Mikroskop für routine und einstiegsforschung (138 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Zeiss TIVATO 700
Seite 1
ZEISS TIVATO 700 Operationsmikroskop Gebrauchsanweisung...
Seite 2
Marken ® TIVATO 700 von ZEISS ist eine Marke oder eingetragene Marke der Carl Zeiss Meditec AG oder anderer Unternehmen der ZEISS Gruppe in Deutschland und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken in diesem Dokument sind Eigentum des be- treffenden Inhabers.
Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis ZEISS TIVATO 700 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Gebrauchsanweisung............11 Gerätename ........................Geltungsbereich....................... Zweck und Aufbewahrung der Dokumentation............... Fragen und Hinweise ....................... Darstellungen in diesem Dokument ................. 1.5.1 Darstellungen in allen Textbereichen .................... 1.5.2 Darstellungen in Handlungsabläufen .................... Mitgeltende Unterlagen....................
Seite 5
Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis ZEISS TIVATO 700 4.9.4 Gerät als HotSpot anlegen und aktivieren ..................128 4.9.5 Netzlaufwerk (Option)........................129 4.9.6 Netzwerkverbindung für DICOM (Option) konfigurieren............... 129 4.10 Computername des Geräts ändern .................. 130 4.11 Service PC konfigurieren....................131 4.11.1 Service ............................131 4.11.2...
1.4 Fragen und Hinweise Vorgehensweise Wenn Sie Fragen oder Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung oder zum Gerät haben, nehmen Sie Kontakt mit dem ZEISS Ser- vice auf. Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Webseite: www.zeiss.com/med 1.5 Darstellungen in diesem Dokument...
1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1.5 Darstellungen in diesem Dokument ZEISS TIVATO 700 Das ist ein Software-Code oder Programmtext. Namen von Software-Dialogen, Feldern oder Menüs sowie Software-Meldungen sind mit Anführungszeichen gekennzeichnet: • Menü „Ansicht“. • „Möchten Sie die Einstellungen speichern“...
Es ist die Aufgabe des Betreibers, das Bedienpersonal auszubilden und einzuweisen. 2.2 Einsatzbereich 2.2.1 Zweckbestimmung ZEISS TIVATO 700 ist ein Operationsmikroskop, das zur Beleuch- tung und Vergrößerung des Operationsgebietes und zur Unterstüt- zung der Visualisierung von chirurgischen Eingriffen vorgesehen ist. Verletzung des Patientenauges! VORSICHT! Das Gerät darf nicht für ophtalmologische Eingriffe eingesetzt wer-...
Touchscreen und optional ein Videodisplay enthält. Das Stativ un- terstützt den Betrieb eines optischen Mikroskopsystems. ZEISS TIVATO 700 eignet sich für kraniale und spinale Anwendun- gen in der Neurochirurgie sowie für HNO-Anwendungen im Bereich des Hörnervs und der Schädelbasis. Weitere Einsatzgebiete sind P &...
Gebrauchsanweisung 2 Sicherheitshinweise ZEISS TIVATO 700 2.2 Einsatzbereich • Vermeidung von extremen mechanischen Beanspruchungen, • EMV-Spezielles Umfeld, basierend auf einer professionellen Ge- sundheitseinrichtung (Verwendung von HF-chirurgischen Gerä- ten in Kombination mit dem Mikroskop) 2.2.4 Mögliche Verbrennungsschäden durch hohe Beleuchtungsintensität Bei unsachgemäßem Gebrauch der Xenon bzw. LED Lichtquelle kann eine zu hohe Beleuchtungsintensität Verletzungen in Form...
Seite 18
2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung 2.2 Einsatzbereich ZEISS TIVATO 700 Operationsbezogene Faktoren: • Die Größe des Leuchtfeldes beeinflusst das Verletzungsrisiko in folgender Hinsicht: Bei einem großen Leuchtfelddurchmesser werden auch Bereiche der Haut beleuchtet, die vom Chirurgen weniger streng überwacht und die nicht ausreichend befeuch- tet werden.
Seite 19
Gebrauchsanweisung 2 Sicherheitshinweise ZEISS TIVATO 700 2.2 Einsatzbereich Empfehlungen • Der Startwert der Beleuchtungsintensität sollte auf einen niedri- gen Wert voreingestellt werden. • Bei Verwendung von Abdecktüchern sollten diese ebenfalls re- gelmäßig neu angefeuchtet werden, um ein Aufheizen oder einen Wärmstau unter dem Abdecktuch zu vermeiden.
2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung 2.3 Verantwortung und Pflichten des Betreibers ZEISS TIVATO 700 2.3 Verantwortung und Pflichten des Betreibers Bedienpersonal Das Gerät darf nur von eingewiesenen und ausgebildeten Personen bedient werden. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt über dem Patienten stehen.
Seite 21
Untersuchungen und Prüfungen durchgeführt werden. Zubehör und zusätzliche Geräte Wenn Sie Zubehör oder zusätzliche Geräte an das Gerät an- schließen möchten: Kontaktieren Sie Ihren ZEISS Ansprechpart- ner [} 11]. Zusätzliche Geräte, die an medizinische elektrische Geräte ange- schlossen werden, müssen nachweisbar ihren entsprechenden IEC oder ISO Normen entsprechen (z.B.
Upgrade der Geräte, die mit dem Netzwerk verbunden sind Analysieren und beheben Sie die durch diese Änderungen am Netzwerk neu entstandenen Risikofaktoren. 2.3.1 Anforderungen an die Netzwerkanbindung An das Netzwerk, in das ZEISS TIVATO 700 eingebunden wird, be- stehen folgende Anforderungen: Benennung Wert...
Gebrauchsanweisung 2 Sicherheitshinweise ZEISS TIVATO 700 2.3 Verantwortung und Pflichten des Betreibers Benennung Wert Zuweisung von IP-Adressen Statische IP oder DHCP (innerhalb des Gerätes konfigurier- bar) Videoaufnahme zur Freigabe im Netzwerk Datenübertragungsrate > 40 Mbit/s Live-Streaming des Kamerabildes Datenübertragungsrate > 40 Mbit/s...
2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung 2.4 Maßnahmen und Pflichten des Bedieners ZEISS TIVATO 700 2.4 Maßnahmen und Pflichten des Bedieners Elektrische Sicherheit Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen oder vom Stromnetz trennen, es längere Zeit nicht benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Transportieren Sie das Gerät über weite Strecken (z.B. Umzug, Rücksendung zur Reparatur, usw.) nur in einer Originalverpa- ckung oder einer speziellen Rücksendeverpackung. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an den ZEISS Ser- vice. Beaufsichtigung Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt über einem Patienten stehen.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.1 Kennzeichnung am Gerät 3 Gerätebeschreibung 3.1 Kennzeichnung am Gerät Symbol Name Erklärung Warnschild Allgemeines Warnzeichen! Warnschild Warnung vor Handverletzun- gen! Warnschild Warnung vor heißer Oberflä- che! Warnschild Maximale Traglast 7 kg! Warnschild Warnschild, LED-Strahlung, Risikogruppe 2...
