Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
G
Speaker Package
Package Enceintes
NS-P51
(NS-C51 + NS-B51)
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual De Instrucciones
Инструкция По Эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha ns-c51

  • Seite 1 Speaker Package Package Enceintes NS-P51 (NS-C51 + NS-B51) Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации...
  • Seite 2 Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this Information for Users on Collection and Disposal manual carefully.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Installing the speakers........1 Specifications............5 Installing the center speaker........2 Wall-mounting the speakers........2 Package contents Make sure the package contains the following items. Center speaker Surround speaker (NS-C51) (NS-B51) Fastener (for center speaker) 10 m Speaker cable (13.1 ft.) (32.8 ft.)
  • Seite 4: Installing The Center Speaker

    Otherwise, the screws may pull out of the surface and the speakers may fall, possibly damaging the speakers or causing personal injury. NS-C51 210 mm (8-1/4") • Do not affix the speakers to a wall using nails, 3.3 kg adhesives, or unstable hardware.
  • Seite 5 Installing the speakers ■ Mounting the center speaker on the Yamaha YTS-F500/YTS-T500 TV stand You can use the screw holes [diameter: 6 mm (1/4"), hole depth: 16 mm (5/8")] on the rear of this unit to mount the speaker on the YTS-F500/YTS-T500. For installation details, please refer to the owner’s manual that came with the YTS-F500/YTS-T500.
  • Seite 6: Connecting The Speakers

    Connecting the speakers Caution: Make sure the power cables for your other AV components are disconnected from the AC wall outlets before making any connections. Connection diagram Front speakers Center speaker Right Left Amplifier Note: The exact layout of the speaker terminals Right Left depends on your amplifier.
  • Seite 7: Specifications

    ■ When using a banana plug Tighten the terminal knob. Simply insert the banana plug into the terminal. Banana plug Specifications ■ Center speaker (NS-C51) ■ Surround speakers (NS-B51) Type..........2-way acoustic suspension Type..........2-way acoustic suspension Magnetic shielding type Non-magnetic shielding type Driver Woofer........10 cm (4") cone type x 2...
  • Seite 8 Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez Information concernant la Collecte et le attentivement ce mode d’emploi.
  • Seite 9: Contenu De L'emballage

    Installation de l’ e nceinte centrale ......2 Monter les enceintes sur le mur ......2 Contenu de l’emballage Veuillez-vous assurer que l’ e mballage contient les éléments suivants. Enceinte Centrale Enceinte Surround (NS-C51) (NS-B51) Patins antidérapants (Pour enceinte centrale) 10 m Câble d’enceinte...
  • Seite 10: Installation De L'enceinte Centrale

    Ceci pourrait endommager les enceintes ou causer des blessures corporelles. • Ne pas monter les enceintes au mur à l’aide de clous, de ruban adhésif ou d’autres matériaux instables. NS-C51 210 mm Une utilisation prolongée et les vibrations 3,3 kg pourraient en causer la chute.
  • Seite 11 Installation des enceintes ■ Monter l’enceinte central sur le pied de téléviseur Yamaha YTS-F500/YTS-T500 Vous pouvez utiliser les trous de vis [diamètre: 6 mm, profondeur du trou: 16 mm] derrière le haut-parleur pour monter l’ e nceinte sur le YTS-F500/YTS-T500. Pour les détails d’installation, veuillez vous referez au mode d’ e mploi fourni avec le YTS-F500/YTS-T500.
  • Seite 12: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes Attention: Veuillez vous assurer que votre prise d’alimentation pour vos composantes AV soit débranchée de la fiche murale CA avant de faire des connexions. Diagramme de raccordement Enceintes avant Enceinte Centrale Droite Gauche Amplificateur Remarque: La disposition exacte des bornes des Droite Gauche...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    ■ Quand vous utilisez une fiche banane Vissez le bouton. Insérez simplement la fiche banane dans la borne. Fiche banane Caractéristiques techniques ■ Enceinte Centrale (NS-C51) ■ Enceintes Surround (NS-B51) Type.........suspension acoustique à 2 voies Type.........suspension acoustique à 2 voies type à blindage magnétique Type à...
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, Verbraucherinformation zur Sammlung und lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Technische Daten ..........5 Aufstellen des Center-Lautsprechers....2 Wandmontage der Lautsprecher......2 Lieferumfang Überprüfen Sie zunächst, ob die nachfolgend aufgeführten Teile und Geräte im Lieferumfang enthalten sind. Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher (NS-C51) (NS-B51) Haftunterlagen (für Center-Lautsprecher) 10 m Lautsprecherkabel Aufstellen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher an der gewünschten Stelle...
  • Seite 16: Aufstellen Des Center-Lautsprechers

    • Versuchen Sie niemals, die Lautsprecher an Nägeln aufzuhängen bzw. mit Klebemitteln oder anderen instabilen Behelfslösungen zu befestigen. Nach einer gewissen Nutzungsdauer können die Vibrationen dazu führen, dass ein so angebrachter Lautsprecher NS-C51 210 mm 3,3 kg herunterfällt. • Um Stolperunfälle zu vermeiden, sollten die Lautsprecherkabel an der Wand befestigt werden.
  • Seite 17 Aufstellen der Lautsprecher ■ Montage des Center-Lautsprechers an den Yamaha TV-Racks YTS-F500 und YTS-T500 Sie können die Bohrlöcher (Durchmesser: 6 mm, Tiefe: 16 mm) auf der Rückseite dieses Geräts verwenden, um die Lautsprecher am YTS-F500 / YTS-T500 anzubringen. Weitere Informationen zur Montage finden Sie in der Bedienungsanleitung des YTS-F500 / YTS-T500.
  • Seite 18: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Achtung: Vor dem Anschließen oder Abtrennen der Lautsprecher sollten die entsprechenden AV-Geräte vom Netz getrennt werden. Anschlussschema Frontlautsprecher Center-Lautsprecher Rechts Links Verstärker Hinweis: Die Anordnung der Lautsprecheranschlüsse Rechts Links richtet sich nach dem Surround- verwendeten Verstärker. Lautsprecher ■...
  • Seite 19: Technische Daten

