Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
SPEAKER PACKAGE
PACKAGE ENCEINTES
NS-B40
NS-C40
NS-SWP40
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
EN
FR
DE
SV
IT
ES
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NS-B40

  • Seite 1 SPEAKER PACKAGE PACKAGE ENCEINTES NS-B40 NS-C40 NS-SWP40 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 1 SPEAKER PACKAGE PACKAGE ENCEINTES NS-B40 NS-C40 NS-SWP40 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this 3. Super-bass sound reproduced by this unit may cause a manual carefully.
  • Seite 2 Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this 3. Super-bass sound reproduced by this unit may cause a manual carefully.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Package contents Make sure the package contains the following items. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front and surround speakers (NS-B40) x4 Center speaker (NS-C40) x1 Speaker cable 24.5 m (80 ft.) x1 (To be cut into 6 lengths for the front, center, and surround speakers and a subwoofer.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Package contents Make sure the package contains the following items. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front and surround speakers (NS-B40) x4 Center speaker (NS-C40) x1 Speaker cable 24.5 m (80 ft.) x1 (To be cut into 6 lengths for the front, center, and surround speakers and a subwoofer.
  • Seite 4: Installation

    • Make sure the shaft of the screw is seated in the hear bass sounds here. narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall. Wall/wall NS-B40 support 0.59kg (1.30 lbs.) Subwoofer Front speaker 6 mm (1/4")
  • Seite 4: Installation

    • Make sure the shaft of the screw is seated in the hear bass sounds here. narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall. Wall/wall NS-B40 support 0.59kg (1.30 lbs.) Subwoofer Front speaker 6 mm (1/4")
  • Seite 5: Method Of Connection

    Method of connection Caution: Disconnect all components from AC outlets before proceeding. Connection diagram Front Center speaker speakers Right Left Amplifier Subwoofer Surround speakers Left Right ■ Preparing the speaker cables ■ Operating the speaker terminals Negative (–) Positive (+) Cut the included speaker cable to suitable lengths for the front, center, and surround Note: Make sure the...
  • Seite 5: Method Of Connection

    Method of connection Caution: Disconnect all components from AC outlets before proceeding. Connection diagram Front Center speaker speakers Right Left Amplifier Subwoofer Surround speakers Left Right ■ Preparing the speaker cables ■ Operating the speaker terminals Negative (–) Positive (+) Cut the included speaker cable to suitable lengths for the front, center, and surround Note: Make sure the...
  • Seite 6: Connecting The Power Cables

    NS-C40............84 dB/2.83 V, 1 m Dimensions (W x H x D) NS-B40 ..112 x 176 x 116 mm (4-3/8" x 6-7/8" x 4-5/8") NS-C40..276 x 111 x 118 mm (10-7/8" x 4-3/8" x 4-5/8") Weight NS-B40 ............
  • Seite 6: Connecting The Power Cables

    NS-C40............84 dB/2.83 V, 1 m Dimensions (W x H x D) NS-B40 ..112 x 176 x 116 mm (4-3/8" x 6-7/8" x 4-5/8") NS-C40..276 x 111 x 118 mm (10-7/8" x 4-3/8" x 4-5/8") Weight NS-B40 ............
  • Seite 7 Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez condensation peut provoquer un incendie, endommager l’appareil et/ou être la cause d’une secousse électrique.
  • Seite 7 Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez condensation peut provoquer un incendie, endommager l’appareil et/ou être la cause d’une secousse électrique.
  • Seite 8: Contenu De L'emballage

    Installation du subwoofer ........2 Contenu de l’emballage Vérifiez que l’ e mballage contient les éléments suivants: Subwoofer (NS-SWP40) x1 Enceintes avant et surround (NS-B40) x4 Enceinte centrale (NS-C40) x1 Câble d’enceinte 24,5 m x1 (À couper en 6 segments adéquats Patins antidérapants:...
  • Seite 8: Contenu De L'emballage