Seite 28
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.1 Kennzeichnung am Gerät ZEISS TIVATO 700 Symbol Name Erklärung • CSA-Kennzeichnung • CE-Kennzeichnung • Maximale Gesamtmasse Hersteller Carl Zeiss Meditec AG Goeschwitzer Strasse 51 - 52, 07745 Jena, Germany WEEE-Kennzeichnung Elektrische oder elektronische Geräte dürfen nicht als norma- ler Hausmüll entsorgt werden.
Seite 29
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.1 Kennzeichnung am Gerät Symbol Name Erklärung Fußschaltpult Wireless Fußschaltpult Wireless Indikator Ordnet das Gerät dem drahtlo- sen Fußschaltpult (FCP WL) zu. Transportposition Transportposition: • Gebrauchsanweisung und begleitende Dokumente befolgen • Schiebeposition • Allgemeine Warnung...
Seite 30
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.1 Kennzeichnung am Gerät ZEISS TIVATO 700 Symbol Name Erklärung RFID-Symbol RFID-Erfassungs- bzw. Lesege- rät Standby / ON USB-C-Anschluss USB-A-Anschluss Videoausgang Ziffer 1: HD-SDI / 3G-SDI Aus- (Optional) gang Ziffer 2, 3: HD-SDI / 3G-SDI Ausgang Ziffer 4: HDMI Ausgang...
Seite 31
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.1 Kennzeichnung am Gerät Symbol Name Erklärung Remote-Anschluss Sicherungsanzeige F1 Potentialausgleich Lampenklappe Manueller Lampenwechsel (Abnehmen der Lichtquellenab- deckung) Lampenwechsel Manueller Lampenwechsel (Tausch des Lampencontainers) Licht 1 Licht 2 Kennzeichnungsschild, ITOS FO 180 RGB MODULE...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.2 Kennzeichnungen der Verpackung ZEISS TIVATO 700 3.2 Kennzeichnungen der Verpackung Symbol Symbol Erklärung Verpackungs- Angabe der Anzahl der Verpackungsein- einheit heiten Zulässige Das Produkt darf in einem Temperaturbe- Temperatur reich von min. -20 °C und max. +60 °C transportiert und gelagert werden.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.3 Aufbau des Geräts 3.3.3 14-Funktionen-Fußschaltpult Das 14-Funktionen-Fußschaltpult dient zur freihändigen Bedienung des Geräts. Abb. 7: 14-Funktionen-Fußschaltpult Haltebügel Haltebügel zur Aufbewah- rung Das 14-Funktionen-Fußschaltpult ist als kabellose und kabelgebun- dene Variante erhältlich. 3.3.4 Stativfuß Abb. 8: Stativfuß...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.4 Bedienelemente und Anzeigen 3.4 Bedienelemente und Anzeigen 3.4.1 Bildschirmtastatur Abb. 11: Tastenbelegung der Bildschirmtastatur Pos. Name Erklärung Umschalttaste Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben Leertaste Löschtaste Löscht Zeichen links vom Cursor. Schließen Beendet die Eingabe und schließt die Bild- schirmtastatur.
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.4 Bedienelemente und Anzeigen ZEISS TIVATO 700 3.4.3 Online-Hilfe Abb. 13: Aufrufen und Darstellung der Kontext-Hilfe Pos. Symbol Name Erklärung Schaltfläche Durch Antippen der Schaltfläche [Online- öffnet sich auf der rechten Seite das Hilfe] Hilfe-Fenster. Hilfe-Menü Wenn nicht der gesamte Hilfetext ange- zeigt wird, scrollen Sie am Touchscreen nach unten.
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.4 Bedienelemente und Anzeigen ZEISS TIVATO 700 3.4.5 Bedienelemente Falttubus Abb. 15: Bedienelemente Falttubus Pos. Symbol Name Erklärung Einstellrad für den Augenabstand einstellen (Pupil- Augenabstand (Pu- lendistanz) pillendistanz) - an rechter und linker Seite Skala für den Au-...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.4 Bedienelemente und Anzeigen ZEISS TIVATO 700 3.4.7 Bedienelemente Weitwinkelokulare Abb. 17: Bedienelemente am Weitwinkelokular Pos. Name Erklärung Dioptrienskala Einstellbar von -8 dpt. bis +5 dpt. Dioptrien-Einstell- Zum Einstellen der Dioptrien. ring Einstellbare Augen- Können herausgedreht werden, um das Ein- muschel dringen von Streulicht zu verhindern.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.4 Bedienelemente und Anzeigen 3.4.8 Bedienelemente Handgriffe Beide Handgriffe sind gleich aufgebaut. Sie können den linken und den rechten Handgriff mit den selben Funktionen oder mit verschie- denen Funktionen konfigurieren. Abb. 18: Tastenbelegung Handgriffe Pos. Name Erklärung...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung Bitte beachten Sie: Um einen intraoperativen Benutzerwechsel nicht zu behindern, lassen sich die Startwerte für Fokus und Zoom nicht benutzerspezifisch einstellen. Änderungen der Startwerte für Fokus und Zoom werden erst bei einem Neustart des Gerätes wirk- sam.
Seite 50
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Symbol Schaltfläche Erklärung Auswahlfeld Auswahl zwischen Funktionen (blau: ausgewählt). Funktionen Auswahl von verschiedenen Funktionen (blau: ausgewählt). Lautsprecher Schaltet den Lautsprecher ein. Ein-Taste Lautsprecher Schaltet den Lautsprecher aus. Aus-Taste PIN-Sperre de- Entsperrt die Einstellungen für Handgriffe aktiviert und FCP.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.3 Benutzeroberfläche 29 28 27 Abb. 19: Aufbau der Benutzeroberfläche Pos. Name Erklärung Hauptmenü (Home) Öffnet das Hauptmenü mit Livebild, Sta- tusleiste und Hauptmenüleiste. Patient bearbeiten Öffnet das Fenster zum Bearbeiten der Patientendaten.
Seite 52
Durch Antippen der Schaltfläche [Drape] kann eine Feinbalance mit Drape durchge- führt werden. Weißabgleich Startet den Weißabgleich. AutoDrape Startet die Drape-Absaugung automatisch, wenn das RFID-Etikett des ZEISS SMART- DRAPEs eingelesen ist. 52 / 258 G-30-2112- de - 4.0 - 2025-04-17...
Seite 53
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung Pos. Name Erklärung Bilddrehung Das Kamerabild wird pro Klick um 180° gedreht. Fußschaltpult Durch Antippen der Schaltfläche werden die Tastenbelegungen des Fußschaltpultes angezeigt und die Tastenbelegungen kön- nen eingestellt werden. Okular-Einstellun- Zeigt die benutzerspezifischen Okularein- stellungen an.
