Seite 1
English MOBILE PRINTER SPP-C300 Belt Clip 1 Belt Clip 2 Parts Name Hole for Mounting Belt Clip Battery Media Cover Power Button Cover Open Belt Clip 3 Cable Port Button Feed Button Power Port Interface Cap Battery Installation Bluetooth & WLAN...
If the product is dropped or its exterior is The battery should only be charged using damaged, turn off the power immediately and unplug the adapter or charger provided by Bixolon, and if charging fails after the specified the power cord. Do not subject the product to shock.
Seite 3
Български Мобилен принтер SPP-C300 щипка за колан 2 щипка за колан 1 Имена на частите Отвор за монтаж на клип за колан Бутон за отваряне на капака Батерия Покритие за медия щипка за колан 3 Порт за кабел Бутон за включване...
Seite 4
сътресения. Това може да доведе до повреда на продукта или до пожар. Батерията трябва да се зарежда само с адаптера или зарядното устройство, предоставени от Bixolon, и ако зареждането е неуспешно след определеното време за Инсталирайте продукта на място с добра вентилация зареждане (6 часа), прекратете зареждането.
Seite 5
Hrvatski Mobilni pisač SPP-C300 Spojnica 1 Spojnica 2 Naziv dijelova Gumb za otvaranje poklopca Rupa za pričvršćivanje kopče za pojas Baterija Poklopac za medij Spojnica 3 Priključak za kabel Poklopac sučelja Gumb za umetanje Priključak za napajanje Gumb za uključivanje/isključivanje...
Seite 6
Bateriju treba puniti samo pomoću adaptera napajanje. Ne izlažite proizvod udarcima. To bi moglo ili punjača koji je osigurao Bixolon, a ako uzrokovati oštećenje proizvoda ili požar. punjenje ne uspije nakon navedenog vremena punjenja (6 sati), zaustavite punjenje.
Seite 7
Česky Mobilní tiskárna SPP-C300 Klip na opasek 1 Klip na opasek 2 Název součásti Otvor pro montáž spony na pásek Akumulátor Kryt papí ru Tlačítko otevření krytu Tlačítko napájení Klip na opasek 3 Kabelový port Tasto di avanzamento Napájecíport Krytka rozhraní...
Seite 8
Akumulátor by se měl nabíjet pouze pomocí adaptéru nebo nabíječky dodané společností Produkt instalujte na dobře větraném místě Bixolon. Pokud se nabí jení po stanovené v dostatečné vzdálenosti od stěny. Instalace produktu v určitých prostředích, která jsou náchylná době nabíjení (6 hodin) nezdaří, přestaňte k nadměrnému výskytu prachu, vlhkosti a teplotní...
Seite 9
Dansk Mobil printer SPP-C300 Bæ lteklips 1 Bæ lteklips 2 Navn på reservedele Knap til åbning af dæ kslet Hul til montering af bæ lteklip Batteri Mediedæ ksel Afbryderknap Bæ lteklips 3 Kabelport Strømport Knap til fremfø ring Græ nsefladehæ tte...
Seite 10
Dette kan medføre skader på produktet eller brand. Batteriet må kun oplades med den adapter eller oplader, der leveres af Bixolon, og hvis Installer produktet i et godt ventileret område ved at opladningen mislykkes efter den angivne holde det i en vis afstand fra væggen.
Seite 11
Nederlands Mobiele printer SPP-C300 Riemclip 2 Riemclip 1 Naam onderdelen Knop om deksel te openen Gat voor het monteren van riemclip Batterij Mediadeksel Aan/uit-knop Riemclip 3 Kabelaan sluiting Interfacedop Toevoerknop Voedingsaansluiting Batterij installeren Bluetooth en WLAN Batterij opladen Interfacekabel Schoonmaken printer...
Stel het De batterij mag alleen worden opgeladen met product niet bloot aan schokken. Dit kan schade aan het de adapter of oplader die door Bixolon is product of brand veroorzaken. geleverd, en als het opladen na de opgegeven oplaadtijd (6 uur) mislukt, stop dan met opladen.