    Installation du subwoofer ........2 Contenu de l’emballage Vérifiez que l’ e mballage contient les éléments suivants: Subwoofer (NS-SWP40) x1 Enceintes avant et surround (NS-B40) x4 Enceinte centrale (NS-C40) x1 Câble d’enceinte 24,5 m x1 (À couper en 6 segments adéquats Patins antidérapants:...
  • Seite 9: Installation Des Enceintes Avant, Centrale Et Surround

    Remarque • Vérifiez que la tige de la vis s’insère bien dans la section étroite de l’ o rifice. Faute de quoi, l’ e nceinte risque de tomber. Mur/renfort NS-B40 mural Remarque: Des ondes 0,59 kg stationnaires peuvent entraver l’audition des graves ici.
  • Seite 9: Installation Des Enceintes Avant, Centrale Et Surround

    Remarque • Vérifiez que la tige de la vis s’insère bien dans la section étroite de l’ o rifice. Faute de quoi, l’ e nceinte risque de tomber. Mur/renfort NS-B40 mural Remarque: Des ondes 0,59 kg stationnaires peuvent entraver l’audition des graves ici.
  • Seite 10: Schéma Des Connexions

    Mode de connexion Attention: Déconnectez tous les composants des prises secteur avant de continuer. Schéma des connexions Enceintes Enceinte centrale avant Droite Gauche Amplificateur Subwoofer Enceintes surround Droite Gauche ■ Préparation des câbles d’enceintes ■ Utilisation des bornes d’enceintes Négatif (–) Coupez le câble d’enceinte fourni en segments Positif (+) adéquats pour les enceintes avant, centrale et...
  • Seite 10: Schéma Des Connexions

    Mode de connexion Attention: Déconnectez tous les composants des prises secteur avant de continuer. Schéma des connexions Enceintes Enceinte centrale avant Droite Gauche Amplificateur Subwoofer Enceintes surround Droite Gauche ■ Préparation des câbles d’enceintes ■ Utilisation des bornes d’enceintes Négatif (–) Coupez le câble d’enceinte fourni en segments Positif (+) adéquats pour les enceintes avant, centrale et...
  • Seite 11: Connexion Des Câbles D'alimentation

    Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherchez-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le câble d’alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente agréé par Yamaha. Problème Cause possible Remède...
  • Seite 11: Connexion Des Câbles D'alimentation

    Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherchez-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le câble d’alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente agréé par Yamaha. Problème Cause possible Remède...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, 11. Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modifizieren oder selbst zu reparieren.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, 11. Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modifizieren oder selbst zu reparieren.
  • Seite 13 Vorsichtsmaßnahmen Die Lautsprecher dieses Geräts enthalten Magnete. Stellen bzw. legen Sie also keine Gegenstände auf oder neben dieses Gerät, die keine Magnetfelder vertragen (z. B. Fernseher mit Bildröhre, Uhren, Kreditkarten, Disketten usw.). Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt...
  • Seite 13 Vorsichtsmaßnahmen Die Lautsprecher dieses Geräts enthalten Magnete. Stellen bzw. legen Sie also keine Gegenstände auf oder neben dieses Gerät, die keine Magnetfelder vertragen (z. B. Fernseher mit Bildröhre, Uhren, Kreditkarten, Disketten usw.). Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt...
  • Seite 14: Lieferumfang

    Aufstellen des Subwoofers ........2 Lieferumfang Überprüfen Sie zunächst, ob Sie folgende Dinge bekommen haben. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front- und Surround- Boxen (NS-B40) x4 Mittenbox (NS-C40) x1 Lautsprecherkabel 24,5 m x1 (Muss in 6 Stücke geschnitten werden für die Frontboxen, die Mittenbox und die Surround-Boxen Gummifüße: Wenn Sie...
  • Seite 14: Lieferumfang

