Seite 1
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 20-Li D4 TRAPANO AVVITATORE APARAFUSADORA COM BATERIA RICARICABILE Tradução do manual de instruções original Traduzione delle istruzioni d’uso originali CORDLESS DRILL AKKU-BOHRSCHRAUBER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 306436...
Seite 2
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 4
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ 20V max.
Seite 7
Ordine telefonico ............12 IT │ MT │ PABS 20-Li D4 1...
Seite 8
TRAPANO AVVITATORE Volume della fornitura 1 trapano avvitatore ricaricabile PABS 20-Li D4 RICARICABILE PABS 20-Li D4 1 caricabatterie rapido PLG 20 A1 Introduzione 1 pacco batteria PAP 20 A1 1 punta PH2 50 mm Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo 1 valigetta apparecchio.
Seite 9
(per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile scosse elettriche. è spento e i tempi in cui è acceso ma funzio- na senza subire carichi). IT │ MT │ PABS 20-Li D4 3 ■...
Seite 10
Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da l'interruttore su ON, si possono verificare infor- persone inesperte. tuni. │ IT │ MT ■ 4 PABS 20-Li D4...
Seite 11
Il liquido che fuoriesce dalla devono giocare con l'apparecchio. batteria potrebbe provocare irritazioni cutanee o ustioni. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese- IT │ MT │ PABS 20-Li D4 5 ■...
Seite 12
Fare in modo che il pacco batteria si innesti in posizione nell'impugnatura (vedi fig. B). Rimozione del pacco batteria: ♦ Premere il tasto per lo sbloccaggio e prele- vare il pacco batteria (vedi fig. D). │ IT │ MT ■ 6 PABS 20-Li D4...
Seite 13
► Il freno motore provvede a un arresto rapido. ♦ Per i materiali duri scegliere un numero di giri basso, per i materiali morbidi un numero di giri alto. IT │ MT │ PABS 20-Li D4 7 ■...
Seite 14
I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. maggiori una punta Forstner. Le viti piccole nel batteria, interruttore) possono essere ordinati legno morbido possono essere inserite anche tramite la nostra hotline di assistenza. senza precedente foratura. │ IT │ MT ■ 8 PABS 20-Li D4...
Seite 15
è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo Le è stato comunicato. severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. IT │ MT │ PABS 20-Li D4 9 ■...
Seite 16
DE - 44867 BOCHUM 1–7: materie plastiche, GERMANIA 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi www.kompernass.com Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 10 PABS 20-Li D4...
Seite 17
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 20-Li D4 Anno di produzione: 03 - 2018 Numero di serie: IAN 306436 Bochum, 08/03/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Seite 18
Per garantire un’elaborazione rapida dell’ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es. IAN 306436) dell’apparecchio. Il codice di articolo è indicato sulla targhetta di modello nonché sulla pagina di copertina di questo manuale di istruzioni. │ IT │ MT ■ 12 PABS 20-Li D4...
Seite 19
Encomenda por telefone ........... . . 24 │ PABS 20-Li D4 13...
Seite 20
APARAFUSADORA COM Conteúdo da embalagem 1 Aparafusador com bateria PABS 20-Li D4 BATERIA PABS 20-Li D4 1 Carregador rápido de acumuladores Introdução PLG 20 A1 Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou 1 Bloco acumulador PAP 20 A1 por um produto de elevada qualidade. O manual 1 Ponta PH2 50 mm de instruções é...
Seite 21
(com cabo de alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). │ PABS 20-Li D4 15 ■...
Seite 22
A utilização de um dispositivo utilize um disjuntor diferencial residual. de aspiração pode reduzir eventuais perigos A utilização de um disjuntor diferencial residual devido a poeiras. reduz o risco de choque elétrico. │ ■ 16 PABS 20-Li D4...
Seite 23
Desta forma, é as condições de trabalho e a atividade a garantida a segurança da ferramenta elétrica. exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode levar a situações perigosas. │ PABS 20-Li D4 17 ■...