Seite 13
Eesti Mobiilne printer SPP-C300 Rihmaklamber 1 Rihmaklamber 2 Varuosa nimi Klambripesa kinnitamiseks auk Materjali kate Kaane avamise nupp Toitenupp Rihmaklamber 3 Kaabliport Toiteport Liidese kork Sö ö tmisnupp Aku paigaldamine Bluetooth ja WLAN Aku laadimine Liidesekaabel Printeri puhastamine Materjali paigaldamine 1...
Seite 14
See võ ib kahjustada toodet võ i põ hjustada tulekahju. Kõ rvaldage see tähistatud kohas vastavalt riigi asjakohastele Kui tootega on probleeme, võ tke ü hendust algse seadustele ja määrustele. ostukohaga võ i BIXOLONi veebisaidi toote remondilehe kaudu (www.bixolon.com).
Seite 15
Suomalainen Mobiilitulostin SPP-C300 Vyöklipsi 1 Vyöklipsi 2 Osien nimet Reikä vyö klipsin kiinnittämistä varten Akku Materiaalin kansi Kannen avauspainike Virtapainike Vyöklipsi 3 Kaapeliportti Syö ttö painike Virtaportti Liitännän kansi Akun asennus Bluetooth ja WLAN Akun lataus Tulostimen puhdistus Liitäntäkaapeli Materiaalin asetus 1...
Seite 16
Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla akkujen Käytä vain aitoja BIXOLON-tuotteita. Yritys ei tarjoa suorituskyvyn ja käyttö iän heikkeneminen, myynnin jälkeistä tukea vahingoissa tai muissa ylikuumeneminen, rikkoutuminen tai laatuongelmissa, joita väärennetyille (tai...
Seite 17
Installation de la batterie Bluetooth et WLAN Chargement de la batterie Câble d’interface Nettoyage de l’imprimante Installation du média 1 Installation du média 2 Installation du média 3 Installation du média 4 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site web de BIXOLON.
Seite 18
La batterie ne doit être chargée qu'à l'aide de cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des l'adaptateur ou du chargeur fourni par Bixolon. chocs. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc Si la charge échoue après le temps de charge électrique ou un incendie.
Seite 19
Deutsch Mobiler Drucker SPP-C300 Gü rtelclip 2 Gü rtelclip 1 Teilebezeichnung Taste zum Ö ffnen der Abdeckung Loch zur Befestigung des Gü rtelclips Batterie Medienabdeckung Netztaster Gü rtelclip 3 Kabelanschluss Netzanschluss Vorschubtaste Schnittstellenkappe Einsetzen der Batterie Bluetooth und WLAN Batterieladung...
Reichweite von Kindern auf und Verwenden Sie nur authentische Produkte von achten Sie darauf, dass Kinder sie nicht BIXOLON. Das Unternehmen bietet keinen Support fü r verschlucken. Andernfalls kann es zur beschädigte oder sonstige Qualitätsprobleme, die bei Verschlechterung der Leistung und Verkü...
Seite 21
Ελληνική Φορητός εκτυπωτής SPP-C300 κλιπ ζώνης 1 κλιπ ζώνης 2 Όνομα εξαρτημάτων Κουμπί επιλογής στο μενού Τρύπα για τοποθέτηση κλιπ ζώνης Μπαταρία Κάλυμμα μέσων Κουμπί ισχύος κλιπ ζώνης 3 Θύρα καλωδίου Κουμπί τροφοδοσίας Θύρα ισχύος Κάλυμμα διασύνδεσης Τοποθέτηση μπαταρίας Bluetooth και WLAN φόρτιση...
Seite 22
παιδιά και να αποτρέπετε τον κίνδυνο Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά προϊόντα της κατάποσης από παιδιά. Σε διαφορετική BIXOLON. Η εταιρεία δεν θα παρέχει υποστήριξη περίπτωση, μπορεί να προκαλέσει επιδείνωση μετά την πώληση για προϊόντα τα οποία έχουν της απόδοσης και της διάρκειας ζωής της...