    Aufstellen des Subwoofers ........2 Lieferumfang Überprüfen Sie zunächst, ob Sie folgende Dinge bekommen haben. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front- und Surround- Boxen (NS-B40) x4 Mittenbox (NS-C40) x1 Lautsprecherkabel 24,5 m x1 (Muss in 6 Stücke geschnitten werden für die Frontboxen, die Mittenbox und die Surround-Boxen Gummifüße: Wenn Sie...
  • Seite 15: Installation

    Hängen Sie die Halterungen der Boxen in die hervorstehenden Schrauben. Anmerkung • Die Achse der Schraube muss sich im schmalen Teil der Aufhängung befinden. Die Box könnte sonst fallen. Hinweis: Stehende Wand/ Wellen können die NS-B40 Strebe Wahrnehmung der 0,59kg Bassfrequenzen beeinträchtigen. 6 mm Minimal 20 mm...
  • Seite 15: Installation

    Hängen Sie die Halterungen der Boxen in die hervorstehenden Schrauben. Anmerkung • Die Achse der Schraube muss sich im schmalen Teil der Aufhängung befinden. Die Box könnte sonst fallen. Hinweis: Stehende Wand/ Wellen können die NS-B40 Strebe Wahrnehmung der 0,59kg Bassfrequenzen beeinträchtigen. 6 mm Minimal 20 mm...
  • Seite 16: Anschlussmethode

    Anschlussmethode Achtung: Trennen Sie alle Geräte vom Netzanschluss, bevor Sie fortfahren. Anschluss-Schema Frontboxen Mittenbox Links Rechts Verstärker Subwoofer Surround- Boxen Rechts Links ■ Vorbereiten der Boxenkabel ■ Bedienung der Kabelklemmen Minuspol (–) Pluspol (+) Bereiten Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel mit einer geeigneten Länge Hinweis: Die Klemmen für die Front-, Mitten- und Surround-Boxen und dürfen nur jeweils die...
  • Seite 16: Anschlussmethode

    Anschlussmethode Achtung: Trennen Sie alle Geräte vom Netzanschluss, bevor Sie fortfahren. Anschluss-Schema Frontboxen Mittenbox Links Rechts Verstärker Subwoofer Surround- Boxen Rechts Links ■ Vorbereiten der Boxenkabel ■ Bedienung der Kabelklemmen Minuspol (–) Pluspol (+) Bereiten Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel mit einer geeigneten Länge Hinweis: Die Klemmen für die Front-, Mitten- und Surround-Boxen und dürfen nur jeweils die...
  • Seite 17: Anschließen Der Netzkabel

    Wenn sich das Produkt nicht erwartungsgemäß verhält, finden Sie hier eventuell einschlägige Lösungsansätze. Wenn die bei Ihnen auftretende Störung nicht erwähnt wird bzw. wenn Sie sie anhand der erwähnten Hinweise nicht lösen können, müssen Sie sofort den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Yamaha-Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle wenden.
  • Seite 17: Anschließen Der Netzkabel

    Wenn sich das Produkt nicht erwartungsgemäß verhält, finden Sie hier eventuell einschlägige Lösungsansätze. Wenn die bei Ihnen auftretende Störung nicht erwähnt wird bzw. wenn Sie sie anhand der erwähnten Hinweise nicht lösen können, müssen Sie sofort den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Yamaha-Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle wenden.
  • Seite 18: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder. 1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största För NS-SWP40 möjliga nöje av enheten.
  • Seite 18: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder. 1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största För NS-SWP40 möjliga nöje av enheten.
  • Seite 19 Säkerhetsföreskrifter Den här enhetens högtalare använder magneter. Placera inte föremål som är känsliga för magnetism, till exempel TV-apparater med bildrör, klockor, kreditkort, disketter etc. på eller bredvid den här enheten. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol på produkter, förpackningar och dokument innebär att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt...
  • Seite 19 Säkerhetsföreskrifter Den här enhetens högtalare använder magneter. Placera inte föremål som är känsliga för magnetism, till exempel TV-apparater med bildrör, klockor, kreditkort, disketter etc. på eller bredvid den här enheten. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol på produkter, förpackningar och dokument innebär att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt...
  • Seite 20: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front- och surroundhögtalare (NS-B40) x4 Centerhögtalare (NS-C40) x1 Högtalarkabel 24,5 m x1 (Att klippa till i 6 längder för front-, mitt- och surroundhögtalarna och en subwoofer. Var försiktig när du Glidskydd: När...
  • Seite 20: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front- och surroundhögtalare (NS-B40) x4 Centerhögtalare (NS-C40) x1 Högtalarkabel 24,5 m x1 (Att klippa till i 6 längder för front-, mitt- och surroundhögtalarna och en subwoofer. Var försiktig när du Glidskydd: När...
  • Seite 21: Installation Av Front-, Center-, Och Surroundhögtalare

