Seite 1
Art.Nr. 5905701901 / 59057019969 / 58057029944 / 5805701986 AusgabeNr. 5905701901_0508 Rev.Nr. 30/10/2025 Made in P.R.C. CUC20-BE SWT20 SprayVac20 Sprüh- und Waschsauger Originalbetriebsanleitung Spray extraction cleaner Translation of original instruction manual Перяща прахосмукачка Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Ηλεκτρική σκούπα υγρού καθαρισμού...
Schutzklasse II: Dieser Nass-/Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 7...
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Scheppach GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- D-89335 Ichenhausen den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
• Vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- • Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen vorschriften genauestens einzuhalten. Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kunden- dienst durchgeführt werden. 10 | DE www.scheppach.com...
• Organische Lösungsmittel (z.B. Benzin, Farbver- Schutzart IPX4 dünner, Aceton, Heizöl). Schmutzwasserbehälter 20 l Kapazität Zusätzlich können diese Stoffe die am Gerät verwen- Wasserbehälter Kapazität 3,5 l deten Materialien angreifen. Gewicht 7,5 kg Technische Änderungen vorbehalten! www.scheppach.com DE | 11...
Schieben Sie die Räder (11) in die dafür vorgesehe- Zum Saugen von feinem, trockenem Schmutz wird nen Aussparungen an der Radaufnahmeplatte (13) empfohlen, zusätzlich einen Papierfilterbeutel (34) zu und verschrauben Sie diese mit den Schrauben (30). verwenden. 12 | DE www.scheppach.com...
Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen Waschfunktion einschalten (Abb. 19) ein. In der Endposition den Absaugschlauch (22) Schalten Sie das Gerät mit der Sprühfunktion ein im Uhrzeigersinn drehen. (siehe Ein-/Ausschalten). Drücken Sie den Hebel zur Sprühfunktion (19). www.scheppach.com DE | 13...
Tuch und etwas Schmierseife. Ver- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- Schadhafte Elektro-Anschlussleitung mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Ge- An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- rätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein lationsschäden. Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 14 | DE www.scheppach.com...
Abgabe zerstörungs- düse (29) zur Lagerung angebracht werden können. frei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt. • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
• Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und ver- kauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 16 | DE www.scheppach.com...
Wasserkanal reinigen Geringe oder gar keine Wasserkanal geknickt Knicken des Wasserkanals vermeiden Sprühleistung Sprühmittelpumpe defekt Reparatur durch Kundendienst Wassertank leer Wassertank auffüllen Aus der Sprühdüse Wasserkanal steckt nicht im kommt nur Luft Wasserkanal richtig montieren Wassertank www.scheppach.com DE | 17...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 20
Protection class II: This wet/dry vacuum cleaner is double-insulated and need not be connected to an earthed socket. We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this m Attention! symbol. The product complies with the applicable Serbian directives. 20 | GB www.scheppach.com...
Seite 21
Unpacking ......................24 Assembly / Before commissioning ..............25 Start-up ......................26 Electrical connection ..................27 Cleaning ......................27 Storage ......................27 Maintenance ...................... 28 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 Declaration of conformity .................. 85 www.scheppach.com GB | 21...
Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
The liability of the manufacturer and resulting damages this device is to be used. are excluded in the event of modifications of the machine. www.scheppach.com GB | 23...
• Check the device and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised. • If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period. 24 | GB www.scheppach.com...
The water channel connection (4) place it in the openings of the caster mounting must be above the vacuum connection (2). base (13). Now press the water tank (9) against the detent (1a) until it locks into place. www.scheppach.com GB | 25...
(Fig. 13). Fill the water tank (9). Pull (do not push!) the nozzle (26, 27) in stripes over the carpet / upholstery. Allow the stripes to overlap slightly to ensure thorough cleaning. 26 | GB www.scheppach.com...
C 16A or K 16A for machines with a high start- to protect it from dust or moisture. Store the operating ing current (from 3000 watts)! manual with the tool. • Wrap the mains connection cable (3d) around the cable holder (14). www.scheppach.com GB | 27...