Seite 23
Adagolás gomb Tápport Interfész sapka Akkumulátorok behelyezése Bluetooth és WLAN Akkumulátor tö ltése Interfész kábel Nyomtató tisztí tása Média telepí tés 1 Média telepí tés 2 Média telepí tés 3 Média telepí tés 4 További információkért látogasson el a BIXOLON weboldalára.
Seite 24
Ne szerelje szét és ne mó dosí tsa az akkumulátort. Ü gyeljen arra, hogy az akkumulátor kiszivárgása ne érintkezzenek a Csak a BIXOLON hiteles termékeit használja. A szemével vagy a bőrével. Az akkumulátort vállalat nem nyú jt eladás utáni támogatást tartsa távol a gyermekektől, és ügyeljen...
Seite 25
Installazione della batteria Bluetooth e WLAN Ricarica della batteria Pulizia della stampante Cavo di interfaccia Installazione del supporto 1 Installazione del supporto 2 Installazione del supporto 4 Installazione del supporto 3 Per scaricare ulteriori informazioni, visitare il sito web di BIXOLON.
Seite 26
Bixolon; se la carica non riesce dopo il intenso della stessa può provocare danni al dispositivo. tempo di carica specificato (6 ore), Un aumento della temperatura interna può...
Seite 27
Latviešu Mobilā printere SPP-C300 jostas klipsis 1 jostas klipsis 2 Daļu nosaukums Pārsega atvēršanas poga Caurums jostas klipa montāžai Akumulators Drukas līdzekļa pārsegs Ieslēgšanas poga Vada jostas klipsis 3 pieslēgvieta Padeves poga Strāvas pieslēgvieta Saskarnes vāciņš Akumulatora uzstādīšana Bluetooth un WLAN Akumulatora uzlāde...
Seite 28
Ja rodas problēmas ar izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar sākotnējo iegādes vietu vai izmantojiet BIXOLON tīmekļa vietnes izstrādājumu remonta lapu (www.bixolon.com). Izmetiet tam paredzētā vietā saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību...
Seite 29
Lietuvių Mobilus spausdintuvas SPP-C300 Diržo segtukas 1 Diržo segtukas 2 Dalių pavadinimas Dangtelio atidarymo mygtukas Skylė diržo spaustuko montavimui Akumuliatorius Medijos dangtelis Kabelio Diržo segtukas 3 prievadas Maitinimo mygtukas Maitinimo prievadas Tiekimo mygtukas Sąsajos dangtelis Akumuliatorių montavimas „Bluetooth“ ir WLAN Baterijos įkrovimas...
Seite 30
Dėl to gali būti pažeistas gaminys arba kilti gaisras. Išmeskite jį tam skirtoje vietoje pagal atitinkamus šalies įstatymus ir reglamentus. Jei su gaminiu iškilo problemų, kreipkitės į pirminę pirkimo vietą arba į BIXOLON svetainės gaminio remonto puslapį (www.bixolon.com).
Seite 31
Polski Mobilna drukarka SPP-C300 Klips do paska 2 Klips do paska 1 Nazwa części Przycisk otwierania pokrywy Otwó r do mocowania klipsa na pasek Bateria Pokrywa nośnika Przycisk zasilania Klips do paska 3 Port kabla Port zasilania Przycisk podawania Zaślepka interfejsu Montaż...
Seite 32
Urządzenie należy zainstalować w dobrze wentylowanym adaptera lub ładowarki dostarczonej przez miejscu, w pewnej odległości od ściany. Instalacja firmę Bixolon, a jeżeli ładowanie nie produktu w środowisku, w których występuje nadmierne zapylenie, wilgoć i wahania temperatury lub wyjątkowo powiedzie się w określonym czasie (6 intensywne użytkowanie urządzenia może spowodować...