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.4 Statusinformationen Hauptmenü - Statusinformationen Abb. 20: Übersicht „Statusinformationen“ Pos. Symbol Name Erklärung Wahlschalter für Schaltet zwischen interner Fest- Medienspeicher platte, angeschlossenem USB- Medium und Netzwerkspeicher als Speicherplatz für Patientendaten Zeigt den verfügbaren Speicherplatz der internen Festplatte bzw.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.5 Patientendaten Hauptmenü - Patient Abb. 21: Übersicht Menü „Patientendaten“ Pos. Name Erklärung Hauptmenü (Home) Öffnet das Hauptmenü mit Livebild, Status- leiste und Hauptmenüleiste. Patient Zeigt den aktuellen Patientennamen an. Durch Antippen der Schaltfläche erfolgt Rückkehr zum Hauptmenü.
Seite 56
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Erklärung Vorschaufenster Stellt alle Patientendateien als Miniaturan- sichten dar. Speichervolumen Zeigt das gesamte Speichervolumen aller Patientendateien an. Anzahl Dateien Zeigt die Anzahl aller Patientendateien an. Anzahl Patienten Zeigt die Anzahl aller Patienten an.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.6 Patientendaten aus DICOM Worklist importieren Hauptmenü - Patient - Importieren - DICOM Abb. 22: Eingabemaske und Anzeigefenster „DICOM Worklist“ Pos. Name Erklärung Geplantes Datum Zeitraum (wählbar) für den die DICOM Worklist abgerufen werden soll.
Seite 58
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Erklärung Sch. Proc. Step Scheduled Procedure Step Description: Desc. Vom Krankenhaus spezifizierte Beschrei- bung oder Klassifizierung des geplanten Ar- beitsschrittes. Pfeiltaste Zeigt weitere Details des Patienten an. Req. Proc. Desc.
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Erklärung Datum / Uhrzeit Zeigt das Datum und die Uhrzeit der Auf- nahme an. Anzahl Zeigt die Anzahl der enthaltenen Medien 3.5.8 SmartLinks Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Mikroskop - SmartLinks Im Menü...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.10 Tubus Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Mikroskop - Tubus Treffen Sie eine Auswahl der verwendeten Tuben und Okulare für den Chirurg. Mit diesen gespeicherten Werten wird die Gesamtver- größerung errechnet und am Monitor angezeigt.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.11 Fokus Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Mikroskop - Fokus In diesem Menü konfigurieren Sie die Fokus-Einstellungen. Abb. 27: Menü „Einstellungen Mikroskop“, Untermenü „Fokus“ Pos. Name Erklärung Startwert Arbeitsabstand, mit dem das Mikroskop nach dem Einschalten startet, einstellen.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.13 Handgriffe Hauptmenü - Konfigurationsmenü Bedienung - Handgriffe In diesem Menü konfigurieren Sie die Bedienelemente der Hand- griffe. Abb. 29: Menü „Einstellungen Mikroskop“, Untermenü „Handgriffe“ Pos. Name Erklärung Werkseinstellung Durch Antippen dieser Schaltfläche wird die Programmierung aller Handgrifffunktionen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Seite 66
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Erklärung XY-Joystick Zur motorischen XY-Feinverstellung: Der XY-Joystick des rechten Handgriffs kann je nach aktivierter Option bestimmte Sonderfunktionen haben. Meldungen am Touchscreen können durch Drücken der Mittelposition der Joystick- Taste am linken Handgriff quittiert werden.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.14 Fußschaltpult Hauptmenü - Konfigurationsmenü Bedienung - Fußschaltpult In diesem Menü konfigurieren Sie die Bedienelemente des Fuß- schaltpults (FCP, engl.: Foot Control Panel). Abb. 30: Menü „Einstellungen Mikroskop“, Untermenü „Fußschaltpult“ Pos. Name Erklärung Werkseinstellung Durch Antippen dieser Schaltfläche kann...
Seite 68
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Erklärung Taste [C] Durch Antippen der Fußschaltpulttaste [C] konfigurierbar öffnet sich auf der rechten Seite ein Aus- wahlfenster zur Auswahl der verfügbaren Funktionen. Taste [D] Durch Antippen der Fußschaltpulttaste [D] konfigurierbar öffnet sich auf der rechten Seite ein Aus-...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.16 Anzeigen Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Anzeigen In diesem Menü konfigurieren Sie die Einstellungen der Videoaus- gänge. Abb. 32: Menü „Einstellungen Anzeigen“ Pos. Name Erklärung Anschlussfeld Video Anordnung und Anschlussbelegung der Vi- deoein- und -ausgänge.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung Pos. Name Erklärung Externer Monitor Durch Antippen der Schaltfläche [Ausgang Ausgang HDMI BNC] oder [Ausgang HDMI] öffnet sich auf der rechten Seite ein Auswahlfenster zum Konfigurieren des externen Monitor Aus- gangs HDMI: •...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.19 Videokamera Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Videokamera In diesem „Weißlicht“-Menü konfigurieren Sie die Einstellungen der Videokamera. Optional können Sie die Videoeinstellungen für YEL- LOW 560 konfigurieren. Abb. 35: Menü „Einstellungen Videokamera“ Pos. Name Erklärung...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.21 Fluoreszenz Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Fluoreszenz (Option) Fluoreszenzeinstellungen für YELLOW 560 und INFRARED 800. Nur freigeschaltete Fluoreszenzoptionen werden auf dem Touch- screen angezeigt und lassen sich konfigurieren. Abb. 37: Menü „Einstellungen Fluoreszenz“ Pos. Name Erklärung...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.22 Speicherung Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Storage In diesem Menü können Sie auswählen, auf welchem Medium die Patientendaten gespeichert werden. Abb. 38: Menü „Einstellungen Speicherung“ Pos. Name Erklärung Speicherauswahl Auswahl des Speichermediums für Patien- tendaten: •...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.23 Navigation Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Navigation In diesem Menü können Sie einstellen, über welche Schnittstelle das Navigationssystem angesteuert wird. Abb. 39: Menü „Einstellungen Navigation“ Pos. Name Erklärung Netzwerk-Verbin- Schaltet die Netzwerk-Verbindung ein- / aus dung (Navigation Advanced).
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.26 LAN Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - LAN Abb. 42: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "LAN" Pos. Name Beschreibung Mit LAN verbinden Verbindung über LAN ein-/ausschalten MAC-Adresse Anzeige der MAC-Adresse. DHCP Netzwerkverbindung über DHCP zuweisen.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.29 Info Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Info In diesem Menü werden Ihnen verschiedene Informationen zum System (Seriennummer, Softwareversionen, Lizenzinformationen) angezeigt. Abb. 45: Menü „Einstellungen Info“ Pos. Name Erklärung Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Gerätes an.
ZEISS Smart Services können in der Nähe befindliche Personen durch sich bewegende Teile verletzt werden. Starten Sie den ZEISS Smart Services nur, wenn sich kein Patient in der Nähe oder in der Behandlung befindet. Starten Sie den ZEISS Smart Services nur, wenn sich das Gerät außerhalb des sterilen OP-Bereichs befindet.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31 Passwort geschützte Einstellungen und Konfigurationen Folgende Einstellungen und Konfigurationen, kann nur der autori- sierte Benutzer vornehmen, der hierfür das entsprechende Passwort besitzt. Werden die Rechte für die Systemadministration aktiviert, erscheint ein Eingabefenster, in dem das Passwort eingegeben werden muss.
