Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Parts Name
Media Cover
Power Button
Cover Open
Button
Feed Button
Battery Installation
Battery Charging
Media Installation 1
Media Installation 3
Hole for Mounting Belt Clip
Battery
Cable Port
Power Port
Interface Cap
Media Installation 2
Media Installation 4
MOBILE PRINTER SPP-C200
Belt Clip 1
Belt Clip 3
Bluetooth & WLAN
Interface Cable
To download more information,
Please visit BIXOLON website.
1
English
Belt Clip 2
Printer Cleaning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BIXOLON SPP-C200

  • Seite 1 English MOBILE PRINTER SPP-C200 Belt Clip 1 Belt Clip 2 Parts Name Hole for Mounting Belt Clip Media Cover Battery Power Button Belt Clip 3 Cover Open Cable Port Button Power Port Interface Cap Feed Button Battery Installation Bluetooth & WLAN...
  • Seite 2: Warning & Caution

    If the product is dropped or its exterior is The battery should only be charged using damaged, turn off the power immediately and unplug the adapter or charger provided by Bixolon, and if charging fails after the specified the power cord. Do not subject the product to shock.
  • Seite 3 Български Мобилен принтер SPP-C200 Щипка за колан 1 Щипка за колан 2 Имена на частите Бутон за отваряне на капака Hole for Mounting Belt Clip Покритие за медия Батерия Бутон за включване Щипка за колан 2 Порт за кабел Капачка на порта за...
  • Seite 4 сътресения. Това може да доведе до повреда на Батерията трябва да се зарежда само с продукта или до пожар. адаптера или зарядното устройство, предоставени от Bixolon, и ако зареждането е неуспешно след определеното време за Инсталирайте продукта на място с добра вентилация зареждане (6 часа), прекратете зареждането.
  • Seite 5 Hrvatski Mobilni pisač SPP-C200 Spojnica 2 Spojnica 1 Naziv dijelova Gumb za uključivanje/isključivanje Rupa za montažni kopču za remen Poklopac za medij Baterija Spojnica 3 Priključak Poklopac za kabel Gumb za umetanje sučelja Priključak za napajanje Gumb za otvaranje poklopca...
  • Seite 6 Bateriju treba puniti samo pomoću adaptera napajanje. Ne izlažite proizvod udarcima. To bi moglo ili punjača koji je osigurao Bixolon, a ako uzrokovati oštećenje proizvoda ili požar. punjenje ne uspije nakon navedenog vremena punjenja (6 sati), zaustavite punjenje.
  • Seite 7 Česky Mobilní tiskárna SPP-C200 Klip na opasek 1 Klip na opasek 2 Název součásti Kryt papí ru Dírka pro montáž sponky na opasek Tlačítko otevření krytu Akumulátor Tlačítko napá jení Klip na opasek 3 Kabelový port Napájecíport Krytka rozhraní Tasto di avanzamento Připojení...
  • Seite 8 Produkt instalujte na dobře větraném místě v dostatečné vzdálenosti od stěny. Instalace produktu společností Bixolon. Pokud se nabíjení po v určitých prostředích, která jsou náchylná stanovené době nabíjení (6 hodin) nezdaří, k nadměrnému výskytu prachu, vlhkosti a teplotní ch přestaňte nabíjet.
  • Seite 9 Dansk Mobil printer SPP-C200 Bæ lteklips 1 Bæ lteklips 2 Navn på reservedele Hole for Mounting Belt Clip Knap til åbning Mediedæ ksel af dæ kslet Batteri Afbryderknap Bæ lteklips 3 Kabelport Strømport Knap til fremfø ring Græ nsefladehæ tte...
  • Seite 10 Batteriet må kun oplades med den adapter Installer produktet i et godt ventileret område ved at eller oplader, der leveres af Bixolon, og hvis holde det i en vis afstand fra væggen. Hvis produktet opladningen mislykkes efter den angivne installeres i visse miljøer, der er udsat for meget støv,...
  • Seite 11: Batterij Installeren

    Nederlands Mobiele printer SPP-C200 Riemclip 2 Riemclip 1 Naam onderdelen Mediadeksel Knop om deksel Hole for Mounting Belt Clip te openen Batterij Aan/uit-knop Riemclip 3 Kabelaan Interfacedop sluiting Voedingsaansluiting Toevoerknop Batterij installeren Bluetooth en WLAN Batterij opladen Interfacekabel Schoonmaken printer...