    Sie vorsichtig vorgehen, damit die maximale Eingangsleistung der Lautsprecher nicht überschritten wird. ■ Kabel mit Bananenstecker Ziehen Sie den Klemmenknopf fest. Stecken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein. Bananenstecker Technische Daten ■ Center-Lautsprecher (NS-C51) ■ Surround-Lautsprecher (NS-B51) Typ ........2-Wege, Acoustic-Suspension-Technik Typ........2-Wege, Acoustic-Suspension-Technik magnetisch abgeschirmt Ohne magnetische Abschirmung Treiber Tieftöner......
  • Seite 20 Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con Información para Usuarios sobre Recolección y...
  • Seite 21: Contenido Del Paquete

    Instalar el altavoz central ........2 Instalar los altavoces en la pared......2 Contenido del paquete Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos. Altavoz central Altavoz Surround (NS-C51) (NS-B51) Sujeción (para el altavoz central) 10 m Cable de altavoz Instalar los altavoces Antes de conectar los altavoces, sitúe cada altavoz en la...
  • Seite 22: Instalar Los Altavoces En La Pared

    • No fije los altavoces en una pared utilizando clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilización prolongada y las vibraciones podrían causar que los altavoces se cayeran. NS-C51 210 mm 3,3 kg • Para evitar tropezar con los cables de los altavoces, fíjelos en la pared.
  • Seite 23 Instalar los altavoces ■ Instalar el altavoz central sobre el soporte Yamaha YTS-F500/YTS-T500 TV Puede utilizar los orificios [diámetro: 6 mm, profundidad del orificio: 16 mm] que encontrará en la parte trasera de esta unidad para instalar el altavoz en el YTS-F500/YTS-T500. Para obtener detalles sobre la instalación, por favor, consulte el manual del propietario que viene con el YTS-F500/YTS-T500.
  • Seite 24: Conectar Los Altavoces

    Conectar los altavoces Precaución: Antes de realizar las conexiones, compruebe que los cables de alimentación y los otros componentes AV no estén conectados a las tomas de CA. Diagrama de conexión Altavoces frontales Altavoz central Derecha Izquierda Amplificador Nota: La distribución exacta de los terminales del Derecha Izquierda...
  • Seite 25 Inserte la clavija tipo banana (punta cónica) en el terminal. Clavija con punta cónica (tipo banana) Especificaciones ■ Altavoz central (NS-C51) ■ Altavoces Surround (NS-B51) Tipo ..........Suspensión acústica de 2 vías Tipo ..........Suspensión acústica de 2 vías Tipo de protección magnética Tipo blindado no magnéticamente...
  • Seite 26: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности. 1. Для обеспечения наилучшего результата, Информация для пользователей по сбору и пожалуйста, внимательно изучите данную...
  • Seite 27: Содержимое Упаковки

    Установка центральной колонки ....2 Крепление колонок на стену......2 Содержимое упаковки Убедитесь в том, что в состав комплекта входят следующие изделия. Центральная Колонка объемного колонка звучания (NS-C51) (NS-B51) Крепежные элементы (для центральной колонки) 4 м 10 м Кабель колонки Установка колонок...
  • Seite 28: Установка Центральной Колонки

    фанеры или из мягкого материала. В противном случае винты могут выскочить под тяжестью колонок и вызвать падение колонки, что может привести к травме или повреждению колонки. NS-C51 • Не закрепляйте колонки на стене с помощью гвоздей, 210 мм 3,3 кг...
  • Seite 29 Установка колонок ■ Установка центральной колонки на тумбу для телевизора Yamaha YTS-F500/YTS-T500 Чтобы установить колонки на тумбу YTS-F500/YTS-T500, можно воспользоваться расположенными на задней стороне колонки отверстиями под винты (диаметр 6 мм, глубина 16 мм). Более подробная информация по установке приведена в руководстве, прилагаемом к YTS-F500/YTS-T500.
  • Seite 30: Подключение Колонок

    Подключение колонок Предупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонентов отсоединены от розеток переменного тока. Схема подключения Фронтальные колонки Центральная колонка Правая сторона Левая сторона Усилитель Примечание: Точное расположение клемм Правая сторона Левая сторона колонок...
  • Seite 31: Подключение К Усилителю

    Просто вставьте штекер с продольными подпружиненными контактами в клемму. Штекер с продольными подпружиненными контактами Технические характеристики ■ Центральная колонка (NS-C51) ■ Колонки объемного звучания (NS-B51) Тип......Двухполосная акустическая система Тип......Двухполосная акустическая система Магнитный тип защиты С магнитным экранированием Головка Низкочастотный динамик...
  • Seite 32 Printed in Indonesia ZQ32490 © 2015 Yamaha Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Ns-p51Ns-b51

Inhaltsverzeichnis