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.3 Ping IP Adresse (Passwort geschützt) Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - Ping IP Adresse Abb. 49: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "Ping IP Adresse" Pos. Name Beschreibung IP Adresse IP Adresse für Ping Test eingeben.
Seite 86
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Beschreibung IP-Adresse IP Adresse für LAN-Verbindung angeben. Achtung: Geben Sie keine IP-Adresse aus diesen Adressbereichen an: • 192.168.173.xxx (wird für den HotSpot verwendet) • 192.168.100.xxx (wird für eine interne Netzwerk-Verbindung verwendet) Subnetzmaske Subnetzmaske eingeben.
Seite 87
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.5 WLAN (Passwort geschützt) Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - WLAN Abb. 51: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "WLAN" Pos. Name Beschreibung Verbindung mit Verbindung über WLAN ein-/ausschalten WLAN MAC-Adresse Anzeige der MAC-Adresse. Authentifizierung Authentifizierung Methode auswählen...
Seite 88
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Beschreibung 3. Private Key Pass- Gültiges Private Key Passwort eingeben. wort Server-Zertifikat Auf die Schaltfläche [Importieren (USB)] kli- cken, um die .pem-Datei (Server-/Root-Zerti- fikat) vom USB-Speichermedium auszuwäh- len. DHCP Netzwerkverbindung über DHCP zuweisen.
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.31.7 Web-Schnittstelle (Passwort geschützt) Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - Web- Schnittstelle Abb. 53: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "Web-Schnitt- stelle" Pos. Name Beschreibung Protokoll Anzeige des Verbindungsprotokolls. Endpunkt Anzeige des Pfadnamens. Port (HTTPS) Anzeige des Verbindungsports für die...
Seite 91
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.8 DICOM Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - DICOM Abb. 54: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "DICOM" Pos. Name Beschreibung Station Name Wiedererkennbaren Gerätenamen einge- ben. AE Title DICOM-Namen der AE (Application Entity) eingeben.
Seite 92
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 Pos. Name Beschreibung Storage Hostname Hostname des DICOM Storage eingeben. Storage Port Standardwert voreingestellt Institution Name Name der Klinik / des Instituts eingeben. DICOM TLS Support Ja / Nein auswählen. "Supported ci- Unterstützte Verschlüsselungen anzeigen.
Seite 93
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.9 Advanced DICOM Settings Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Connectivity - Advanced DICOM Settings Abb. 55: Menü "Einstellungen Connectivity", Untermenü "Advanced DICOM Settings" Pos. Name Beschreibung Maximum Idle Time maximaler Zeitraum, in dem die DICOM-...
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.11 Service PC 3.5.31.11.1 Übersicht Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service PC - Übersicht Abb. 57: Menü "Einstellungen Service PC", Register "Übersicht" Pos. Name Erklärung Ausgeführte Ver- Zeigt die ausgeführte Version an. sion Update Inkrementeller Firmware-Download.
Seite 96
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.31.11.2 Service Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service PC - Service In diesem Menü können Sie Benutzer exportieren, Benutzer impor- tieren und das Datum der letzten Wartung einsehen. Abb. 58: Menü „Einstellungen Service PC“, Register „Service“...
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.31.11.4 Logdateien Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service PC - Logdateien Abb. 60: Menü „Einstellungen Service PC“, Register „Logdateien“ Pos. Name Erklärung Logdateien expor- Logdateien auf ein USB-Speichermedium tieren exportieren. Audit-Dateien ex- Audit-Dateien auf ein USB-Speichermedium portieren exportieren.
Seite 99
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.12 Service Mikroskop Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service Mikroskop Abb. 62: Menü „Einstellungen Service Mikroskop“ Pos. Name Erklärung Observer Filter: Beobachtungsfilter konfigurieren: White Light • für White Light • für Yellow 560 3.5.31.13 Service Light HLQ Hauptmenü...
Seite 100
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.31.14 Service Brake Basic Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service Brake Basic Abb. 64: Menü "Einstellungen Service Brake Basic" Pos. Name Erklärung Brake Current Anzeige des Bremsstroms. Brake Voltage Anzeige der Bremsspannung. High Side Voltage Anzeige der Spannung an der Hochspan- nungsseite.
Seite 101
Gebrauchsanweisung 3 Gerätebeschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5 Software-Beschreibung 3.5.31.16 Service Drape Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service Drape Abb. 66: Menü „Einstellungen Service Drape“ Pos. Name Erklärung Drape Phase: STOP Drapephase einstellen: • • Phase 1 • Phase 2 3.5.31.17 Service VCU Hauptmenü...
Seite 102
3 Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 3.5 Software-Beschreibung ZEISS TIVATO 700 3.5.31.18 Service HCP Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service HCP Abb. 68: Menü „Einstellungen Service HCP“ Pos. Name Erklärung Service HCP Tastenbelegung der Handgriffe auslesen 3.5.31.19 Service FCP Hauptmenü - Konfigurationsmenü - Service FCP Abb. 69: Menü...
3.6 Datenmanagement • Datenspeicherung in einem Shared Network (Option) ZEISS TIVATO 700 kann über LAN Verbindung (optional WLAN, siehe im folgendem) an das Kliniknetzwerk angeschlossen wer- den. Ein entsprechend konfiguriertes Serververzeichnis ermög- licht den schnellen und einfachen Datentransfer von Bildern und Videos auf dieses Netzlaufwerk für eine zentrale Datenspeiche-...
4.1 Voraussetzungen 4 Installation 4.1 Voraussetzungen Die Installation erfordert spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten. Eine Installation durch Personen, die nicht von ZEISS autorisiert sind, kann zu Verletzungen von Patienten und Bedienern sowie zu Sachschäden führen. Vorgehensweise Lassen Sie die Installation und Erstinbetriebnahme nur von Per- sonen durchführen, die von ZEISS autorisiert sind.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.3 Erstmalig am Gerät anmelden 3. Drücken Sie die Bedientaste "Gerät ein- / ausschalten" einmal. Vermeiden Sie das Gerät während des Hochfahrens zu berüh- ren oder zu bewegen, da die Initialisierung von Gerätefunktio- nen dadurch gestört werden kann.
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.4 Kabelgebundenes Fußschaltpult anschließen ZEISS TIVATO 700 ü Wenn Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen, erscheint im Resultat Auswahlfenster „Benutzer“ der von Ihnen angelegte Benut- zer. Sie können jetzt neue Benutzer hinzufügen, Benutzer entfernen, die Benutzerdaten bearbeiten etc.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.5 Kabelloses Fußschaltpult mit dem Gerät koppeln 4.5 Kabelloses Fußschaltpult mit dem Gerät koppeln Mit der Funktion „Koppeln“ können Sie das kabellose Fußschaltpult (FCP WL) dem Gerät zuordnen. Funktionsfehler durch falsches Koppeln! VORSICHT! Durch ein falsches oder nicht durchgeführtes "Koppeln" kann das Fußschaltpult ohne Funktion sein oder das Betätigen eines Be-...
