Herunterladen Diese Seite drucken
///MLPINE
GUIDE FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
HINWEISE ÜBERDIE INSTALLATION UNDANSCHLÜSSE
GUIDE D'INSTALLATION ET DE CONNEXIONS
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ED A1COLLEGAMENTI
GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES
INSTALLATIONS-OCH ANSLUTNINGSANVISNING
Please read this GUIDE FOR INSTALLATION
AND
CONNECTIONS and
MANUAL thoroughly to familiarize yourself
with each control and function. We at ALPINE
hope that your new 7514M/7514L/7513M/
7513Lwill give you manyyears of listening en-
joyment.
In case of problems when installing your unit,
pleasecontact your authorizedALPINEdealer.
Bitte lesen Sie diese HINWEISEÜBERDIEIN-
STALLATIONUND ANSCHLÜSSEsowie die
BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig
damit Sie sich in kürzester Zeit mit jedem Re-
gler und jeder Funktionvertraut machen. Wir
von ALPINE hoffen, daß Sie an Ihrem neuen
7514M/7514L/7513M/7513L
Freude
haben.
Sollten bei der Installation
me auftreten, so wenden Sie sich bitte an Ihre
nächste authorisierte
ALPINE.
Priére de lire attentivement
TALLATION
ET DE CONNEXIONS
NUEL OU PROPRIETAIREpour se familiariser
avec chaque commande et fonction. ChezAl-
pine, nous espérons que le nouveau 7514M/
75141.17513M/ 75131- donnera de nombreuses
années de plaisir d'écoute.
En cas de problémes Iors de I'installation de
l'unité, priére de contacter le revendeur agréé
d'ALPlNE.
the
OWNER'S
durch,
viele Jahre lang
des Geräts Proble-
Kundendienststelle
von
ce GUIDE D'INS-
et le MA-
75t4M/7514U7S13M/7513
Cassétte Äéceiver
Leggete
attentamente
L'INSTALLAZIONE
ED A1 COLLEGAMENTI
anche il MANUALE DEL PROPRIETARIO per fa-
miliarizzare
con ciascun
Noi della ALPINE speriamo che il vostro nuovo
7514M/7514L/7513M/75131
di piacevole
ascolto.
Se sorgessero dei dubbi quando installate la
vostra
unitå, rivolgetevi
autorizzato
della ALPINE.
A fin de familiarizarse
ciones de la unidad,
GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES junto
con el MANUAL
DEL PROPIETARIO. Nosotros
en ALPINE esperamos que su nuevo 7514M/
75141/7513M/
75131- le brinde muchos arios de
placer auditivo.
En caso de presentarse algün problema duran-
te 'a instalaciön
de la unidad,
con su distribuidor
autorizado
Läs igenom denna INSTALLATIONS- O CHAN-
SLUTNINGSANVISNING sarnt BRUKSANVIS-
NINGnoggrant för att bekantadig medde Olika
funktionerna
hos alla kontrollerna.
att du kommer att få mycket glädje av din nya
7514M/7514L/7513M/7513L
ver.
Kontakta
din
auktoriserade
försäljare om det uppstår problem vid installa-
tionen
av apparaten.
questa GUIDA AL-
ed
controllO
e funzione.
vi darå molti anni
at vostro
rivenditore
con los controles
y fun-
lea detenidamente
esta
tome
contacto
ALPINE.
Vi hoppas
i många år framö-
ALPINE-åter-
68P50390WIO-O
Printed in Japan
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine 7514M

  • Seite 1 MANUAL thoroughly to familiarize yourself miliarizzare con ciascun controllO e funzione. with each control and function. We at ALPINE Noi della ALPINE speriamo che il vostro nuovo hope that your new 7514M/7514L/7513M/ 7514M/7514L/7513M/75131 vi darå molti anni 7513Lwill give you manyyears of listening en- di piacevole ascolto.
  • Seite 2 ' Installation/Einbau/InstaIlation/Installazione/InstaIaciön/lnstaIIation Fig. IIAbb. Fig. 2JAbb. 2 Fig. 3/Abb. 3 Svenska Espanol Italiano Franpis Deutsch English Monteringskassett (medtöljer) Manguito de montaje (Incluido) Staffa di montaggio Gaine de montage (Fournie) Mounting Sleeve (Included) Montagebuchse (Beiliegend) Instrumentbräda Tablero de instrumentos (In dotazione) Tableau de bord Armaturenbrett...
  • Seite 3: Einbau

    3. Connect each input lead coming from an am- turenbrett. plifier or equalizerto the correspondingoutput Schließen Sie jede vom Verstärker Oder Equa- lead coming from the left rear of the 7514M/ lizer kommende Eingangsleitung an die von 7514L/7513M/7513L. Connect all other leads...
  • Seite 4 égaliseur uscita corrispondente proveniente dal retro si- conducteur de sortie correspondant povenant nistro del 7514M/7514L/7513M/7513L. Colle- de l'arriére gauche du 7514M/7S14L/7513M/ gate tutti gli altri fili a seconda defle istruzioni 7513L. Connecter tous conducteurs selon fornite nella sezione COLLEGAMENTI.
  • Seite 5 3. Anslut alla inkablar på förstärkaren ener en 3. Conecte cada unode los cables de entrada pro- equalizer till motsvarande utkablar på vänster venientes de un amplificador o ecualizador a del av baksidan på 7514M/7514L/7513M/ los cables de salida correspondientes prove- 7513L. Anslut alla andra kablar enligt...
  • Seite 6 ALPINE. II 7514M/7S14L utilizza delle prese femmine del tipo RCA per la connessione con attri componenti (ad esempio. un•amplif- icatore) Che possiede dei connettori RCA Forse vi servirå un'adattatore per collegare quest' unitå con altri componenti.
  • Seite 7 Connections/Anschlüssé/Connexions/CoIIegamenti/Conexiones/AnsIUtnin SYSTEM/SYSTEME/SYSTEMA 7514M/7514U SpeakersLautsprecherrvHaut- parIeurs/ 7513M/7513L AltopadantVAltavoceyHögta lare anM.nn*Zu Vgs (antemede mgs.rceArMt•nna (31-au) 3553 arnpMg "-MzeÆu VestArE8 Vers Travo (32ue/White) REMOTE Vånsy (Blaw%'eiß) t&stMa.re TURN-ON encxb& 7514W7S14L only IGNITION Zündung Trasero (Yellow) BATTERY (Gelb) Nerie Back) Baderie Schwarz) 7513W7S13L only...
  • Seite 8 (D Ric•ptacle de l' antenne Connectthis to the DINconnectoron the CDShuttfe. Fil d•antenne électrique (Bleu) Output R CA Connectors (7514M/7514L only) Lorsque " appareil estéquipé &uneantenne é lectrique. le REDis right and WHITE is left. connecter la borne+8 de l'antenneélectrique.
  • Seite 9 Anslut denna kontakt till CD•växlarens DIN•anslutning. proporcione (+) 12 V solo cuando el encendido sea activado 0 RCA•kontakter for bakre utgång (endast 7514M/ 75141.) cuando la Nave de encendido se encuentte en la posiciOn ac- ROOär höger kanaloch VITvanster, ceSOria.
  • Seite 10 å d•autres unités (par ex2mple å un amplifica- teur) équipées de connecteurs RCA. Unadaptateur peut étre nécessaire pour Ie connecter d'autres unites. Si c•est le cas. Contacter 'e revendeur agréé ALPINE pour obtenir de r assis- tance technique.

Diese Anleitung auch für:

7514l7513m7513l