with
the upper eyelet. and release pin.
3. Before loading film, close the back and check whether the electrical
contacts mate properly. To check, select date or time mode and
press operating button to release shutter.
When contacts mate
" will blink
for about
2 seconds.
properly,
NOTE
•
If the DB-5 does not open or close smoothly, or if it does not operate
properly, do not attempt to repair it yourself. Contact your nearest
authorized Minolta service facility for instructions on how to get it
repaired.
POWER
One-3-Volt lithium battery (CR2025 or equivalent) powers the clock,
liquid-crystal display, and data imprinter. This battery in installed at the
factory and should last approximately four years with normal use.
SETTING
DATA
Use SELECT button to move between different parts of displayed
data. With date displayed, pressing the SELECT button, successively.
causes the settings for year, month and then day to blink. In time mode,
pressing the SELECT button causes the hour. minute and then the colon
to blink. The ADJUST button is used to change the blinking display. In
time mode, pressing the ADJUST button while the colon is blinking
synchronizes
the second counter to 00.
DATA
IMPRINTING
Press MODF button to select date or time imprinting.
location and size of imprinted data (9 18 '89) is shown in the photo.
•
When date is displayed, you can display time temporarily by pressing
ADJUST
button.
Imprinted numbers may be difficult to read if area is bright, orange, or
not uniform.
Exposure time for imprinting is controlled by the camera.
Legibility may vary somewhat with film type
After imprinting,
blinks in the LCD panel for approximately
two
seconds.
BATTERY
REPLACEMENT
The battery should be replaced when data is no longer printed clearly
on the film or if the LCD display begins blinking. To replace battery,
open camera's back cover and proceed as follows:
1. Open battery cover;
Slide cover to right and lift, lift up, and remove (dia. A).
2. Remove battery and insert new one. Make sure battery's plus (+)
side is facing up.
3. Replace battery cover:
Insert tabs on cover under edge of battery chamber, then press down
and slide it to left (dia. B).
4. Following battery replacement, reset date (year, month, and day) and
time mode (hour, and minutes).
If the battery is installed incorrectly or is completely exhausted, no
display will appear. Reinsert battery and check again. If display still
does not appear, insert a fresh battery.
CARE
AND
STORAGE
The Data Back DB-5 is designed for use at
temperatures between OOCand 500C (approx.
32 OF and 122 OF), If the unit becomes colder or
hotter than this, operation may be unsatisfactory.
Longer response time below OOC(approx.32 OF)
and diminished contrast above SOOC(approx.
122 OF)may make the display difficult to read. At
even higher temperatures, the entire LCD panel
may turn black. In either case, display should
return to normal after a short period of time.
• Do not press on or damage the liquid-crystal
display window.
TECHNICAL
DETAILS
Type: Quartz-controlled backfor data imprinting
Data input: MODEbutton to selectorder of year/
month/day, to display time and to switch off imprint-
ing; SELECT button for selecting which data to
change; ADJUST button for changing time format
and for setting data
Display: Liquid«ystal display(LCD}panel;
blinks for two seconds after data is Imprinted
Data imprinting:
All data is imprinted in lower-
right corner of picture area; imprint exposure based
on camera's film-speed setting
9222.876646
DATA BACK
Automatically controls imprints exposure accord-
ing to the camera's film-speed setting.
Imprinting can be switched off when not desired,
o
MODE SELECT
ADJUST
release pin. and
:8'ä9
Date imprinting
Impression
Approximate
Never attempt to disassemble the unit. Any
repairs should be made only by an authorized
Minolta service facility.
The unit's body (except pressure plate) may be
wiped with a silicone-treated
cloth to clean it. Do
not allow alcohol or other chemicals
to touch the
unit's
surface,
The life of the liquid-crystal display is approxi-
mately ten years. When the contrast decreases
and the display becomes difficutt to read, have the
panel replaced by an authorized Minolta service
facility.