Seite 110
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.5 Kabelloses Fußschaltpult mit dem Gerät koppeln ZEISS TIVATO 700 4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Start]. ð Es erscheint die Meldung „Koppeln von Gerät und Fuß- schaltpult wird durchgeführt“. 5. Betätigen Sie solange eine Taste des Fußschaltpultes, bis die dritte LED von oben orange blinkt und behalten Sie die senk- rechte Position des Fußschaltpultes bei.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen Abb. 72: Externe Videogeräte und Monitore anschließen Ziffer 1: Ziffer 2 und 3: Videoausgang SDI Videoausgang SDI (optional) (optional) oder Ziffer 11-14: Videoausgang QuadSDI...
Seite 112
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen ZEISS TIVATO 700 Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung. VORSICHT! Der Anschluss von unbekanntem, defektem und nicht zugelasse- nem Zubehör an spannungsführenden Anschlüssen kann zu einem Stromschlag führen. Schließen Sie nur bekanntes, intaktes und zugelassenes Zube- hör an spannungsführende Anschlüsse an.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen 4.6.1 4K Monitoranschluss 4.6.1.1 Sony Monitor 55'' Sie können den Sony Monitor über die SDI-Anschlussbuchsen oder über die HDMI-Anschlussbuchsen mit dem Gerät verbinden. Abb. 73: Anschlussmöglichkeiten Sony Monitor 55" 4K 2D (LMD-X550MD)
Seite 114
þ Zugelassenes Videokabel ist vorhanden Vorgehensweise 1. Verbinden Sie das Gerät entweder über die SDI-Anschlussbuch- sen oder über die HDMI-Anschlussbuchsen mit dem Sony Moni- tor. ZEISS TIVATO 700 einstellen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Tippen Sie auf Einstellungen Anzeigen.
Seite 115
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen 4.6.1.2 Barco Monitor 55'' Sie können den Barco Monitor über die SDI-Anschlussbuchsen oder über die HDMI-Anschlussbuchsen mit dem Gerät verbinden. Abb. 74: Anschlussmöglichkeiten Barco Monitor 55" 4K (MDSC-8255 12G)
Seite 116
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen ZEISS TIVATO 700 ZEISS TIVATO 700 einstellen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Tippen Sie auf Einstellungen Anzeigen. 3. Aktivieren Sie auf der rechten Seite im Auswahlfenster die Funktion "Applikationsspezifisch".
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen 4.6.2 HD Monitoranschluss 4.6.2.1 Sony Monitor 55'' Abb. 75: Anschlussmöglichkeiten Sony Monitor 55" HD 2D Anschluss- Anschluss Anschluss Videokabel Ausgangssignale möglichkeit Gerät Monitor 3G-SDI 2 oder 3 SDI 1...
Seite 118
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen ZEISS TIVATO 700 ZEISS TIVATO 700 einstellen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Tippen Sie auf Einstellungen Anzeigen. 3. Aktivieren Sie auf der rechten Seite im Auswahlfenster die Funktion "Applikationsspezifisch".
Seite 119
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen 4.6.2.2 Barco Monitor 55'' Abb. 76: Anschlussmöglichkeiten Barco Monitor 55" HD (MDSC-8255 12G) Anschluss- Anschluss Anschluss Videokabel Ausgangssignale möglichkeit Gerät Monitor 3G-SDI 2 oder 3 SDI 1 SDI-Kabel, 10 m 3G-SDI oder HD-SDI 1920x1080 Bestell-Nr.: 305989-8764-000...
Seite 120
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.6 Externe Videogeräte und Monitore anschließen ZEISS TIVATO 700 ZEISS TIVATO 700 einstellen Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Tippen Sie auf Einstellungen Anzeigen. 3. Aktivieren Sie auf der rechten Seite im Auswahlfenster die Funktion "Applikationsspezifisch".
Netzwerk. Durch die Verbindung können Viren auf das Gerät übertragen wer- den oder Unbefugte Zugriff auf das System erhalten. Verwenden Sie Zubehör und Medien, das von ZEISS zugelassen ist. Prüfen Sie, dass das Zubehör virenfrei ist. Für die Sicherheit ist der Betreiber verantwortlich.
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.8 Ein iPad an die Ladestation (Option) anschließen ZEISS TIVATO 700 4.8 Ein iPad an die Ladestation (Option) anschließen Ladestation (Option) für ein Schloss für die Ladestation 10,5" iPad Pro oder 10,5" iPad Air 3 Verwendung der iPad Ladestation HINWEIS In der Ladestation ist eine Temperaturerhöhung von bis zu 14 Grad...
Das initiale Passwort muss nach Erstanmeldung durch ein individu- elles Passwort ersetzt werden. Wenn Sie das IT-Admin Passwort vergessen haben, nehmen Sie Kontakt mit dem ZEISS Service auf. Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Website: http:// www.zeiss.com/med.
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.9 Netzwerk konfigurieren ZEISS TIVATO 700 4.9.2 Netzwerkverbindung über LAN-Adapter aktivieren Die Ethernetbuchse beinhaltet im Gerät einen Netzwerkisolator ge- mäß IEC 60601-1. Netzwerk / Ethernet-Anschluss (LAN) (Option) þ Das Gerät ist über ein Netzwerkkabel mit dem entsprechenden Voraussetzung Netzwerk verbunden.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.9 Netzwerk konfigurieren 4.9.3 Netzwerkverbindung über WLAN aktivieren (Option) Sobald der WLAN-Adapter aktiviert ist*, können Sie das Gerät über WLAN mit ihrem Netzwerk verbinden, oder das Gerät als HotSpot anlegen und aktivieren [} 128]. Sie müssen die IP-und DNS-Adressdaten für Ihr WLAN nur einmal eingeben, diese Werte bleiben hinterlegt.
Seite 126
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.9 Netzwerk konfigurieren ZEISS TIVATO 700 4.9.3.2 WPA2/PEAP þ WIFI entspricht WPA2/PEAP Voraussetzung Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Scrollen Sie im Einstellun- gen-Menü nach unten Connectivity WLAN. 2. Aktivieren Sie den Schiebeschalter "WLAN aktivieren". ð Der WLAN-Adapter ist aktiviert.
Seite 127
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.9 Netzwerk konfigurieren 4.9.3.3 WPA2/EAP-TLS þ WIFI entspricht WPA2/EAP-TLS Voraussetzung Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Scrollen Sie im Einstellun- gen-Menü nach unten Connectivity WLAN. 2. Aktivieren Sie den Schiebeschalter "WLAN aktivieren". ð Der WLAN-Adapter ist aktiviert.
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.9 Netzwerk konfigurieren ZEISS TIVATO 700 4.9.4 Gerät als HotSpot anlegen und aktivieren Sobald der WLAN-Adapter aktiviert ist*, können Sie das Gerät als HotSpot definieren und aktivieren. Damit die Benutzergruppen "Default User" und "Benutzer" das Ge- rät als HotSpot nutzen können, muss die Benutzergruppe "IT-Ad- min"...
Datenverlust. Führen Sie die TCP/IP-Konfiguration richtig durch. Der Export auf ein USB-Medium ist nur nach Authentifizierung durch Benutzer und Passwort freigeben. Vorgehensweise 1. Lesen und beachten Sie das ZEISS DICOM Conformance State- ment, EN_30_200. 2. Tippen Sie auf Einstellungen Connectivity DICOM.