    Anmärkning • Se till att skruvens axel sitter i den smala delen av nyckelhålsöppningen. Annars kan högtalaren falla ner. Vägg/ NS-B40 väggstöd 0,59kg Subwoofer Fronthögtalare 6 mm Placeringen som visas i C är också möjlig, men, om subwoofern är placerad direkt vänd mot en vägg och...
  • Seite 22 Anslutningsmetod Försiktighet: Koppla bort alla komponenter från eluttagen innan du fortsätter. Anslutningsdiagram Fronthögtalare Centerhögtalare Vänster Höger Förstärkare Subwoofer Surround- högtalare Höger Vänster ■ Förbereda högtalarkablarna ■ Handhavande av högtalarkontakterna Minus (–) Plus (+) Klipp den medföljande högtalarkabeln i lämpliga längder för front-, mitt- och Anmärkning: Se till att surroundhögtalarna och en subwoofer.
  • Seite 23: Anslutning Av Nätkablarna

    Vikt..................5,8 kg Impedans ................6 Ω Frekvensåtergivning * Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste NS-B40 ..........50 Hz–25 kHz (–10 dB) specifikationerna vid utgivningsdatumet. Om du vill –45 kHz (–30 dB) ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas NS-C40..........
  • Seite 24 Precauzioni Leggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso. Yamaha non sarà ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito. Per gli NS-SWP40 1. Per assicurarvi le migliori prestazioni di quest’unità, leggere con attenzione l’intero manuale. Tenerlo poi in 1.
  • Seite 25 Precauzioni Gli altoparlanti dell’unità utilizzano magneti. Non collocare oggetti sensibili al magnetismo, quali televisori CRT, orologi, carte di credito, floppy disk, ecc, sopra o accanto all’ unità. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere...
  • Seite 26: Contenuto Dell'imballo

    Contenuto dell’imballo Controllate l’imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Altoparlanti anteriori e surround (NS-B40) x4 Altoparlante centro (NS-C40) x1 Cavo degli altoparlanti 24,5 m x1 (Da tagliare in 6 pezzi per gli altoparlanti anteriori, centro e Cuscinetti antiscivolo: surround e per un subwoofer.
  • Seite 27: Installazione Degli Altoparlanti Anteriori, Centro, E Surround

    • Accertatevi che il perno della vite sia inserito nella parte stretta del foro. Altrimenti l’altoparlante Nota: Le onde stazionarie possono far sì che i timbri potrebbe cadere. bassi vengano uditi con Parete/supporto difficoltà. NS-B40 da parete 0,59kg 6 mm Minimo 20 mm Subwoofer Altoparlante anteriore...
  • Seite 28: Diagramma Dei Collegamenti

    Metodo di collegamento Attenzione: Scollegate tutti i componenti dalle prese CA prima di procedere. Diagramma dei collegamenti Altoparlanti Altoparlante centro anteriori Destro Sinistro Amplificatore Subwoofer Altoparlanti surround Destro Sinistro ■ Preparare i cavi degli altoparlanti ■ Utilizzare i terminali degli altoparlanti Negativo (–) Positivo (+) Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in...
  • Seite 29: Collegare I Cavi Dell'alimentazione