  • Seite 12: Waarschuwingen

    Dit kan schade aan het De batterij mag alleen worden opgeladen met product of brand veroorzaken. de adapter of oplader die door Bixolon is geleverd, en als het opladen na de opgegeven oplaadtijd (6 uur) mislukt, stop dan met Installeer het product in een goed geventileerde ruimte.
  • Seite 13 Eesti Mobiilne printer SPP-C200 Vö ö klamber 1 Vö ö klamber 2 Varuosa nimi Kaane avamise nupp Auk vö ö klambri kinnitamiseks Materjali kate Toitenupp Vö ö klamber 3 Kaabliport Liidese kork Toiteport Sö ö tmisnupp Aku paigaldamine Bluetooth ja WLAN...
  • Seite 14 See võ ib kahjustada toodet võ i põ hjustada isoleerige klemmid teibiga vmt. tulekahju. Kui tootega on probleeme, võ tke ü hendust algse Kõ rvaldage see tähistatud kohas vastavalt riigi asjakohastele ostukohaga võ i BIXOLONi veebisaidi toote seadustele ja määrustele. remondilehe kaudu (www.bixolon.com).
  • Seite 15 Suomalainen Mobiilitulostin SPP-C200 Vyöklipsi 1 Vyöklipsi 2 Osien nimet Kannen avauspainike Rei'itys vyöklipsin kiinnitystä varten Materiaalin kansi Akku Virtapainike Vyöklipsi 3 Kaapeliportti Liitännän kansi Virtaportti Syö ttö painike Akun asennus Bluetooth ja WLAN Akun lataus Liitäntäkaapeli Tulostimen puhdistus Materiaalin asetus 1 Materiaalin asetus 2 Voit ladata lisätietoja vierailemalla...
  • Seite 16 Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla akkujen Käytä vain aitoja BIXOLON-tuotteita. Yritys ei tarjoa suorituskyvyn ja käyttö iän heikkeneminen, myynnin jälkeistä tukea vahingoissa tai muissa ylikuumeneminen, rikkoutuminen tai laatuongelmissa, joita väärennetyille (tai...
  • Seite 17 Installation de la batterie Bluetooth et WLAN Chargement de la batterie Câble d’interface Nettoyage de l’imprimante Installation du media 1 Installation du media 2 Pour obtenir plus d’informations, Installation du media 4 Installation du media 3 consultez le site web de BIXOLON.
  • Seite 18 La batterie ne doit être chargée qu'à l'aide de cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des l'adaptateur ou du chargeur fourni par Bixolon. chocs. Le non-respect de cette consigne peut causer un choc Si la charge échoue après le temps de charge électrique ou un incendie.
  • Seite 19 Deutsch Mobiler Drucker SPP-C200 Gü rtelclip 1 Gü rtelclip 2 Teilebezeichnung Taste zum Ö ffnen der Abdeckung Medienabdeckung Hole for Mounting Belt Clip Batterie Netztaster Gü rtelclip 3 Kabelanschluss Netzanschluss Vorschubtaste Schnittstellenkappe Einsetzen der Batterie Bluetooth und WLAN Batterieladung Schnittstellenkabel...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen

    Reichweite von Kindern auf und Verwenden Sie nur authentische Produkte von achten Sie darauf, dass Kinder sie nicht BIXOLON. Das Unternehmen bietet keinen Support fü r verschlucken. Andernfalls kann es zur beschädigte oder sonstige Qualitätsprobleme, die bei Verschlechterung der Leistung und Verkü...
  • Seite 21 Ελληνική Φορητός εκτυπωτής SPP-C200 Συνδετήρας ζώνης 1 Συνδετήρας ζώνης 2 Όνομα εξαρτημάτων Hole for Mounting Belt Clip Κάλυμμα μέσων Μπαταρία Κουμπί ισχύος Συνδετήρας ζώνης 3 Κουμπί Θύρα ανοίγματος καλωδίου Κάλυμμα καλύμματος Θύρα ισχύος διασύνδεσης Κουμπί τροφοδοσίας Τοποθέτηση μπαταρίας Bluetooth και WLAN φόρτιση...