Others: Automatic calendar o perates through Dec.
31, 2009
Dimensions
(HxLxD):
148x60x30mm(5-13/16
x 2-3/8
x 1-3/16
in.)
Weight: 59g (2 oz.)without battery
Specifications subjects to change without notice.
MINOLTA CAMERA CO., LTD.
3-13,
2-Chome, A zuchi.Machi,Chuo-Ku,Osaka541,Japan
CARACTERISTIQUES
Imprime Ia date ou I'heure dans le coin droit et au
bas de l'image pour référencer
prise de vue.
Calendrier automatique et horloge par contröle å
quartz
Enpr•ssiM
de I•heure
Pas d•invression
Tirne
NO irnpnnting
13
24•hour
forrnat
year. month.
d"
24 heures
lmgyession
la date
Dato irnprint.ng
:ffä9
month.
day.
day. menth,
moas.jour.
mois.
an
lbÜ'É9-
Time imprinting
de la date
Impression
de l'heure
ENTRETIEN
ET RANGEMENT
Le dos dateur DB-5 est conqu pour une utilisation
å des températures comprises entre 00C et 500 C.
Si la température
dépasse ccs limitcs,
tions de cet accessoire peuvent en étre altérées.
Des temps de réponse au dessous de OOCet une
diminution du contraste au dessus de 500C peu-
vent
rendre
difficile
la lecture
des températures
trés élevées. I'ensemble de
raffichage peut apparaitre entiérement noir.
Ne jamais appuyer sur la fenétre å cristaux
liquides pour ne pas I'endommager.
CARACTERISTIQUES
Type: Dos contrölé par quartz I'impression
donrées;
Entrée des données:
touche MODE pour Ia sélec-
tion des données selon trois ordres pour I'année/le
mois/le jour. pour afficher I'heure ou supprimer Vim-
pression; Ia touche SELECT permet Ia modification
des données; Iatouche ADJUST pour Ie changement
de Ia formule horaire et des paramétres
Affichage:
écran d'affichage
(LCD); le mot
'i clignote pendant deux secondes
apres I'impression
des données
PRINCIPALES
Contröle
automat.quemert
le moment
de la
données
en fonction
utilisé.
L':mpression peut étre annulée si elle Nest pas
désirée,
FONCTIONNEMENT
O Témoin d'impression
Clignote pendant environ deux secondes aprés Iiimpressior
données.
O Touche MODE
S'utilise pour la sélecticn des données que vous désirez imprimer.
Le mode change comme indiqué dans Ie diagramme.
O Touche
SELECT
Sutilise pour choistr les donnés que vous voulez modifier.
O Touche
ADJUST
S'utilise pour changer Ies données.
Les chiffres avancert rapide-
ment lorsque la touche est totalement enfoncée.
MISE
EN PLACE
DU
DOS
Ouvr;r
le dos standard
de l'appareil,
1.
rouillage, puis i'enlevez.
2.
Insérez
raxe dil bas du dos dateur
DB-5 dans l'oeillet
rappareil.
Appuyez alors sur Maxe de déverrouillage.
3.
Avant la mise en place du film, fermez Ie dos et vérifier que les
contacts élecnriques fonctionnent
correctement.
choisissez
le mode date ou heure
et appuyez
déclenchemert
de l'obturateur.
Lorsque les contacts fonctionnent
clignote pendant 2 secondes
correctement,
e mot '
REMARQUE
Si Ie dos dateuj• DB-5 ne s•ouvre pas ou ne se ferme pasdoucement.
ou s'il ne fonctionne pas convenablement,
réparer vous-rréme.
Contacter votre service agréé Minolta le plus
proche pour connaitre Ies modalités pour une éventuelle remise en
état.
ALIMENTATION
Une pile lithiu•n 3 volts (CR 2025 cu équivalent) assure ralimen-
tation de l'horloge, de l'écran d'affichage å cristaux liquides, et de
l'impression
descionnéos
Cette pile est mise en placeå rusinc etdure
environ quatre ars pour une utilisation
normale.
