Seite 1
LINDHOLM Heizung Heater Calefactor Radiateur Stufa 10035362 10035363 www.klarstein.eu Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Warnsymbole WARNUNG Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Warnung vor elektrischer Spannung Dieses Symbol weist auf Gefahren für das Leben und die Gesundheit von Personen durch elektrische Spannung hin.
Seite 5
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Bedienungshinweise. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem Stromschlag, Brand und / oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen auf • Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem Stromschlag, Brand und / oder schweren Verletzungen führen.
Seite 6
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Einige Bestandteile dieses Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind. • Es ist gefährlich, das Gerät in der Nähe von Vorhängen und anderen brennbaren Materialien aufzustellen. •...
Seite 7
• Beachten Sie bei der Auswahl von Verlängerungen des Netzkabels die Leistungsaufnahme des Gerätes, die Kabellänge und den Verwendungszweck. Rollen Sie Verlängerungskabel vollständig ab. Vermeiden Sie elektrische Überlastungen. • Ziehen Sie vor Wartungs-, Pflege- oder Reparaturarbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Halten Sie dabei den Netzstecker fest. •...
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en): 10035362, 10035363 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle Wärmeleistung (eins auswählen) Einstufige Wärmeleistung und keine Nennwärmeleistung Nein Raumtemperaturkontrolle Minimale Heizleistung Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Nein (indikativ) Raumtemperaturkontrolle Maximale kontinuierliche Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Nein max,c Wärmeleistung Thermostat...
WANDINSTALLATION Hinweis : Das Produkt muss mindestens 15 cm vom Boden und 50 cm von der Decke entfernt installiert werden. • Entfernen Sie die Halterung vom Gehäuse (Bild 1). • Bohren Sie die Löcher an beiden Seiten der Wand und setzen Sie dann die Kunststoffspreizdübel ein.
BEDIENUNG Bedienfeld Display MODUS-Taste PLUS-Taste TIMER-Taste MINUS-Taste Fernbedienungs-Empfänger POWER-Taste Taste KINDERSICHERUNG Gerät einschalten Legen Sie vor dem Einschalten den Hauptschalter an der Seite der Heizung um. Drücken Sie dann auf die POWER-Taste. Das Display zeigt die Raumtemperatur an und arbeitet mit niedriger Heizstufe.
Heiz-Modus auswählen Drücken Sie auf die MODUS-Taste, um niedrige Heizleistung ( ) oder hohe Heizleistung ( ) auszuwählen. Temperatur einstellen Drücken Sie auf die PLUS-Taste oder MINUS-Taste, um die gewünschte Temperatur zwischen 16-40 °C einzustellen. Ausschalt-Timer einstellen Drücken Sie auf die TIMER-Taste, um den Timer zwischen 1-24 Stunden einzustellen.
REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis : Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie reinigen. • Benutzen Sie zur Reinigung der Lüftungsschlitze und Gitter einen Staubsauger.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 14
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. HERSTELLER Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Deutschland. Kontakt: info@klarstein.com...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Warning symbols WARNING This signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, may result in serious injury or death. Warning of electrical voltage This symbol indicates danger to life and health of persons due to electrical voltage.
Seite 19
Read all safety instructions and all operating instructions. Failure to observe the warnings and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep all warnings and safety instructions for future reference • Failure to observe the warnings and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury.
Seite 20
WARNING Risk of burns! Some parts of this device can become very hot and cause burns. Special care should be taken when children and infirm persons are present. • It is dangerous to place the device near curtains and other combustible materials.
Seite 21
• When selecting power cord extensions, consider the power consumption of the unit, the cable length and the intended use. Unroll extension cables completely. Avoid electrical overloads. • Disconnect the mains plug from the mains socket before carrying out maintenance, servicing or repair work on the device. Hold the mains plug while doing so.
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10035362, 10035363 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control(select one) Single stage heat output and no room Nominal heat output temperature control Minimum heat output Two or more manual stages, no room (indicative) temperature control Maximum continuous...
WALL INSTALLATION Note : The product must be installed at least 15 cm from the floor and 50 cm from the ceiling. • Remove the bracket from the housing (Figure 1). • Drill the holes on both sides of the wall and then insert the plastic expansion plugs.