Seite 33
Porta para cabo de alimentação Instalação da Bateria Bluetooth e WLAN Carregamento de bateria Cabo de interface Limpeza da impressora Instalação Media 1 Instalação Media 2 Instalação Media 3 Instalação Media 4 Para obter mais informações, visite o sí tio Web da BIXOLON.
Seite 34
A bateria só deve ser carregada utilizando o adaptador ou o carregador fornecido pela Bixolon e, se o carregamento falhar apó s o Se o produto emitir um som estranho, odor a queimado tempo de carregamento especificado (6 ou fumo, desligue-o da corrente imediatamente e retire o horas), pare o carregamento.
Seite 35
Română Imprimantă mobilă SPP-C300 clemei de curea 1 clemei de curea 2 Denumirea componentelor Buton de deschidere a capacului Orificiu pentru montarea clemei pentru curea Baterie Capac dispozitiv media clemei de curea 3 Port de cablu Buton de pornire/oprire Port de alimentare Capacul interfeței...
Seite 36
Nu permiteți ca scurgerile bateriei să intre în contact cu ochii sau pielea. Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor și asigurați-vă că Folosiți numai produse autentice de la BIXOLON. aceștia nu o înghit. În caz contrar, aceasta poate Compania nu va oferi asistență post-vânzare pentru duce la deteriorarea performanței bateriei și a...
Seite 37
Slovenská Mobilná tlačiareň SPP-C300 Spony na remeň 1 Spony na remeň 2 Názvy častí Otvor na upevnenie spony na opasok Batéria Kryt médií Tlačidlo otvorenia krytu Hlavný vypínač Spony na remeň 3 Káblový port Tlačidlo podávania Napájacíport Krytka rozhrania Inštalácia batérie Bluetooth a WLAN Nabí...
Seite 38
Batéria by sa mala nabíjať iba pomocou by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo požiar. adaptéra alebo nabíjačky od spoločnosti Bixolon a ak nabí janie zlyhá po stanovenom Výrobok inštalujte na dobre vetranom mieste tak, že čase nabíjania (6 hodín), nabíjanie zastavte.
Seite 39
Slovenski Mobilni tiskalnik SPP-C300 Sponke za pas 2 Sponke za pas 1 Imena delov Gumb za odpiranje pokrova Luknja za pritrditev sponke za pas Baterija Pokrov medijev Gumb za podajanje Sponke za pas 3 Kabelska vrata Napajalna vrata Gumb za podajanje Pokrovček vmesnika...
Seite 40
Baterijo lahko polnite samo z adapterjem ali poškodbe izdelka ali požar. polnilnikom, ki ga je zagotovila družba Bixolon, in če polnjenje po določenem času polnjenja (6 ur) ne uspe, prenehajte s Izdelek namestite na dobro prezračevano mesto, pri polnjenjem. Izdelka ne polnite dlje, kot je čemer ohranite določeno razdaljo med izdelkom in...
Seite 41
Tapa de interfaz Limpieza de la impresora Instalació n de los medios 1 Instalació n de los medios 2 Instalació n de los medios 3 Instalació n de los medios 4 Para descargar más información, visite el sitio web de BIXOLON.
Seite 42
Si hay un problema con el producto, comuní quese con el lugar de compra original o a través de la página de Deséchela en un lugar designado de acuerdo con las leyes y reparació n del producto del sitio web de BIXOLON regulaciones pertinentes del paí s. (www.bixolon.com).
Seite 43
Svenska Mobil skrivare SPP-C300 Bältesklämma 1 Bältesklämma 2 Delarnas namn Hål fö r montering av bältesklämma Knapp fö r att ö ppna locket Batteri Medialucka Strö mknapp Bältesklämma 3 Kabelport Strömport Matningsknapp Gränssnittslock Installation av batteri Bluetooth och WLAN Batteriladdning Rengö...
Seite 44
ö gon eller hud. Fö rvara batteriet utom räckhåll fö r barn och se till att Använd endast äkta BIXOLON-produkter. Fö retaget barn inte sväljer det. kommer inte att tillhandahålla support efter fö...