    –45 kHz (–30 dB) pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del NS-C40..........70 Hz–25 kHz (–10 dB) manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file –45 kHz (–30 dB) corrispondente. Sensibilità...
  • Seite 30 Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con 3.
  • Seite 31: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Altavoces frontales y surround (NS-B40) x4 Altavoz central (NS-C40) x1 Cable del altavoz 24,5 m x1 (Para cortar en 6 longitudes para los altavoces delanteros, central y Tacos antideslizantes: envolventes y un subwoofer.
  • Seite 32: Instalar Los Altavoces Frontales, Central, Y Surround

    Nota • Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podría caer. Pared/soporte NS-B40 para la 0,59 kg Nota: Aquí, las ondas pared estacionarias pueden dificultar la audición 6 mm de los sonidos graves.
  • Seite 33: Diagrama De Conexión

    Método de conexión Precaución: Desconecte todos los componentes de las tomas de CA antes de continuar. Diagrama de conexión Altavoces Altavoz central frontales Derecho Izquierdo Amplificador Subwoofer Altavoces Surround Derecho Izquierdo ■ Preparar los cables del altavoz ■ Utilizar los terminales del altavoz Negativo (–) Positivo (+) Corte el cable de altavoz incluido en...
  • Seite 34: Conectar Los Cables De Alimentación

    Si este producto no funciona de la forma deseada, a continuación encontrará una lista con las posibles causas. Si el problema surgido no aparece en la lista, o bien si no puede solucionarlo después de leer estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor Yamaha autorizado. Problema Posible causa Solución...
  • Seite 35: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. 1. Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties, Voor de NS-SWP40 dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
  • Seite 36 Voorzorgsmaatregelen De luidsprekers van dit toestel bevatten magneten. Plaats daarom geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden (tv's met beeldbuis, horloges, creditkaarten, diskettes e.d.) op of naast dit toestel. Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur. Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone...
  • Seite 37: Geleverde Onderdelen

    Installeren van de subwoofer.......2 Geleverde onderdelen Controleer eerst of u de volgende dingen ontvangen hebt. Subwoofer (NS-SWP40) x1 Front- en surroundspeakers (NS-B40) x4 Middenspeaker (NS-C40) x1 Luidsprekerkabel 24,5 m x1 (Moet in 6 stukken worden gesneden voor de frontspeakers, de...
  • Seite 38: Plaatsing Van De Front-, Middenen Surroundspeakers

    Opmerking • De as van de schroef moet zich in het smalle gedeelte van de ophanging bevinden. Anders zou de speaker kunnen vallen. Opmerking: Staande Muur/ NS-B40 golven kunnen de pijler 0,59kg basweergave nadelig beïnvloeden. 6 mm Minstens 20 mm...
  • Seite 39: Aansluitschema

    Aansluitmethode Voorzichtig: Koppel het netsnoer van alle componenten los van het stopcontact voor u verder gaat. Aansluitschema Frontspeakers Middenspeaker Rechts Links Versterker Subwoofer Surroundspeakers Rechts Links ■ Voorbereiden van de speakerkabels ■ Gebruik van de aansluitklemmen Negatief (–) Positief (+) Bereid kabels met een voldoende lengte voor de front-, midden-, surroundspeakers en Opmerking: De...
  • Seite 40: Aansluiten Van De Netsnoeren

    Wanneer dit product niet naar behoren lijkt te werken, vindt u hier eventueel de oplossing. Als u niets vindt over de bij u optredende storing of als u het probleem niet kunt verhelpen, moet u meteen de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met uw Yamaha-dealer of een erkende herstellingsdienst. Probleem...
  • Seite 41 Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.

Diese Anleitung auch für:

Ns-c40Ns-swp40

Inhaltsverzeichnis