  • Seite 22 παιδιά και να αποτρέπετε τον κίνδυνο Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά προϊόντα της κατάποσης από παιδιά. Σε διαφορετική BIXOLON. Η εταιρεία δεν θα παρέχει υποστήριξη περίπτωση, μπορεί να προκαλέσει επιδείνωση μετά την πώληση για προϊόντα τα οποία έχουν της απόδοσης και της διάρκειας ζωής της...
  • Seite 23 Magyar Mobil nyomtató SPP-C200 Ö vkapocs 1 Ö vkapocs 2 Alkatrészek neve Lyuk az ö vcsat rö gzí téséhez Médiaeszkö z fedél Akkumulátorok Fedél nyitó gombja Bekapcsoló gomb Ö vkapocs 3 Kábelport Tápport Interfész sapka Adagolás gomb Akkumulátorok behelyezése Bluetooth és WLAN Akkumulátor tö...
  • Seite 24 Ne szerelje szét és ne mó dosí tsa az akkumulátort. Ü gyeljen arra, hogy az akkumulátor kiszivárgása ne érintkezzenek a Csak a BIXOLON hiteles termékeit használja. szemével vagy a bőrével. Az akkumulátort A vállalat nem nyú jt eladás utáni támogatást tartsa távol a gyermekektől, és ügyeljen...
  • Seite 25 Installazione della batteria Bluetooth e WLAN Ricarica della batteria Cavo di interfaccia Pulizia della stampante Installazione del support 1 Installazione del support 2 Per scaricare ulteriori informazioni, Installazione del support 3 Installazione del support 4 visitare il sito web di BIXOLON.
  • Seite 26 Bixolon; se la carica non riesce dopo il intenso della stessa può provocare danni al dispositivo. tempo di carica specificato (6 ore), Un aumento della temperatura interna può...
  • Seite 27 Latviešu Mobilā printere SPP-C200 Jostas sprādze 1 Jostas sprādze 2 Daļu nosaukums Pārsega atvēršanas poga Hole for Mounting Belt Clip Drukas līdzekļa pārsegs Akumulators Ieslēgšanas poga Jostas sprādze 3 Vada pieslēgvieta Saskarnes vāciņš Strāvas pieslēgvieta Padeves poga Akumulatora uzstādīšana Bluetooth un WLAN Akumulatora uzstādīšana...
  • Seite 28 Izmetot akumulatoru, pilnībā izlādējiet akumulatoru un izolējiet spailes ar lenti u.c. Ja rodas problēmas ar izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar sākotnējo iegādes vietu vai izmantojiet BIXOLON tīmekļa vietnes izstrādājumu remonta lapu (www.bixolon.com). Izmetiet tam paredzētā vietā saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību...
  • Seite 29 Lietuvių Mobilus spausdintuvas SPP-C200 Diržo segtukas 1 Diržo segtukas 2 Dalių pavadinimas Buton de deschidere a capacului Hole for Mounting Belt Clip Capac dispozitiv media Baterie Buton de pornire/ Diržo segtukas 3 oprire Port de cablu Port de alimentare Capacul interfeței Buton de alimentare Akumuliatorių...
  • Seite 30 Dėl to gali būti pažeistas gaminys arba kilti gaisras. Išmeskite jį tam skirtoje vietoje pagal atitinkamus šalies įstatymus ir reglamentus. Jei su gaminiu iškilo problemų, kreipkitės į pirminę pirkimo vietą arba į BIXOLON svetainės gaminio remonto puslapį (www.bixolon.com).
  • Seite 31 Polski Mobilna drukarka SPP-C200 Klips do paska 1 Klips do paska 2 Nazwa części Przycisk otwierania pokrywy Otwór do montażu klipsa na pasek Pokrywa nośnika Bateria Przycisk zasilania Klips do paska 3 Port kabla Port zasilania Zaślepka interfejsu Przycisk podawania Montaż...
  • Seite 32 ściany. Instalacja adaptera lub ładowarki dostarczonej przez produktu w środowisku, w których występuje nadmierne firmę Bixolon, a jeżeli ładowanie nie zapylenie, wilgoć i wahania temperatury lub wyjątkowo powiedzie się w określonym czasie (6 intensywne użytkowanie urządzenia może spowodować...