SELECTION
DES DONNÉES
Utiliser
la touche SELECT pour vous déplacer
données de I'écran d'affichage.
Pour l'affichage de la date, appuyer
successivement sur la touche SELECT afin de faire clignoter I'année, Ie
mois et le jour. Pour l'heure, appuyer également sur la touche SELECT
pour faire clignoter lacolonne correspondantå l'heureou laminute. La
touche ADJUST est utilisée pour changer raffichage des données qul
clignote. En mode Heure, une pression sur Ia touche ADJUST corres-
pondant å la colonne qui clignote synchronise les secondes å 00.
IMPRESSION
DES
DONNEES
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionrer
données ou de l'heure. Lasituation approximative et les dimensions de
I'impression (9 18 '89) sont indiquées sur Ia photo.
Lorsque Ia date apparait, vous pouvez afficher temporairement
l'heure en appuyant sur la touche ADJUST.
L'npression
des données peut étre difficile
lumineuse, orange ou non uniforme.
Le temps d'exposition pour I'impression des données est contrölé
par I'appareil.
La lisibilité peut varier en fonction du type de film utilisé.
Apres l'impresslon "
clignote dans l'écran d'affichage ACL
pendant 2 secondes environ.
REMPLACEMENT
DE LA PILE
La pile doit étre remplacée quand la donnée n'est imprimée
clairement sur le film ou si I'affichage LCD commence ä clignoter. Pour
remplaccr Ia pile, ouvrir Ie dos de i'appareil et procéder de Ia fawn
suivante:
I.
Ouvrir le couvercle pile.
Glisser Ie couvercle vers la droite, Ie soulever puis le retirer (A)
2.
Retirer la pile et la remplacer par une nouvelle. Assurez-vous que Ie
pöle positif (+) se trouve en haut,
3
Replacer le couvercle pile:
Insérer les pattes du couvercle dans Ies fantes du logement pile,
appuyer alors vers Ie bas et glisser vers la gauche. (B)
Apres la mise en place. reprogrammer Ia date (année/moir/jour) et
4.
l'Feure (heureet
minute).
Si la pile est mal positionnée
défectueuse,
aucune
indication
n'apparait.
contröler de nouveau. Si I'affichage n'apparait toujours pas. mettre
une pile neuve.
Ne jamais essayer de démonter
réparations devront étre effectuées uniquement
par un service agrée Minolta.
Ies fonc-
Le corps du dos (excepté le presseur du film) peut
étrenettoyéavecunchiffon
jamais utiliser d'alcool ou de produits chimiques
de I'écran
LCD,
A
sur sa surface.
La durée de vie de I'affichage å cristaux liquides
est d'environ 1Oans. Son remplacement, lorsque
le contraste décroit et que la lecture de l'écran
LCD est difficile
obtenir, faire changer le panneau
par un service agréé Minolta.
TECHNIQUES
Impression
desdonnées:
des
imprimées en bas et å droite de la prise de vue.
L'impression différe en fonction de Ia sensibllité de
film
utilisée
Divers:
Un
calendrier
jusqu'au 31 décembre 2009
Dimension
(H x Lx P): 148x60x30mm(5-13/16
x 2-3/8
x 1-3/16
in.)
å cnstaux
liquides
Poids: 59g (2 oz,) sans pile
Caractéristiques sujettes å modifications sans preavis
l'impression
des
de
la sensibilité
du film
des
appuyez
sur l'axe de déver-
situé au bas de
Pour ce faire,
sur le bouton
de
ne pas essayer de Ie
sur Ies différentes
I'impresson
des
lire si Ia zone est
ou si elle est
Replacer
Ia pile et
Ie dos.
Les
traitéau silicone. Ne
toutes lesdonnéessont
automatique
fonctionne
P002-A3 Printed in Japan