OPERATION Control panel Display MODE button PLUS button TIMER button MINUS button Remote control receiver POWER button CHILD LOCK button Switch on the device Before switching on, turn the main switch on the side of the heater. Then press the POWER button.
Select heating mode Press the MODE button to select low heat output ( ) or high heat output ( ). Setting the temperature Press the PLUS or MINUS button to set the desired temperature between 16-40 °C. Setting the switch-off timer Press the TIMER button to set the timer between 1-24 hours.
CLEANING AND CARE Note : Turn off the unit and unplug it from the power outlet. Wait until the unit has completely cooled down before cleaning it. • Use a vacuum cleaner to clean the ventilation slots and grilles. • Remove dust on the outside surfaces with a damp (not wet) cloth.
By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Germany. Contact: info@klarstein.com...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Símbolos de advertencia ADVERTENCIA Esta palabra de advertencia indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. Advertencia sobre tensión eléctrica Este símbolo indica peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión eléctrica.
Seite 31
Lea todas las instrucciones de seguridad y todas las instrucciones de funcionamiento. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para su futura consulta. • El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Seite 32
ADVERTENCIA ¡Riesgo de incendio! Algunas piezas de este aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Se debe tener mucho cuidado cuando haya niños y personas enfermas. • Es peligroso colocar el dispositivo cerca de cortinas y otros materiales combustibles. • Utilice este calentador sobre una superficie horizontal y estable, o fíjelo a la pared.
Seite 33
• Al seleccionar extensiones de cable de alimentación, tenga en cuenta el consumo de energía de la unidad, la longitud del cable y el uso previsto. Desenrolle por completo los cables alargadores. Evite las sobrecargas eléctricas. • Desenchufe el enchufe de la toma de corriente antes de realizar trabajos de mantenimiento, revisión o reparación en el dispositivo.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Identificador(es) del 10035362, 10035363 modelo Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura Potencia calorífica ambiente (seleccione uno) Potencia calorífica de una etapa y sin control Potencia calorífica nominal de la temperatura ambiente Potencia calorífica mínima Dos o más etapas manuales, sin control de (indicativa)
INSTALACIÓN EN LA PARED Nota : el producto debe instalarse como mínimo a 15 cm del suelo y a 50 cm del techo. • Retire el soporte de la carcasa (imagen 1). • Perfore los orificios a ambos lados de la pared y, a continuación, introduzca los tacos de expansión de plástico.
MANEJO Panel de control Pantalla Botón de modo Botón MÁS Botón TIMER-TEMPORIZADOR Botón MENOS Receptor del mando a distancia Botón POWER-ENCENDIDO Botón PROTECCIÓN INFANTIL Encender el aparato Antes de encender el aparato, active el interruptor principal situado en el lateral del calefactor.
Seleccionar modo de calefacción Pulse el botón de MODO para seleccionar el nivel de calefacción bajo (X) o el nivel de calefacción alto (X). Ajustar la temperatura Presione los botones MÁS o MENOS para seleccionar la temperatura deseada entre el rango 16-40 °C. Configurar el temporizador de apagado Pulse el botón TIMER para ajustar el temporizador entre 1 y 24 horas.
LIMPIEZA Y CUIDADO Nota : Apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente. Espere hasta que la unidad se haya enfriado completamente antes de limpiarla. • Use una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilación y las rejillas. •...
Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@klarstein.com...
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Symboles d'avertissement MISE EN GARDE Ce terme signale un danger de niveau moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Mise en garde relative à la tension électrique Ce symbole indique un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension électrique.
Seite 43
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions d'utilisation. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité pour référence ultérieure •...
Seite 44
MISE EN GARDE Risque d'incendie ! Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement vigilant en présence d'enfants et de personnes vulnérables. • Il est dangereux de placer l'appareil à proximité de rideaux ou d'autres matériaux combustibles.
Seite 45
• Pour choisir une rallonge d'alimentation, il convient de tenir compte de la consommation électrique de l'appareil, de la longueur du câble et de l'utilisation prévue. Déroulez complètement les rallonges. Évitez les surcharges électriques. • Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des travaux de maintenance, d'entretien ou de réparation sur l'appareil.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Identifiant(s) du modèle : 10035362, 10035363 Article Symbole Valeur Appareil Article Appareil Type de chauffage/régulation de la température de la Puissance calorifique pièce (sélectionner une option) Puissance calorifique Production de chaleur en une seule étape nominale sans contrôle de la température ambiante Puissance calorifique Deux étapes manuelles ou plus, pas de...