  • Seite 33 Instalação da Bateria Bluetooth e WLAN Carregamento de bateria Cabo de interface Limpeza da impressora Instalação Media 2 Instalação Media 1 Para obter mais informações, Instalação Media 3 Instalação Media 4 visite o sí tio Web da BIXOLON.
  • Seite 34 A bateria só deve ser carregada utilizando o adaptador ou o carregador fornecido pela Se o produto emitir um som estranho, odor a queimado Bixolon e, se o carregamento falhar apó s o ou fumo, desligue-o da corrente imediatamente e retire o tempo de carregamento especificado (6 cabo de alimentação da tomada.
  • Seite 35 Română Imprimantă mobilă SPP-C200 Clema curelei 1 Clema curelei 2 Denumirea componentelor Buton de deschidere a capacului Orificiu pentru montarea clemei curelei/ bretelei Capac dispozitiv media Baterie Buton de pornire/ Clema curelei 3 oprire Port de cablu Capacul interfeței Buton de alimentare...
  • Seite 36 Nu permiteți ca scurgerile bateriei să intre în contact cu ochii sau pielea. Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor și asigurați-vă că Folosiți numai produse autentice de la BIXOLON. aceștia nu o înghit. În caz contrar, aceasta poate Compania nu va oferi asistență post-vânzare pentru duce la deteriorarea performanței bateriei și a...
  • Seite 37 Slovenská Mobilná tlačiareň SPP-C200 Spona na remeň 1 Spona na remeň 2 Názvy častí Otvor na montáž popruhu na remeň Tlačidlo otvorenia krytu /spony na remeň Kryt médií Batéria Hlavný vypínač Spona na remeň 3 Káblový port Napájacíport Krytka rozhrania Tlačidlo podávania...
  • Seite 38 Batéria by sa mala nabíjať iba pomocou by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo požiar. adaptéra alebo nabíjačky od spoločnosti Bixolon a ak nabí janie zlyhá po stanovenom Výrobok inštalujte na dobre vetranom mieste tak, že čase nabíjania (6 hodín), nabíjanie zastavte.
  • Seite 39 Slovenski Mobilni tiskalnik SPP-C200 Sponka za pas 1 Sponka za pas 2 Imena delov Gumb za odpiranje pokrova Luknja za montažo zaponke za pas Pokrov medijev Baterija Gumb za vklop Sponka za pas 3 Kabelska vrata Napajalna vrata Pokrovček vmesnika...
  • Seite 40 Baterijo lahko polnite samo z adapterjem ali poškodbe izdelka ali požar. polnilnikom, ki ga je zagotovila družba Bixolon, in če polnjenje po določenem času polnjenja (6 ur) ne uspe, prenehajte s Izdelek namestite na dobro prezračevano mesto, pri polnjenjem. Izdelka ne polnite dlje, kot je čemer ohranite določeno razdaljo med izdelkom in...
  • Seite 41 Tapa de interfaz Limpieza de la impresora Instalació n de los medios 1 Instalació n de los medios 2 Para descargar más información, Instalació n de los medios 3 Instalació n de los medios 4 visite el sitio web de BIXOLON.
  • Seite 42 Si hay un problema con el producto, comuní quese con el lugar de compra original o a través de la página de Deséchela en un lugar designado de acuerdo con las leyes y reparació n del producto del sitio web de BIXOLON regulaciones pertinentes del paí s. (www.bixolon.com).
  • Seite 43 Svenska Mobil skrivare SPP-C200 Bältesklämma 2 Bältesklämma 1 Delarnas namn Hål fö r montering av bältesrem/ Knapp fö r att ö ppna locket bältesklämma Medialucka Batteri Strö mknapp Bältesklämma 3 Kabelport Gränssnittslock Strömport Matningsknapp Installation av batteri Bluetooth och WLAN Batteriladdning Gränssnittskabel...
  • Seite 44 ö gon eller hud. Fö rvara batteriet utom räckhåll fö r barn och se till att Använd endast äkta BIXOLON-produkter. Fö retaget barn inte sväljer det. kommer inte att tillhandahålla support efter fö...

Inhaltsverzeichnis