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.10 Computername des Geräts ändern ZEISS TIVATO 700 4.10 Computername des Geräts ändern Bevor Sie den Computernamen des Geräts ändern, müssen Sie alle Lizenzen auf dem Gerät löschen und nach der Änderung des Com- puternamens wieder importieren.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.11 Service PC konfigurieren 4.11 Service PC konfigurieren Die folgenden Einstellungen und Konfigurationen können nur von autorisierten Benutzern mit IT-Admin-Systemrechten vorgenommen werden. Sie haben folgende Einstellmöglichkeiten: • Service – Patientendaten synchronisieren – Benutzer exportieren –...
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.11 Service PC konfigurieren ZEISS TIVATO 700 4.11.2 Einstellungen 4.11.2.1 Benutzerpasswort aktivieren und ändern Wenn Sie das Benutzerpasswort aktivieren, um die Patientendaten zu schützen, müssen sich alle Benutzer mit dem Standardpasswort "ZeissTivato@700" am Gerät anmelden. Alle Benutzer, die neu an- gelegt werden, erhalten ebenfalls das Standardpasswort.
Gebrauchsanweisung 4 Installation ZEISS TIVATO 700 4.11 Service PC konfigurieren 4.11.2.2 Allgemeine Parameter einstellen Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Service PC Einstellun- gen. Sie können folgende allgemeine Parameter einstellen: 2. Systemsprache einstellen: Wählen Sie die gewünschte Systemsprache aus. 3. Datum und Uhrzeit einstellen: Tippen Sie nach dem Ein- stellen auf die Schaltfläche [Übernehmen].
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.12 Navigationssystem mit dem Gerät verbinden ZEISS TIVATO 700 4.12 Navigationssystem mit dem Gerät verbinden Sie können folgende Navigationssysteme mit dem Gerät verbinden: • Navigationssystem über ODUMAC-Stecker (Navigation Stan- dard): – Navigationssystem wird über ein Kabel mit Stecker direkt am Gerät angeschlossen.
Laser-Mikromanipulators. Kontaktieren Sie bei Be- darf den Hersteller des Laser Mikromanipulators oder ggf. Ihren ZEISS Ansprechpartner. Fragen Sie vor der Montage der Aufnahmeschwalbe von ZEISS bei Ihrem Laser-Hersteller nach, ob die Aufnahmeschwalbe von ZEISS verwendet werden darf. Einige Laser-Hersteller bieten ein eigenes Montageset für ihren Laser-Mikromanipulator an.
Seite 136
4 Installation Gebrauchsanweisung 4.13 Laser-Mikromanipulatoren montieren ZEISS TIVATO 700 Abb. 77: Aufnahmeschwalbe an der Unterseite des Operationsmikrosko- pes montieren Gewindebohrungen (4x) zum Befestigen der Aufnahme- schwalbe für Laser-Mikromanipulatoren þ Aufnahmeschwalbe inklusive vier Befestigungsschrauben Voraussetzung (Schraubenwerkstoff: A2-70) ist vorhanden þ Der Laser-Mikromanipulator wiegt nicht mehr als 1 kg þ...
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.1 Sicherheit bei der Vorbereitung 5 Tägliche Inbetriebnahme 5.1 Sicherheit bei der Vorbereitung Funktionsverschlechterung VORSICHT! Funktionen des Gerätes können sich verschlechtern. Führen Sie vor jedem Einsatz des Gerätes eine Funktionsprü- fung durch. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen auf- weist.
5 Tägliche Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 5.2 Position der Handgriffe einstellen ZEISS TIVATO 700 5.2 Position der Handgriffe einstellen Abb. 78: Position der Handgriffe einstellen Handgriff-Klemmung Vorgehensweise 1. Öffnen Sie die Handgriff-Klemmung und schwenken Sie den Handgriff in die gewünschte Lage. Der Handgriff einschließlich Klemmung lässt sich endlos rotie- ren.
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.4 Bewegungsfreiheit des Gerätes prüfen Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Verfahren des Ge- VORSICHT! räts. Das Gerät kann unkontrolliert ausschwenken, wenn sich der Feder- arm und das Operationsmikroskop nicht in der Transportposition befinden. Bringen Sie das Gerät in Transportposition, bevor Sie es bewe- gen.
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.6 Tuben und Okulare anbringen Verletzungsgefahr durch absinkendes Operationsmikroskop VORSICHT! oder durch herabfallende Teile. Absinkendes Operationsmikroskop oder herabfallende Teile können den Patienten verletzen. Verwenden Sie ausschließlich geprüftes Zubehör. Wechseln Sie Baugruppen und zugelassenes Zubehör niemals während eines operativen Eingriffs oder über dem Patienten.
5 Tägliche Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 5.6 Tuben und Okulare anbringen ZEISS TIVATO 700 5.6.2 Tuben und Stereobrücke am Mikroskop anbringen Vorgehensweise 1. Drehen Sie die Befestigungsschraube am Mikroskopkörper ei- nige Umdrehungen heraus. 2. Entfernen Sie den Staub-Schutzdeckel vom Mikroskopkörper. 3. Setzen Sie die Stereobrücke auf den Mikroskopkörper und zie- hen Sie die Befestigungsschraube am Mikroskopkörper hand-...
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.6 Tuben und Okulare anbringen 5.6.3 Dokumentations- / Mitbeobachtereinrichtung anbringen Abb. 84: Dokumentations- / Mitbeobachtereinrichtung anbringen Mitbeobachter-Baugruppe z. Staubschutzkappe für Haupt- B. Fotoadapter für DSLR oder tubus Stereo-Mitbeobachter Staub-Schutzkappe an der Transport-Schutzdeckel Mitbeobachter- Baugruppe, gegenüber liegend nicht dar-...
RFID-Lesegerät Infektionsgefahr VORSICHT! Infektionsgefahr durch Verunreinigungen. Verwenden Sie zur sterilen Abdeckung des Gerätes die zum ein- maligen Gebrauch bestimmten Sterilhüllen (ZEISS SMARTDRAPE). Abweichung der optischen Parameter bei der Verwendung VORSICHT! von Drapes anderer Hersteller! Die Abschlussgläser an Drapes anderer Hersteller können die opti- schen Eigenschaften des Geräts beeinträchtigen.
Seite 147
Drapen) nicht zur Verfügung. Die magnetische Be- festigung kann nicht genutzt werden, wenn das Drape keine entsprechende Magnethalterung bietet. þ ZEISS SMARTDRAPE (siehe auch Sterilhüllen/Drapes [} 245]) sind für die Anwendung mit Navigationssystemen geprüft. Vorgehensweise 1. Packen Sie das SMARTDRAPE aus.
5 Tägliche Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 5.8 Balancieren des Geräts ZEISS TIVATO 700 9. Drücken Sie im Zusatzmenü die Taste [AutoDrape] zur Aktivie- rung der AutoDrape-Absaugpumpe. ð Das Absaugsystem arbeitet ca. 2 Minuten mit maximaler Leistung. ð Nach ca. 2 Minuten wird das Absaugsystem automatisch auf eine reduzierte Leistung umgeschaltet, um einen Unter- druck aufrecht zu halten.