European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Un- ion, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment. 28 | GB www.scheppach.com...
Spray pump defective Repair by customer service department Water tank empty Fill up the water tank Only air coming out of Water channel is not connected to the spray nozzle Fit the water channel correctly the water tank www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
Клас на защита II: Тази прахосмукачка за мокро/сухо почистване е с двойна изолация и не е необходимо да се свързва към заземен контакт. В настоящото ръководство за обслужване с този знак сме обозначили местата, които m Внимание! засягат Вашата безопасност. Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. 30 | BG www.scheppach.com...
Seite 31
Монтаж/преди пускане в експлоатация ............35 Пускане в експлоатация ................. 37 Електрическо свързване ................37 Почистване ....................... 38 Съхранение ...................... 38 Поддръжка ....................... 39 Изхвърляне и рециклиране ................39 Отстраняване на неизправности ..............40 Декларация за съответствие ................. 87 www.scheppach.com BG | 31...
но от всеки оператор преди започване на работа. Производител: С уреда могат да работят само лица, които са ин- структирани относно употребата на уреда и са за- Scheppach GmbH познати със свързаните с това опасности. Günzburger Straße 69 Изискваната минимална възраст трябва да се спазва.
Машината може да се използва само съглас- то върху типовата табелка на уреда. но нейното предназначение. Всяка различава- • Никога не хващайте мрежовия щепсел и кон- ща се от това употреба не е по предназначение. такта с влажни ръце. www.scheppach.com BG | 33...
рати за почистване на стъкло и универсални ръководство за употреба. Така постигате опти- такива! Никога не потапяйте уреда във вода. мална производителност на Вашата машина. • Дръжте ръцете си далеч от работната зона, ко- гато машината работи. 34 | BG www.scheppach.com...
Монтиране на филтъра (33) (Фиг. 5, 6) за деца! Деца не бива да играят с пластмасови Никога не използвайте уреда без филтър! Винаги се торбички, фолио и дребни части! Съществува уверявайте, че филтрите са правилно монтирани. опасност от поглъщане и задушаване! www.scheppach.com BG | 35...
Seite 36
ра (17) с чиста вода (макс. 3 l). Внимавайте за Монтирайте една от съответните дюзи (26, 27, маркировките в резервоара (10). 28, 29, 36) в края на пластмасовата тръба (25) или в извития край на смукателната тръба (21). 36 | BG www.scheppach.com...
лиране на въздуха (20а) на ръкохватката (20), Причини за това могат да бъдат: докато се достигне желаното регулиране на • Точки на притискане, когато свързващите про- въздуха. водници са прокарани през процепи на прозор- ци или врати. www.scheppach.com BG | 37...
рати или разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на уреда. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешност- та на уреда. Проникването на вода в електриче- ския уред увеличава риска от токов удар. 38 | BG www.scheppach.com...
събира и изхвърля разделно! • Старите батерии и акумулатори, които не са не- подвижно монтирани в стария уред, трябва да бъдат извадени преди предаване без да се раз- рушават! Тяхното изхвърляне е регламентирано от Закона за батериите и акумулаторите. www.scheppach.com BG | 39...
Ремонт от клиентската служба Резервоарът за вода е празен Напълнете резервоара за вода От пръскащата дюза Маркучът за вода не може да се излиза само въздух Монтирайте правилно маркуча за вода вкара в резервоара за вода 40 | BG www.scheppach.com...
Seite 41
Κλάση προστασίας II: Αυτή η ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής λειτουργίας είναι διπλά μονωμένη και δεν χρειάζεται να συνδέεται σε γειωμένη πρίζα. Στις παρούσες εντολές χειρισμού έχουμε τοποθετήσει τα εξής σύμβολα στα σημεία που m ΠΡΟΣΟΧΗ! αφορούν την ασφάλειά σας. Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες σερβικές οδηγίες. www.scheppach.com GR | 41...
