Transport, Lagerung, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme • Sicherer Betrieb, erforderliche Wartungsarbeiten, Behebung eventueller Störungen Das Dokument beschreibt das Produkt zum Zeitpunkt der Auslieferung durch Schmalz und richtet sich an: • Einrichter, die im Umgang mit dem Produkt geschult sind und es bedienen und installieren können.
1 Wichtige Informationen 1.5 Symbole Dieses Zeichen weist auf nützliche und wichtige Informationen hin. ü Dieses Zeichen steht für eine Voraussetzung, die vor einem Handlungsschritt erfüllt sein muss. 4 Dieses Zeichen steht für eine auszuführende Handlung. ð Dieses Zeichen steht für das Ergebnis einer Handlung. Handlungen, die aus mehr als einem Schritt bestehen, sind nummeriert: 1.
Die Beachtung der Technischen Daten und der Montage- und Betriebshinweise in dieser Anleitung gehören zur bestimmungsgemäßen Verwendung. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Schmalz übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine nicht bestimmungemäße Verwendung des Ejektors entstanden sind. Insbesondere gelten die folgenden Arten der Nutzung als nicht bestimmungsgemäß: •...
2 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.4 Warnhinweise in diesem Dokument Warnhinweise warnen vor Gefahren, die beim Umgang mit dem Produkt auftreten können. Das Signalwort weist auf die Gefahrenstufe hin. Signalwort Bedeutung Kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die zu Tod oder schwerer WARNUNG Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
4 Schutzbrille tragen. 4 Nicht in Vakuum-Öffnungen, z. B. Saugleitungen und Schläuche schauen. 2.6 Änderungen am Produkt Schmalz übernimmt keine Haftung für Folgen einer Änderung außerhalb seiner Kontrolle: 1. Das Produkt nur im Original-Auslieferungszustand betreiben. 2. Ausschließlich Schmalz-Originalersatzteile verwenden. 3. Das Produkt nur in einwandfreiem Zustand betreiben.
3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Ejektorbezeichnung Die Aufschlüsselung der Artikelbezeichnung (z. B. SCPSb-10-S4-NO VD) ergibt sich wie folgt: Merkmal Ausprägungen Ejektortyp SCPSb Leistungsklasse 07, 10, 15 Anschluss pneumatisch S4 (2x D6) S2 (D6 an 1, D8 an 2) Anschluss elektrisch Über den Steckanschluss der Pilotventile...
4 Technische Daten 4.5 Pneumatikschaltpläne Die Pneumatikschaltpläne sind vereinfacht dargestellt. Bei Varianten mit Push-In Anschluss ist kein Sieb verbaut. Legende: Normaly closed Normaly open Druckluft-Anschluss Vakuum-Anschluss Abluftausgang ...NO..NC... DE · 30.30.01.00488 · 05 · 11/25 13 / 28...
5 Allgemeine Funktionsbeschreibung 5 Allgemeine Funktionsbeschreibung 5.1 Werkstück/Teil ansaugen Der Ejektor ist zur Handhabung von luftdichten Teilen mittels Vakuum in Verbindung mit Saugsystemen konzipiert. Das Vakuum wird, nach dem Venturi-Prinzip, durch eine Sogwirkung beschleunigter Druckluft in einer Düse erzeugt. Druckluft wird in den Ejektor eingeleitet und durchströmt die Düse. Unmittelbar nach der Treibdüse entsteht ein Unterdruck, wodurch die Luft durch den Vakuum-Anschluss angesaugt wird.
Lieferpapieren aufgelistet. 1. Die gesamte Sendung anhand beiliegender Lieferpapiere auf Vollständigkeit prüfen. 2. Mögliche Schäden durch mangelhafte Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur und J. Schmalz GmbH melden. DE · 30.30.01.00488 · 05 · 11/25 15 / 28...
7 Installation 7 Installation 7.1 Installationshinweise VORSICHT Unsachgemäße Installation oder Wartung Personenschäden oder Sachschäden 4 Bei Installation und Wartung ist das Produkt spannungs- und druckfrei zu schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern! Für die sichere Installation sind folgende Hinweise zu beachten: •...
7 Installation Bei der Montage mit Befestigungsschrauben M4 Unterlegscheiben verwenden, max. Anzugsmoment 2 Nm. Zur Inbetriebnahme ist der Ejektor über den Anschlussstecker mit einem Anschlusskabel an der Steuerung zu verbinden. Die zur Erzeugung des Vakuums erforderliche Druckluft wird über den Druckluftanschluss angeschlossen.