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.9 Mikroskop einstellen Verletzungsgefahr durch absinkendes Operationsmikroskop VORSICHT! oder durch herabfallende Teile. Absinkendes Operationsmikroskop oder herabfallende Teile können den Patienten verletzen. Das Balancieren und der anschließende Test dürfen nicht über dem Patienten und nur in sicherem Abstand von weiteren Per- sonen und Geräten erfolgen.
5.10 Verbindung zum Navigationssystem aktivieren Beachten Sie die Hinweise des Herstellers des Navigationssystems. Das anzuschließende Navigationssystem muss einmalig durch den Hersteller für ZEISS TIVATO 700 kalibriert werden, um es benutzen zu können. Schäden durch falsch eingestellte Navigationsantenne. VORSICHT! Die Navigationsantenne kann sich durch Kollision beim Transport bzw.
Gebrauchsanweisung 5 Tägliche Inbetriebnahme ZEISS TIVATO 700 5.11 Gerät für den Einsatz von Laser-Mikromanipulatoren vorbereiten 3. Aktivieren Sie das Feld "Aktiv". 4. Aktivieren Sie die Navigationsfunktion an der Navigationssoft- ware. 5. Bestätigen Sie den Verbindungsdialog am Gerät, um die Verbin- dung zwischen dem Gerät und der Navigationssoftware herzu-...
Seite 152
5 Tägliche Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 5.11 Gerät für den Einsatz von Laser-Mikromanipulatoren vorbereiten ZEISS TIVATO 700 5. Lösen Sie einen Einzelimpuls aus. ð Das Zentrum des Einbrandes darf maximal 0,5 mm vom Zentrum des Zielstrahles abweichen. 6. Korrigieren Sie gegebenenfalls die Fokuseinstellung durch ge- ringfügiges Verstellen.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.1 Sicherheit bei der Bedienung 6 Bedienung 6.1 Sicherheit bei der Bedienung Verletzungsgefahr der Augen durch die Lichtquelle. VORSICHT! Gelangt bei der OP im Gesichtsbereich Licht in die Augen des Patienten, besteht die Gefahr der Schädigung der Retina.
Seite 154
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.1 Sicherheit bei der Bedienung ZEISS TIVATO 700 Verbrennungsgefahr durch hohe Lichtintensität über länge- VORSICHT! ren Zeitraum. Wenn die Anwendung die Einstellung einer hohen Lichtintensität über einen längeren Zeitraum erfordert, kann es zu thermisch be- dingten Gewebeschädigungen im Bereich des beleuchteten OP-Fel- des kommen.
Seite 155
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.1 Sicherheit bei der Bedienung Ausfall der Xenonlampe durch Lampenalterung. VORSICHT! Bei einer Benutzung über die maximale Lebensdauer von 500 Be- triebsstunden kann die Xenonlampe plötzlich ausfallen und die An- wendung unterbrechen. Beachten Sie die Restbetriebsstundenanzeige am Touchscreen.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 6.2.1 Mikroskop konfigurieren Tippen Sie auf Einstellungen Mikroskop. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die Beleuchtung und stellen Sie sicher, dass die für die Anwendung notwendige Beleuchtungsinten- sität zur Verfügung steht.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration Ausfall der Xenonlampe durch Lampenalterung. VORSICHT! Bei einer Benutzung über die maximale Lebensdauer von 500 Be- triebsstunden kann die Xenonlampe plötzlich ausfallen und die An- wendung unterbrechen. Beachten Sie die Restbetriebsstundenanzeige am Touchscreen.
Seite 158
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 Die Funktion „Focus Light Link“ lässt sich über die „SmartLinks“ im Untermenü „Licht“ oder in der Hauptmenüleiste am Touchscreen einstellen. Abb. 88: Menü „Einstellungen Mikroskop“, Untermenü „Licht“ für die LED Lichtquelle Gefahr durch zu hohe Lichtintensität.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 6. Aktivieren oder deaktivieren Sie im Menü „SmartLinks“ den Schalter [Auto-Helligkeit]. ð Aktiviert: Automatische Regelung der Lichtintensität für eine konstante Bildhelligkeit im Okular. 6.2.1.3 Tubus konfigurieren Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Mikroskop Tubus.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 5. Wählen Sie die Größe des zu fokussierenden Bereichs aus (ROI = Region of Interest). ð Klein: Der Fokussieralgorithmus wird für einen kleinen Be- reich optimiert. ð Mittel: Der Fokussieralgorithmus wird für einen mittleren Bereich optimiert.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 4. Aktivieren Sie die XY Zoom Link Funktion. ð Es erfolgt eine automatische Anpassung der motorischen XY-Verfahrgeschwindigkeit an die Vergrößerung. Bei höhe- ren Vergrößerungen wird die vorgewählte Verfahrge- schwindigkeit automatisch reduziert. 5. Aktivieren Sie die Auto-Helligkeit.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 5. Tippen Sie auf die Wippensymbole [E-F], [G-H]. ð Im Auswahlfeld an der rechten Seite erscheinen die verfüg- baren Funktionen. 6. Tippen Sie auf eine Funktion, die Sie den Wippen zuweisen möchten.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 3. Tippen Sie im Auswahlfeld auf eine Funktion, die Sie der Taste zuweisen möchten. ð Die Funktion wird übernommen und neben dem Tasten- symbol angezeigt. 4. Die Zoom- und Fokus-Funktionen lassen sich tauschen oder die Richtung (+/-) wechseln.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 3. Geben Sie eine 4-stellige PIN-Nummer ein. 4. Um die PIN-Nummer zu speichern: Tippen Sie auf die Schaltflä- che [Fertig]. ð Der Schalter in der Schaltfläche [PIN-Eingabe] leuchtet blau Im Menü „Bedienung“ wird dies bei allen Bedienelementen, rechts oben, durch das Symbol angezeigt.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 6.2.3 Stativ konfigurieren Die im Menü „Stativ“ vorgenommenen Einstellungen gelten nur für den aktuellen Benutzer. Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Stativ. 2. Stellen Sie am Regler [Mikroskop] die Geschwindigkeit für die Mikroskopbewegungen ein.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 3. Wählen Sie im Feld "Speicherformat (interne Kamera)" das ge- wünschte Format aus, mit dem Ihre Fotoaufnahmen auf dem Gerät gespeichert werden sollen. 4. Wenn Sie Fotos mit einer externen Kamera aufnehmen möch- ten, aktiveren Sie den Schiebeschalter im Feld "Lichtintensität...
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 6.2.7.2 Farbsättigung und Farbton einstellen Sie können den Farbton (Hue) und die Farbsättigung (Chroma) der integrierten Kamera einstellen. Vorgehensweise 1. Stellen Sie am Regler im Feld "Farbsättigung" den gewünschten Wert ein. ð Bei höheren Werten erhalten Sie intensivere Farben.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.2 Software-Konfiguration ZEISS TIVATO 700 5. Um den Weißabgleich zu starten: Tippen Sie auf die Schaltflä- che [Starten]. Um den Vorgang abzubrechen: Tippen Sie auf die Schaltfläche [Abbruch]. ð Die Meldung erscheint: „Bitte warten - Weißabgleich wird durchgeführt!“...