Seite 42
Δομή / Πριν από τη θέση σε λειτουργία ............46 Θέση σε λειτουργία .................... 48 Ηλεκτρική σύνδεση .................... 48 Καθαρισμός ....................... 49 Αποθήκευση ...................... 49 Συντήρηση ......................50 Απόρριψη και ανακύκλωση ................50 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................50 Δήλωση συμμόρφωσης ..................87 42 | GR www.scheppach.com...
που έχουν ενημερωθεί για τη χρήση της συσκευής και Κατασκευαστής: γνωρίζουν τους κινδύνους που σχετίζονται με αυτή. Πρέπει να τηρείται η απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία. Scheppach GmbH Εκτός από τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται Günzburger Straße 69 στις παρούσες οδηγίες χειρισμού και τις ειδικές διατά- D-89335 Ichenhausen ξεις...
Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμοποι- δικτύου με υγρά χέρια. είται μόνο όπως προβλέπεται. Κάθε χρή- • Μην τραβάτε το φις από την πρίζα ρεύματος δικτύ- ση πέραν αυτής θεωρείται μη ενδεδειγμένη. ου τραβώντας το καλώδιο σύνδεσης. 44 | GR www.scheppach.com...
ή πυρωμένα αντικείμενα ή υλικά. • Οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ελαχιστο- • Απαγορεύεται η λειτουργία σε εκρήξιμες ατμόσφαι- ποιηθούν όταν τηρούνται οι "Υποδείξεις ασφαλεί- ρες. ας" και η "Ενδεδειγμένη χρήση", καθώς και οι οδηγί- ες χειρισμού στην ολότητά τους. www.scheppach.com GR | 45...
Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή • Κατά τις παραγγελίες αναφέρετε τον αριθμό είδους χωρίς φίλτρο! Διασφαλίζετε πάντα ότι το φίλτρο έχει των προϊόντων μας καθώς και τον τύπο και το έτος εγκατασταθεί σωστά. κατασκευής της συσκευής. 46 | GR www.scheppach.com...
Seite 47
Γεμίστε το δοχείο νερού (9) μέσα από το άνοιγμα Συνδέστε τους συνδεδεμένους μεταξύ τους πλα- (17) χρησιμοποιώντας καθαρό νερό (το πολύ 3 l). στικούς σωλήνες επέκτασης με το κυρτωμένο Προσέξτε τις σημάνσεις στο δοχείο (10). άκρο του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης εξα- γωγής (21). www.scheppach.com GR | 47...
Για τον σκοπό αυτό μετακινήστε στη λαβή (20) τον Οι σχετικές αιτίες μπορεί να είναι: διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας (20a) μέχρι να επι- • Σημεία πίεσης, όταν καλώδια σύνδεσης περνούν τύχετε την επιθυμητή ρύθμιση ταχύτητας. μέσα από διάκενα παραθύρου ή πόρτας. 48 | GR www.scheppach.com...
νειες (26), το ακροστόμιο πλύσης με σύστημα καθα- να μην μπορέσει να εισχωρήσει νερό στο εσωτερικό ρισμού ταπετσαρίας (27), το ακροστόμιο δαπέδου της συσκευής. Η διείσδυση νερού σε μια ηλεκτρική (28) και το ακροστόμιο σχισμών (29). συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. www.scheppach.com GR | 49...
παλαιά συσκευή, πρέπει πριν την παράδοσή τους να μάτων και περιγράφει πώς μπορείτε να τα αντι- αφαιρούνται χωρίς να καταστραφούν! Η απόρριψή μετωπίσετε, στην περίπτωση που το μηχάνη- τους ρυθμίζεται από τον νόμο σχετικά με μπαταρίες. μά σας εμφανίσει κάποτε κάποια δυσλειτουργία. 50 | GR www.scheppach.com...