7 Installation 7.3.2 Hinweise für den pneumatischen Anschluss Für Druckluft- und Vakuum-Anschluss nur Verschraubungen mit zylindrischem G-Gewinde verwenden! Für den störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Ejektors nur ausreichend gewartete Druckluft einsetzen und folgende Anforderungen berücksichtigen: • Einsatz von Luft oder neutralem Gas gemäß EN 983, gefiltert 20 µm, geölt oder ungeölt.
4 Steckverbinder nicht unter Zug- und/oder elektrischer Spannung verbinden oder trennen. 4 Stecker für Magnetventile stecken, bis sie einrasten. Zum direkten Anschluss des Ejektors an die Steuerung können Schmalz-Anschlussleitungen verwendet werden. Beim Anschluss der Ventile muss keine Polarität beachtet werden.
8 Betrieb 8 Betrieb 8.1 Sicherheitshinweise für den Betrieb WARNUNG Änderung der Ausgangssignale bei Einschalten oder bei Einstecken des Steck- verbinders Personen- oder Sachschäden durch unkontrollierte Bewegungen der übergeordneten Maschine/Anlage! 4 Elektrischen Anschluss nur durch Fachpersonal vornehmen lassen, das die Auswir- kungen von Signaländerungen auf die gesamte Anlage einschätzen kann. VORSICHT Bei Inbetriebnahme der Anlage im Automatikbetrieb bewegen sich unange- kündigt Komponenten.
Keine Aktor-Versorgungs- spannung Belegung prüfen 4 Druckluftversorgung prüfen. Keine Druckluftversorgung 4 Ejektor prüfen und gegebenenfalls Ejektor ist defekt. Schmalz-Service kontaktieren. Vakuumniveau wird Sieb verschmutzt 4 Sieb reinigen bzw. ersetzen nicht erreicht oder 4 Schalldämpfereinsatz ersetzen Schalldämpfer verschmutzt Vakuum wird zu...
10 Wartung 10 Wartung 10.1 Sicherheitshinweise Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. 4 Atmosphärendruck im Druckluftkreis des Ejektors herstellen, bevor Arbeiten am System durchge- führt werden! WARNUNG Bei Missachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung kann es zu Verlet- zungen kommen! 4 Die Betriebsanleitung sorgfältig lesen und den Inhalt beachten.
11 Gewährleistung 11 Gewährleistung Für dieses System übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lie- ferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte Originalteile handelt. Für Schäden, die durch die Verwendung von anderen als Originalersatzteilen oder Originalzubehör ent- stehen, ist jegliche Haftung unsererseits ausgeschlossen.
12 Ersatz- und Verschleißteile 12 Ersatz- und Verschleißteile Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. 4 WARNUNG! Verletzungsgefahr wegen unsachgemäßer Wartung! Nach jeder Wartung oder Stö- rungsbehebung die ordnungsgemäße Funktionsweise der Anlage insbesondere der Sicherheitsein- richtungen prüfen. HINWEIS Unsachgemäße Wartungsarbeiten Schäden am Ejektor! 4 Vor Wartungsarbeiten immer Versorgungsspannung ausschalten.
14 Außerbetriebnahme und Entsorgung 14 Außerbetriebnahme und Entsorgung 14.1 Produkt entsorgen Die Bauteile dürfen nur von qualifizierten Fachkräften zur Entsorgung vorbereitet werden. 1. Das Produkt nach einem Tausch oder der Außerbetriebnahme fachgerecht entsorgen. 2. Die länderspezifischen Richtlinien und gesetzlichen Verpflichtungen zur Abfallvermeidung und Ent- sorgung beachten.
15 Konformitätserklärungen 15 Konformitätserklärungen 15.1 EU-Konformität EU-Konformitätserklärung Der Hersteller Schmalz bestätigt, dass das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Produkt Ejektor fol- gende einschlägige EU-Richtlinien erfüllt: 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU RoHS-Richtlinie Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeur-...
Wir sind weltweit für Sie da Vakuum-Automation Handhabung WWW.SCHMALZ.COM/AUTOMATION WWW.SCHMALZ.COM/HANDHABUNG J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 72293 Glatten, Germany T: +49 7443 2403-0 schmalz@schmalz.de WWW.SCHMALZ.COM...