Seite 1
SMART SOLUTION Funkwecker »RC 600« Radio-Controlled Alarm Clock conreoLLE0 Hama GmbH & co D-86652 Monheim www.hama.com 1'.nrl' ' w • 'C•uu" All listedbrandsare trademarks of the corresponding companiesErrorsandomissions excepted, 00104959 andsubject t o technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied 06.11.12...
Seite 2
@ Bedienungsanleitung Schlummerfunktion/Licht • Nach dem Einlegen der Batterien Wird das Display eingeschaltet und es ertönt fir 2 Sekunden ein akustisches Signal Die IJhr sucht automatisch das Funksignal. Dieser Vorgang kann 3 bis 5 Minuten dauarn Plus-/Minus Taste • Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzgit nana automatisch eingestellt, und das Funkuhrsymbol Wird angezeigt...
Seite 3
Einstellen der Uhrzeit Wenn Sie die Taste DOWN 2 Sekunden lang gedrückt halten, wechseln Sie zu den anderen Sprachen • Drücken Sie die Taste MODE: Die Stundenziffern blinken. Sie können die Stunden mit den Tasten Einstellen der Alarmzeit up bzw_ DOWN einstellen Einstellen von Alarm •...
Seite 4
Bewegungsmelder • Bei erneutem Drücken von ALARM Wird sowohl ALARM 1 als auch Der Schalter „ON/OFF" an der Geräterückseite muss auf „ON" gestellt werden Wenn Sie Ihre ALARM 2 aktiviert_ Die Symbole und Swerden eingeblendet_ Hand mit einem Höchstabstand von 30 cm direkt vor dem Bewegungsmelder bewegen, leuchtet die Anzeige für circa 5 Sekunden.
@ Operating Instruction Snooze/Light • After the batteries are installed, the LCDwill turn on and beep for 2 seconds. The clock will automatically search for a radio signal It takes about 3-5 minutes to finish this process • If a radio signal is received, the date & time will be set IJP/D0wn key automatically with radio control signal icon turns on...
Seite 6
Setting the Time Setting the Alarm time • Press MODE: Alarm 1 setting the hour digits are blink and can be set by pressing UP or DOWN In the Alarm1 Display, Press MODE for about 3 seconds: the hour digits are blink and can be set by pressing UP or DOWN key •...
Seite 7
Activating Alarm Receiving the Time CODE When the ALARM 1/ ALARM2 is ringing, the relative alarm icon be flashing The clock will automatically receive the time code every hour. • Press ALARM key to turn the alarm off • Press the SNOOZE/LIGHTbutton alarm stops and the backlight will turn on for 5 seconds Replacing the battery: with deleted, the repeat alarm indicator...
Seite 8
@ Mode d'emploi Répétition de l'alarme/rétroéclairage • L'écranLCDSallumeetun bipretentit pendant2 secondesunefois les piles insérées Le réveil recherche automatiquement le signal radio. Cette procédure dure environ 3 i 5 minutes. • La date et l'heure sont réglées automatiquement et le symbole Touche HAUT/BAS signal radio apparait l'écran dés réception du signal radio...
Seite 9
Réglage de l'heure Appuyez sur la touche BAS et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondgs afin de passer å la langue suivante dans la liste • Appuyez sur la touche MODE les chiffres de I'heure clignotent ; vous pouvez régler I'heure en Réglage de l'heure d'alarme appuyant sur la touche HAUT ou BAS_ Réglage de "alarme 1...
Seite 10
Rétroéclairage MARCHE/ARRÉT or-n • Appuyez nouveau sur la touche ALARME afin de désactiver '"ALARME 1 et l'ALARME2;les symboles etc' disparaissentde • Appuyez sur Ia touche REPETITIONDE L'ALARME/ 'ecran RETROECLAIRAGE. L e rétroéclairage s'allume puis s'éteint automatiquemant5 secondas p lus tard Sonnerie de "alarme Quand "ALARMEI/I'ALARME2 sonne,lesymbolecorrespondant...
Seite 11
@ Gebruiksaanwijzing • Na het plaatsen van de batterijgn wordt het display ingeschakeld en Snoozefunctie/licht klinkt er gedurende 2 seconden een akoestisch signaal De klok zoekt automatisch hetdraadloze signaal Dit kan 3tot 5 minuten duren • Bii ontvangst van het draadloze signaal worden datum en tiid Plus-/min-knop automatisch ingeste d en wordt het symbool voor draadloze nana...
Seite 12
Instellp van detijd Instellen van de alarmtiid • Druk de knop MODE in: Instellen van alarm 1 De uren knipperen. U kunt de uren instellen met de knoppen UP of DOWN esot In de weergave voor alarm 1: Druk gedurende ca 3 seconden de knop MODE in: •...
Seite 13
Activeren van het alarm Temperatuurfunctie Als het rinkelen voor ALARM 1 / ALARM 2 klinkt, knippgrt het relatieve alarmsymbool Druk op OC/OF omde temperatuurweergave omte zettentussen Celsius Druk op de knop ALARM om het alarm uit te schakelen en Fahrenheit •...
Seite 14
Instrukcja obsåugi • POwloieniu baterii wlqcza Sie ekran i przez 2 sekundy rozlega Sie funkcja drzemki/podéwietlenie sygnal akustyczny. Zegar szuka automatycznie sygnalu radiowego. Procesten moie potrwaé3-5minut • Po odbiorze radiowego sygnalu czasowego godzina i data sq auto przycisk gora / dål matycznie ustawiane i pojawia Sie symbo nana przycisk „0CrF"...
Seite 15
Ustawianie zegara Ustawianie czasu budzenia (alarmu) • Nacisnqé przycisk MODE: Ustawianie funkcii Alarm 1 MigajQ cyfrygodzin. Ustawié g odzinq przvciskiem G ORA lubDÖL W trybie wyswietlania funkcji Alarm 1: • Nacisnqéprzez 0k 3 sekundyprzyciskMODE: migaiq cyfrygodzin. U stawié g odzinq przyciskiem G ORA lubDOE •...
Wlaczanie alarmu Jeieli rozlegnie sie sygnal akustyczny funkcji budzenia ALARM 11 ALARM 2, miga odpowiedni Wskainik temperatury symbol alarmow,' NacisnQé przycisk •CrF, aby prze/QCzyéwskainik temperatury miedzy • Nacisnqé przycisk ALARM, aby wy/qczyé sygna/ budzenia stopniami Celsjusza i Fahrenheita • NaciSniecie przyciskuSNOOZE/LIGHT z atrzymujealarm i wlqczana 5 sekundpod'wietlenie ekranu.
Seite 17
Hiermit erkIÉrt Hama G mbH & co KG. d ass s ichdieses G erit i nÜbereinstirnmung @ Deutsch HETatpia HamaGmbH& Co.KG5nÅåVE1 noc nouoxeofiacmi [German] dengrundlegenden A ntorderungen unddenLibrigen einschlägigen B estimmungen der [Greek] ßaoxér;anamioelc hotnÉq oxenxéc51aTdEE1c; Tng06nyiaq1999/5/EGTn Richtlinie befindet. D ieKonformitätserklärung nachderR&TTE 6fiÅovrlouguåpcpcoonq oÜurpova -mv 06nyiaRATTE 99/5/EK 80 Tn ßpeiTe...