Seite 51
Επισκευή από το τμήμα εξυπηρέτησης Βλάβη στην αντλία ψεκασμού πελατών Άδειο δοχείο νερού Συμπληρώστε το νερό στο δοχείο νερού Από το ακροστόμιο ψεκασμού Το κανάλι νερού δεν είναι μέσα στο εξέρχεται μόνο αέρας Εγκαταστήστε σωστά το κανάλι νερού δοχείο νερού www.scheppach.com GR | 51...
Seite 52
Clasa de protecție II: Acest aspirator umed/uscat este dublu izolat și nu trebuie să fie conectat la o priză cu împământare. În aceste instrucţiuni de operare am prevăzut pasajele care se referă la securitatea m Atenție! dumneavoastră cu acest simbol. Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile. 52 | RO www.scheppach.com...
Seite 53
Structură / Înaintea punerii în funcţiune ............57 Punerea în funcțiune ..................58 Branşamentul electric ..................59 Curățarea ......................59 Depozitare......................60 Întreținerea curentă ................... 60 Eliminarea ca deşeu şi revalorificarea .............. 60 Remedierea avariilor ..................62 Declaraţia de conformitate ................87 www.scheppach.com RO | 53...
şi prevederile speciale ale Producător: ţării dumneavoastră, trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea maşi- Scheppach GmbH nilor de acest tip constructiv. Günzburger Straße 69 Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pa- D-89335 Ichenhausen gube produse prin nerespectarea acestui manual și a...
Suplimentar trebuie respectate strict prescripţiile de serviciul pentru clienți autorizat. prevenire a accidentelor în vigoare. Ţineţi cont de celelalte regulamente generale din do- meniul de medicină a muncii şi tehnica securităţii. www.scheppach.com RO | 55...
20 l tru vopsele, acetonă, ulei de încălzire). apă murdară Capacitatea rezervorului În plus, aceste substanțe pot ataca materialele folo- 3,5 l de apă site la aparat. Masă 7,5 kg Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice! 56 | RO www.scheppach.com...
(34) facilitează eliminarea prafului extras. tare a roţilor (13) şi înşurubaţi-le cu şuruburile (30). Montajul rolelor de ghidare (12) (Fig. 3) Apăsaţi cele două role de deviere (12) în orificiile prevăzute în locaşurile de role (12a). www.scheppach.com RO | 57...
27, 28, 29, 36) la capătul tubului din plastic (25) • Atunci când recipientul din oţel inoxidabil (1) este plin, sau la capătul curbat al tubului de aspirare (21). supapa plutitoare de siguranţă (3c) închide orificiul de aspirare şi procesul de aspirare este întrerupt. 58 | RO www.scheppach.com...
Verificaţi regulat la conductorii de legătură electrici dacă prezintă deteriorări. Aveţi în vedere ca, la verifi- care, conductorul de legătură să nu stea suspendat de reţeaua electrică. www.scheppach.com RO | 59...
șeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale). - Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (fizice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligaţi să primească produsele spre a fi colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu. 60 | RO www.scheppach.com...
Seite 61
şi achiziţionate în ţările Uniunii Europene şi care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în ţările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziţii pentru eliminarea ca de- şeu a echipamentelor electrice şi electronice uzate. www.scheppach.com RO | 61...
Reparaţia de către serviciul pentru clienţi Rezervor de apă gol Umpleţi rezervorul de apă Numai aerul iese din Canalul de apă nu este introdus în duza de stropire Instalaţi canalul de apă corect rezervorul de apă 62 | RO www.scheppach.com...
Klasa zaštite II: Ovaj usisivač za mokro/suvo usisavanje je dvostruko izolovan i ne mora se uključivati u uzemljenu utičnicu. m Pažnja! U ovom uputstvu za upotrebu smo mesta koja se odnose na sigurnost označili ovim simbolom. Proizvod odgovara važećim srpskim direktivama. www.scheppach.com RS | 63...
