Seite 38
Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
INHALTSVERZEICHNIS NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE ...2 ZUFALLSWIEDERGABE/ EINSTELLEN DER UHR ......5 WIEDERGABEWIEDERHOLUNG ... 12 WIEDERGABE DES iPod......6 VERWENDEN DER WIEDERGABE VON CD ODER USB-GERÄT...7 EINSCHLAFFUNKTION......12 WIEDERGABE VON RADIOSENDERN ..8 TONREGELUNG ........12 WIEDERGABE VON EXTERNEN STÖRUNGSSUCHE ........ 13 QUELLEN...........8 HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN ...
PREPARATION NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Oberseite Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein. Ein iPod wird aufgeladen, wenn er in das iPod-Dock eingesetzt wird. Im Energiesparmodus wird der iPod nicht geladen. Hinweise Dock- • Achten Sie darauf, einen Dock-Adapter zu verwenden, der mit Ihrem iPod kompatibel Adapter ist.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Vorderseite 1 Vorderes Bedienfelddisplay: Zeigt die Uhr und 6 SOURCE: Wechseln der Quellen. verschiedene Informationen an. 7 VOLUME: Lautstärkeregelung 2 Speichersenderanzeige: Zeigt die Sendernummer -Knopf des Radiospeichersenders an (☞ S. 8) (Während der Wiedergabe einer Daten-CD/USB): 3 PLAY-Anzeige Wechseln der Ordner Anzeige Zufallswiedergabe...
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Rückseite (Anschließen der Antenne) 1 FM-Antennenanschluss: Anschließen der 6 CLOCK: Einstellen der Uhr. (☞ S. 5) mitgelieferten FM-Zimmerantenne. 7 ALARM TYPE: Einstellen des Wecktyps der 2 GND: Anschließen der Kabelseele der FM- Funktion IntelliAlarm. (☞ S. 9) Zimmerantenne (siehe unten).
EINSTELLEN DER UHR Fernbedienung iPod-Steuertasten 1 Infrarot-Signalsender (während der Wiedergabe): Überspringen und Suche rückwärts/vorwärts : Ein-/Ausschalten des Systems TUNING (während des Radioempfangs): Einstellen 3 Quellentasten: Wechseln der Quellen. des Radiosenders (☞ S. 8) 4 FOLDER (während der Wiedergabe): Wenn die : Wiedergabe/Pause Quelle Ordner enthält, wechseln des 9 MUTE: Stummschalten/erneutes Aktivieren des...
OPERATION WIEDERGABE DES iPod Wiedergabe des iPod Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 17). Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein. Stellen Sie SOURCE auf iPod. Starten Sie die Wiedergabe am iPod. Die Wiedergabe kann über die Fernbedienung, den iPod und dieses Gerät gesteuert werden.
WIEDERGABE VON CD ODER USB-GERÄT Wiedergabe von CD Stellen Sie SOURCE auf CD. Legen Sie eine CD ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Die Wiedergabe kann über die Fernbedienung und dieses Gerät gesteuert werden. Hinweis Setzen Sie die CD so ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt.
WIEDERGABE VON RADIOSENDERN Einstellen der Radiosender Stellen Sie SOURCE auf FM. Für den automatischen Sendersuchlauf drücken und halten Sie TUNING. Für den manuellen Sendersuchlauf drücken Sie wiederholt TUNING. Oberseite Hinweis Vorderseite Falls Sie einen Sender manuell einstellen, ist der Klang monaural. Vorprogrammierung von Radiosendern Sie können Ihre fünf bevorzugten Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.
Wiedergabeliste Die festgelegte Wiedergabeliste wird wiederholt wiedergegeben. Wenn Sie eine Wiedergabeliste wiedergeben möchten, erstellen Sie im Vorfeld eine „ALARM Yamaha DTA“-Wiedergabeliste. Stellen Sie sicher, dass sie genau diese Bezeichnung trägt, einschließlich der Leerstellen zwischen den Wörtern und der gleichen Groß-/Kleinschreibung.
Wenn die Quelle CD/USB/FM ist, wählen Sie einen Titel, Ordner oder einen Radiosender mit • Wenn der iPod als Quelle eingestellt ist, gibt das Gerät zur eingestellten Zeit die „ALARM Yamaha DTA“- Oberseite Vorderseite Wiedergabeliste wieder. Wenn sich die Wiedergabeliste nicht auf dem iPod befindet, wird der Titel wiedergegeben, den Sie zuletzt angehört haben.
VERWENDEN DER WECKFUNKTION Ein-/Ausschalten des Weckers Ein-/Ausschalten der Weckfunktion. Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( ) auf und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt. Oberseite Bedienungsvorgänge während der Weckton-Wiedergabe Der Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar.
Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht mit den folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha- Fachhändler oder -Kundendienst.
STÖRUNGSSUCHE iPod Problem Mögliche Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock Setzen Sie den iPod fest ein. eingesetzt. Kopfhörer sind angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer. Die Software-Version des iPod wurde Laden Sie die neueste iTunes-Software nicht aktualisiert.
STÖRUNGSSUCHE USB-Gerätwiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösung Die MP3-/WMA-Datei auf dem Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalten Sie das System aus, und schließen Sie das USB-Gerät erneut an das Gerät an. USB-Gerät wird nicht wiedergegeben. Schließen Sie ein Netzteil an, wenn das Gerät darüber verfügt.
Standardform, z.B. herzförmige Discs. Hubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an. • Verwenden Sie niemals Discs mit vielen Kratzern auf der • Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Oberfläche. Schäden oder Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
TECHNISCHE DATEN PLAYER-BEREICH VORSICHT MIT DEM LASER Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige iPod (Digitalanschluss) Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- • Konzipiert für .... iPod touch (1., 2. und 3. Generation) und Reparaturarbeiten einem qualifiziertem iPod classic Wartungstechniker überlassen.
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
Seite 154
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.