Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBH 1050 D4 Bedienungsanleitung

Parkside PBH 1050 D4 Bedienungsanleitung

Bohr und meisselhammer
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BOHR‑ UND MEISSELHAMMER PBH 1050 D4
BOHR‑ UND MEISSELHAMMER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
PERFORATEUR BURINEUR
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
TRAPANO A PERCUSSIONE
SCALPELLATORE PNEUMATICO
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
IAN 445903_2307
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1050 D4

  • Seite 1 BOHR‑ UND MEISSELHAMMER PBH 1050 D4 BOHR‑ UND MEISSELHAMMER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung PERFORATEUR BURINEUR Mode d’emploi Traduction de la notice originale TRAPANO A PERCUSSIONE SCALPELLATORE PNEUMATICO Istruzioni per l’uso Traduzione delle istruzioni originali IAN 445903_2307...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Seite 3 13 ] 14 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Seite 4 15 ] 16 ] 17 ] 18 ] 19 ] 20 ]...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 6: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr Bohren mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat Hammer-Bohren...
  • Seite 7: Bohr- Und Meisselhammer

    BOHR‑ UND MEISSELHAMMER Das Produkt ist ausschließlich für den privaten   Gebrauch bestimmt . ˜ Einleitung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen   Einsatz oder für ähnliche Einsatzbereiche Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres bestimmt . neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 8: Technische Daten

    = 11,063 m/s h,HD Fett für Bohrfutter 20 ] Unsicherheit: 1,5 m/s ˜ Technische Daten Meißeln: Bohr‑ und Hauptgriff: 9,335 m/s Meißelhammer PBH 1050 D4 h,Cheq Unsicherheit: 1,5 m/s Modellnummern Hilfsgriff: 7,499 m/s – VDE-Stecker: HG09738 h,Cheq Unsicherheit: 1,5 m/s –...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz! ˜ Allgemeine Sicherheits‑ hinweise für Elektro‑ HINWEIS werkzeuge Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissions- WARNUNG! wert sind nach einem genormten Prüf- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, verfahren gemessen worden und können Anweisungen, Bebilderungen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit und technischen Daten, mit denen einem anderen verwendet werden .
  • Seite 10 Elektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Der Anschlussstecker des Elektro‑ Seien Sie aufmerksam, achten Sie werkzeuges muss in die Steckdose darauf, was Sie tun, und gehen passen. Der Stecker darf in keiner Sie mit Vernunft an die Arbeit mit Weise verändert werden. Ver‑ einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 11 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra‑ Bewahren Sie unbenutzte Elektro‑ gen Sie keine weite Kleidung oder werkzeuge außerhalb der Reichwei‑ Schmuck. Halten Sie Haare, Klei‑ te von Kindern auf. Lassen Sie keine dung und Handschuhe fern von sich Personen das Elektrowerkzeug bewegenden Teilen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Service Sicherheitshinweise für alle Arbeiten Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung   von qualifiziertem Fachpersonal von Lärm kann Gehörverlust bewirken . und nur mit Original‑Ersatzteilen Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn   reparieren. Damit wird sichergestellt, diese mit dem Elektrowerkzeug dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges mitgeliefert werden.
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    ˜ Zusätzliche Originalzubehör/‑zusatzgeräte Sicherheitshinweise WARNUNG! Verwenden Sie geeignete Such‑   Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht geräte, um verborgene Versor‑ empfohlen wurde . Dies gungs leitungen aufzuspüren, kann zu elektrischem Schlag und Feuer oder ziehen Sie die örtliche führen . Versorgungsgesellschaft hinzu.
  • Seite 14: Bedienung

    Verletzungsgefahr und Sachschäden   HINWEIS verursacht durch fliegende Objekte . Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z . B . Wartung, ˜ Vor dem Gebrauch Werkzeugwechsel etc .) sowie bei ˜ Zubehör dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungs umschalter WARNUNG! Mittelstellung .
  • Seite 15: Einsatzwerkzeug Auswählen

    ˜ Einsatzwerkzeug auswählen 2 . Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die SDS-Plus-Werkzeug aufnahme ein, bis 12 ] es hörbar einrastet . Anwendung Einsatzwerkzeug 3 . Überprüfen Sie durch Ziehen des Einsatz- Hammerbohren werkzeugs die einwandfreie Verriegelung . SDS-Plus-Einsatz- Das Einsatzwerkzeug hat systembedingt ein werkzeug radiales Spiel .
  • Seite 16: Drehrichtung Einstellen

    ˜ Drehrichtung einstellen ˜ Drehzahl auswählen HINWEIS HINWEIS Betätigen Sie den Drehrichtungs- Die eingestellte Drehzahl wird nur im umschalter nur bei Stillstand des Dauerbetrieb erreicht . Elektrowerkzeuges . Drehen Sie das Geschwindigkeits wahlrad  Verwenden Sie den Drehrichtungs umschalter, um die Drehzahl von Stufe 1 (niedrig) bis um die Drehrichtung des Elektrowerkzeugs zu Stufe 6 (hoch) auszuwählen .
  • Seite 17: Reinigung

    ˜ Reinigung Schmieren: Schmieren Sie die SDS-Plus-Werkzeug aufnahme leicht mit 12 ] HINWEIS dem Fett für Bohrfutter  20 ] Verwenden Sie keine chemischen, ˜ Reparatur alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs- oder Desinfektions- Im Inneren dieses Produkts befinden sich keine mittel, um das Produkt zu reinigen, da diese Teile, die vom Benutzer repariert werden die Oberflächen beschädigen können .
  • Seite 18: Gerät Entsorgen

    ˜ Garantie Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei Das Produkt wurde nach strengen der Abfalltrennung, diese sind Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der gekennzeichnet mit Abkürzungen Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von (a) und Nummern (b) mit folgender Material- oder Herstellungsfehlern haben Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Papier und Pappe/80–98:...
  • Seite 19: Service Österreich

    Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung .
  • Seite 20 ˜ EU‑Konformitätserklärung 20 DE/AT/CH...
  • Seite 52 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09738-CH Version: 01/2024 IAN 445903_2307...

Diese Anleitung auch für:

445903 2307

Inhaltsverzeichnis