INSTALLATION MURALE Remarque : Le produit doit être installé à au moins 15 cm du sol et 50 cm du plafond. • Retirez le support du boîtier (figure 1). • Percez les trous des deux côtés du mur, puis insérez les chevilles à expansion en plastique.
UTILISATION Panneau de commande Écran Touche MODE PLUS TIMER (MINUTERIE) MOINS Capteur de la télécommande POWER (ALIMENTATION) VERROUILLAGE PARENTAL Pour allumer l‘appareil Avant de mettre en marche, tournez l‘interrupteur principal sur le côté du radiateur. Appuyez ensuite sur POWER. L‘écran affiche la température ambiante et fonctionne avec un niveau de chauffage bas.
Choix du mode chauffage Appuyez sur MODE pour sélectionner une faible puissance calorifique ([X]) ou une puissance calorifique élevée ([X]). Réglage de la température Appuyez sur PLUS ou MOINS pour régler la température souhaitée entre 16 et 40 ° C. Réglage de la minuterie d‘arrêt Appuyez sur TIMER pour régler la minuterie entre 1 et 24 heures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Mettez l‘appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez que l‘appareil soit complètement refroidi avant de le nettoyer. • Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes d‘aération et les grilles. • Enlever la poussière sur les surfaces extérieures à l‘aide d‘un chiffon umide (non mouillé).
Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. FABRICANT Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. Contact : info@klarstein.com...
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Simboli di avvertenza AVVERTENZA Questo avviso indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può provocare lesioni gravi o morte. Avvertenza di tensione elettrica Questo simbolo indica il pericolo per la vita e la salute delle persone dovuto alla tensione elettrica.
Seite 55
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per riferimento futuro. • La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
Seite 56
AVVERTENZA Rischio di ustioni! Alcune parti di questo dispositivo possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. • È pericoloso posizionare il dispositivo vicino a tende e altri materiali combustibili. •...
Seite 57
• Quando si scelgono le prolunghe per i cavi di alimentazione, occorre considerare il consumo di energia del dispositivo, la lunghezza del cavo e l'uso previsto. Srotolare completamente i cavi di prolunga. Evitare i sovraccarichi elettrici. • Prima di effettuare interventi di manutenzione, assistenza o riparazione sul dispositivo, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Seite 58
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODUCTO Identificatore/-i del 10035362, 10035363 modello: Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di potenza termica/controllo della temperatura Potenza termica ambiente (selezionare uno) Potenza termica a singolo stadio e nessun Potenza termica nominale controllo della temperatura ambiente Potenza termica minima Due o più...
INSTALLAZIONE A PARETE Nota : il prodotto va installato almeno a 15 cm dal pavimento e a 50 cm dal soffitto. • Rimuovere i supporti dall’alloggiamento (figura 1). • Praticare dei fori su entrambi i lati della parete e inserire i tasselli a espansione di plastica.
UTILIZZO Pannello di controllo Display Tasto MODALITA’ Tasto PIU’ Tasto TIMER Tasto MENO Ricevitore telecomando Tasto POWER Tasto BLOCCO BAMBINI Accensione del dispositivo Prima dell’accensione sistemare l’interruttore principale sul lato della stufa e premere poi il tasto POWER. Sul display appare la temperatura ambiente e funziona a livello minimo.
Selezionare la modalità di riscaldamento Premere il tasto MODALITA’ per selezionare la potenza minima (|) oppure massima (||). Impostare la temperatura Premere il tasto PIU’ o MENO per impostare la temperatura tra 16-40 °C. Impostare il timer di spegnimento Premere il tasto TIMER per impostarlo tra 1 e 24 ore. Quando il timer è scaduto il dispositivo si spegne automaticamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota : Spegnere l‘unità e scollegarla dalla presa di corrente. Attendere che l‘unità si sia raffreddata completamente prima di pulirla. • Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere. • Rimuovere la polvere dalle superfici esterne con un panno umido (non bagnato).
Seite 63
Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. PRODUTTORE Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania. Contatto: info@klarstein.com...