Seite 64
Puštanje u rad ....................69 Električni priključak .................... 70 Čišćenje ......................70 Skladištenje ....................... 70 Održavanje ......................71 Odlaganje na otpad i reciklaža ................71 Pomoć za otklanjanje smetnji ................72 Izjava o usaglašenosti ..................87 64 | RS www.scheppach.com...
Proizvođač: moraju se poštovati tehnička pravila koja su opšte prihvaćena za rad sličnih mašina. Scheppach GmbH Ne preuzimamo odgovornost za nesreće i štetu koje Günzburger Straße 69 nastanu usled nepoštovanja ovog uputstva i sigurnosnih D-89335 Ichenhausen napomena.
• Popravke i radove na električnim komponentama upoznate sa njima i moraju biti informisane o mogućim sme da izvodi samo ovlašćena korisnička služba. opasnostima. Stoga je neophodno da se strogo pridržavate važećih propisa o zaštiti od nezgoda. 66 | RS www.scheppach.com...
Ovaj električni alat u toku pogona stvara elektromagnetno • Otvorite pakovanje i oprezno izvadite uređaj. polje. Ovo polje pod određenim okolnostima može • Uklonite materijal za pakovanje, kao i osigurače da negativno utiče na aktivne ili pasivne implantate. pakovanja/transportne osigurače (ako postoje). www.scheppach.com RS | 67...
(8). Vodite računa prilikom ili mrlja, dodajte malo sredstva za čišćenje, npr. montaže glave mašine sa korpom filtera (3) da sredstvo za čišćenje tepiha i tapaciranog nameštaja. su kuke za zabravljivanje (8) pravilno zakačene. 68 | RS www.scheppach.com...
(26) ili mlaznicu u udubljenja na jednoj od odgovarajućih mlaznica za pranje za čišćenje tapaciranog nameštaja (27). (26, 27, 28, 29). Koristite penasti filter (33) za mokro usisavanje. Uverite se da je on pravilno montiran. www.scheppach.com RS | 69...
Skladištite uređaj i njegovu dodatnu opremu na zastupnika, kako bi se izbegli bezbednosni rizici. tamnom i suvom mestu zaštićenom od mraza i van domašaja dece. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. 70 | RS www.scheppach.com...
Evropske unije i koji podležu reciklirati. Odložite pakovanje na Evropskoj direktivi 2012/19/EU. U zemljama van ekološki prihvatljiv način. Evropske unije se mogu primenjivati drugačiji propisi za odlaganje korišćenih električnih i elektronskih uređaja na otpad. www.scheppach.com RS | 71...
Neispravna pumpa za prskanje Popravka od strane korisničke službe Rezervoar za vodu je prazan Napunite rezervoar za vodu Iz mlaznice za prskanje izlazi samo vazduh Kanal za vodu nije u rezervoaru za vodu Pravilno montirajte kanal za vodu 72 | RS www.scheppach.com...
Seite 73
Ürün Avrupa'da geçerli yönetmeliklere uygundur. Koruma sınıfı II: Bu yaş/kuru elektrikli süpürgesi çift yalıtımlıdır ve topraklı bir prize bağlanması gerekmez. m Dikkat! Bu kullanım talimatında güvenliğiniz ile ilgili noktaları bu işaret ile vurguladık. Ürün Sırbistan'daki geçerli yönetmeliklere uygundur. www.scheppach.com TR | 73...
Seite 74
Kurulum / işletime almadan önce ..............78 İşletime alma ...................... 79 Elektrik bağlantısı ....................79 Temizlik ......................80 Depolama ......................80 Bakım ......................... 81 Bertaraf ve geri dönüşüm .................. 81 Arıza giderme ....................82 Uygunluk beyanı ....................87 74 | TR www.scheppach.com...