Seite 24
VERMELHO / LARANJA = carga/potência ou por uma pessoa igualmente qualificada, média a fim de evitar situações de perigo. VERMELHO = carga fraca - carregar o acumu- lador │ ■ 18 PABS 20-Li D4...
Seite 25
Este ajuste é adequado para todos os trabalhos de aparafusamento. Na segunda velocidade (interruptor seletivo das velocidades na posição 2) (ver fig. J) atinge-se uma rotação de aprox. 1.400 rpm para a execução de trabalhos de furação. │ PABS 20-Li D4 19 ■...
Seite 26
O estado de carga ideal situa-se entre 50 % e ção alta em materiais macios. 80 %. O ambiente de armazenamento ideal é fresco e seco. ♦ Prenda ou fixe (se possível) a peça a trabalhar num dispositivo de fixação. │ ■ 20 PABS 20-Li D4...
Seite 27
Expirado outros defeitos, contacte primeiro o Serviço o período da garantia, quaisquer reparações de Assistência Técnico, indicado em seguida, necessárias estão sujeitas a pagamento. telefonicamente ou por e-mail. │ PABS 20-Li D4 21 ■...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH Relativamente às possibilidades de BURGSTRASSE 21 eliminação do produto em fim de vida, DE - 44867 BOCHUM informe-se na junta de freguesia ou ALEMANHA câmara municipal da sua área de residência. www.kompernass.com │ ■ 22 PABS 20-Li D4...
Seite 29
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Aparafusador com bateria PABS 20-Li D4 Ano de fabrico: 03 - 2018 Número de série: IAN 306436 Bochum, 08.03.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Seite 30
Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 306436) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ ■ 24 PABS 20-Li D4...
Seite 32
CORDLESS DRILL PABS 20-Li D4 Package contents 1 cordless drill PABS 20-Li D4 Introduction 1 high-speed battery charger PLG 20 A1 Congratulations on the purchase of your new ap- 1 battery pack PAP 20 A1 pliance. You have selected a high-quality product.
Seite 33
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ MT │ PABS 20-LI D4 27 ■...
Seite 34
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ MT ■ 28 PABS 20-LI D4...
Seite 35
This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ MT │ PABS 20-LI D4 29 ■...
Seite 36
1400 rpm for carrying out drilling work. ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery │ GB │ MT ■ 30 PABS 20-LI D4...
Seite 37
Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. GB │ MT │ PABS 20-LI D4 31 ■...
Seite 38
Replacement parts not listed (such as batter- carried out after expiry of the warranty period shall ies, switches) can be ordered via our service be subject to a fee. hotline. │ GB │ MT ■ 32 PABS 20-LI D4...
Seite 39
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ PABS 20-LI D4 33 ■...
Seite 40
Directive 2006/66/EC. Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility. Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs. │ GB │ MT ■ 34 PABS 20-LI D4...
Seite 41
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 20-Li D4 Year of manufacture: 03 - 2018 Serial number: IAN 306436 Bochum, 08/03/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes due to product development.
Seite 42
To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 306436) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ MT ■ 36 PABS 20-LI D4...
Seite 43
Telefonische Bestellung ............48 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4 37...
Seite 44
AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 PABS 20-Li D4 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 Einleitung 1 Akku-Pack PAP 20 A1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
Seite 45
Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebs- zyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4 39 ■...
Seite 46
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PABS 20-Li D4...
Seite 47
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- rende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4 41 ■...
Seite 48
ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PABS 20-Li D4...
Seite 49
Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) (siehe Abb. J) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4 43 ■...
Seite 50
Körner oder einem Nagel. Wäh- len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PABS 20-Li D4...
Seite 51
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D4 45 ■...
Seite 52
Servicestelle. 80–98: Verbundstoffe KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie DE - 44867 BOCHUM bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- GERMANY waltung. www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 46 PABS 20-Li D4...
Seite 53
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D4 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 306436 Bochum, 08.03.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 54
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 306436) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PABS 20-Li D4...
Seite 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: PABS20-LiD4-032018-1 IAN 306436...