Cihaz ile cihazın kullanımı konusunda eğitim almış ve kullanım ile bağlantılı olası tehlikeler konusunda bilgi- Üretici: lendirilmiş kişiler çalışabilir. Belirlenen asgari yaş sınırına uyulmalıdır. Scheppach GmbH Bu kullanım kılavuzu ile birlikte verilen güvenlik talimat- Günzburger Straße 69 ları, ülkenizde geçerli yönetmelikler ve yapısal olarak D-89335 Ichenhausen eşdeğer makinelerin işletimi için geçerli genel teknik...
Bunun dışında geçerli kaza önleme talimatlarına tama- sel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya men uyulmalıdır. deneyim ve/veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafın- dan kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 76 | TR www.scheppach.com...
Şikayet olması durumunda ticisine danışmalarını öneriyoruz. derhal tedarikçi bilgilendirilmelidir. Daha sonra yapı- lan şikayetler kabul edilmemektedir. • Ambalajı, mümkünse garanti süresinin sonuna ka- dar saklayın. • Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu okuyarak ci- haz hakkında bilgi edinin. www.scheppach.com TR | 77...
(13) açıklıklarına yerleştirin. emme bağlantısının (2) üzerine yerleştirilmelidir. Şimdi su deposunu (9) yerine oturana kadar man- dala (1a) doğru bastırın. Filtrelerin (33) montajı (Res. 5, 6) Cihazı asla filtresiz kullanmayın! Filtrelerin her zaman doğru şekilde takıldığından emin olun. 78 | TR www.scheppach.com...
Uyarı! Yaş vakumlama sırasında atık hava ile birlik- tasarlanmamıştır. te sıvı veya köpük kaçarsa cihazı kapatın. 11. Elektrik bağlantısı Dikkat! İşletime almadan önce ürünü mutlaka komple Takılı elektro motor işletime hazır bir şekilde bağlıdır. monte edin! Bağlantı ilgili VDE ve DIN kurallarına uygundur. www.scheppach.com TR | 79...
ği dört girinti vardır. tutun. Cihazı temiz bir bezle silin ya da düşük basınç durumunda basınçlı hava ile üfleyin. • Cihazı her kullanım sonrasında doğrudan temizlen- mesini öneriyoruz. 80 | TR www.scheppach.com...
• Eski cihazda takılı olmayan eski batarya veya akü- ler, verilmeden önce tahrip edilmeden çıkarılmalıdır! Bunlar batarya yasasına göre tasfiye edilir. • Elektrikli ve elektronik cihaz sahipleri veya kullanı- cıları, bunları kullandıktan sonra yasal olarak iade etmekle yükümlüdür. www.scheppach.com TR | 81...
Su kanalını bükülmesini önleyin düşük veya hiç yok Püskürtme pompası arızalı Müşteri servisi tarafından onarım Su deposu boş Su deposunu doldurun Püskürtme nozulundan sadece hava çıkıyor Su kanalı su deposuna takılı değil Su kanalını doğru şekilde monte edin 82 | TR www.scheppach.com...
Documentación técnica disponible en: ** 17. Conformiteitsverklaring Núm. de artículo*** Denominación del artículo: Aspiradora de pulverización y lavado CUC20-BE, SWT20, SprayVac20 Marca**** Declaração de conformidade UE O objeto da declaração aqui descrito cumpre com as normas da Diretiva 17.
* Na svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen s Tehnička dokumentacija dostupna je na: ** važećim direktivama i normama. Naziv artikla: Usisivač za prskanje i pranje CUC20-BE, SWT20, SprayVac20 Broj artikla*** Marka**** EU izjava o skladnosti Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evrop- skega parlamenta in Sveta z dne 8.
Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отго- варя на приложимите директиви и стандарти. Техническата документация се предоставя от: ** Каталожен номер *** Обозначение на артикула: Перяща прахосмукачка CUC20-BE, SWT20, SprayVac20 Марка **** Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης, το οποίο περιγράφεται εδώ, εκπλη- ρώνει...
Seite 88
Biz tedarikçiler karşı garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri dahil değildir. www.scheppach.com...