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.2 Software-Konfiguration 6.2.9 Fluoreszenz konfigurieren Alle Einstellungen, die Sie im Menü "Fluoreszenz" wählen, sind nur für den aktuell aktiven Benutzer gültig. Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Fluoreszenz. 2. Wählen Sie im Feld "Fluoreszenz-Modus" die gewünschte Fluo- reszenz-Anwendung aus.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.3 Benutzer verwalten ZEISS TIVATO 700 6.3 Benutzer verwalten Im Menü "Benutzer" können Sie maximal 40 Benutzer verwalten. Jedem Benutzer können Sie eine Benutzersprache und verschiedene benutzerspezifische Einstellungen zuweisen. • Sie können die Namen der Benutzer ändern. Den Namen des Default Users können Sie nicht ändern.
Jeder Benutzer (inkl. Default_User) kann seine eigenen kompletten Benutzer-Einstellungen auf ein USB-Speichermedium exportieren für die Übertragung auf ein anderes ZEISS TIVATO 700. Einige Konfigurationsdaten werden unverschlüsselt gespeichert, insbesondere Benutzereinstellungen, die exportiert und importiert werden können. Der Benutzer hat die Möglichkeit, die Daten jeder- zeit zu löschen.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.3 Benutzer verwalten ZEISS TIVATO 700 6.3.4 Benutzer-Einstellungen von einem USB-Speichermedium importieren Ein angemeldeter Benutzer (inkl. DefaultUser) kann seine Benutzer- Einstellungen aus einem Benutzer-Datensatz von einem USB-Spei- chermedium importieren. Einige Konfigurationsdaten werden unverschlüsselt gespeichert, insbesondere Benutzereinstellungen, die exportiert und importiert werden können.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.3 Benutzer verwalten 6.3.6 Benutzer kopieren Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Benutzer] in der Statusleiste. ð Das Menü "Benutzer auswählen" wird angezeigt. Alle gespeicherten Benutzer werden angezeigt. Die Benut- zer-Liste ist alphabetisch sortiert.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.4 Patienten verwalten ZEISS TIVATO 700 6.4 Patienten verwalten Die Patientenverwaltung erfolgt ausschließlich extern über das An- schließen eines USB-Speichermediums, über eine optionale inte- grierte Festplatte oder über eine Verbindung zu einem Netzwerk. Je nach Konfiguration bietet das Gerät verschiedene Möglichkeiten zum Speichern von Patientendaten.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.4 Patienten verwalten 6.4.2 Patient wechseln Patientenwechsel während einer laufenden Videoaufnahme ist nicht möglich. Beenden Sie vor einem Wechsel des Patienten laufende Videoauf- zeichnungen. þ Es ist ein Speichermedium angeschlossen (USB-Speicher- Voraussetzung medium, optionale integrierte Festplatte) oder die Verbindung zu einem Netzwerk wurde hergestellt.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.4 Patienten verwalten ZEISS TIVATO 700 6.4.4 Patient suchen þ Das gewünschte Speichermedium wurde ausgewählt: Voraussetzung integrierte Festplatte (Option), externes USB-Speichermedium oder Verbindung zu einem Netzwerk. Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Patient] in der Statusleiste.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.4 Patienten verwalten 3. Aktivieren Sie das Kästchen vor dem Patientennamen. ð Die Auswahl aller Patientennamen über die Schaltfläche [Alle auswählen] kann einige Zeit in Anspruch nehmen. ð Die Auswahl wird durch ein -Symbol bestätigt.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.4 Patienten verwalten ZEISS TIVATO 700 3. Wählen Sie das Medium, aus welchem die Patienten importiert werden sollen: Schaltfläche [USB] oder [Netzwerk]. ð Das Menü "Patienten importieren" wird angezeigt. 4. Markieren Sie das Kästchen vor dem Patientennamen , des- sen Patientendaten Sie importieren möchten.
Seite 179
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.4 Patienten verwalten 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche [DICOM]. ð Die Eingabemaske „Patientendaten aus DICOM Worklist im- portieren“ wird angezeigt. 4. Füllen Sie die angebotenen Suchkriterien aus. Die Suchkriterien werden als "Und-Verknüpfung" bei der Ab- frage interpretiert.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.4 Patienten verwalten ZEISS TIVATO 700 11. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Auswahl importieren]. ð Das Menü „Patient“ wird angezeigt. ð Der oder die importierten Patienten erhalten ein „D“ in der Patientenliste. ð In der Statusleiste erhält der Patientenname ein Informati- onssymbol.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.5 Videoaufnahme (Option) 6.5 Videoaufnahme (Option) Mit der „Videoaufnahme“ können Sie während des Eingriffes das Live Video der integrierten Kamera aufzeichnen. Das aufgezeich- nete Video wird dabei dem aktiv ausgewählten Patient zugeordnet. Es gibt folgende Möglichkeiten, ein Video aufzunehmen: •...
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.6 Fotos mit der integrierten Videokamera erstellen ZEISS TIVATO 700 6.6 Fotos mit der integrierten Videokamera erstellen Sie können aktuelle Fotos erstellen und einem Patienten zuordnen. Es gibt folgende Möglichkeiten, ein Foto zu erstellen: • Handgriff-Taste: konfigurierbare Taste ist mit Funktion „Foto“...
(Option), über das Anschließen eines externen USB-Speichermedi- ums oder über eine Verbindung zu einem Netzwerk. Für die nachfolgenden beschriebenen Tätigkeiten muss ZEISS TI- VATO 700 eine integrierte Festplatte besitzen (Option), ein USB- Speichermedium angeschlossen sein oder eine Verbindung zu ei- nem Netzwerk hergestellt sein.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.7 Patientendaten, Fotos und Videos ZEISS TIVATO 700 6.7.3 Patientenbilder anschauen Vorgehensweise 1. Tippen Sie im Menü "Patient" auf die Schaltfläche [Fotos]. ð Alle Fotos des Patienten werden angezeigt. Werden nicht alle Fotos angezeigt, scrollen Sie die Foto- Liste nach unten.
Transfer von Patientendaten Die DICOM Option ermöglicht einen standardisierten Austausch von Patientendaten mit dem PACS System der Klinik. Bitte beachten Sie das für ZEISS TIVATO 700 gültige DICOM Con- formance Statement: EN_30_200. Für die Nutzung der DICOM Funktionalität muss ZEISS TIVATO 700 im Krankenhaus-Netzwerk angemeldet und konfiguriert sein.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.8 DICOM (Option) ZEISS TIVATO 700 6.8.1 Patientendaten aus DICOM Worklist importieren þ Das gewünschte Speichermedium wurde ausgewählt: Voraussetzung integrierte Festplatte (Option), externes USB-Speichermedium oder Verbindung zu einem Netzwerk. þ Eine Netzwerkverbindung zu einem DICOM-Server wurde her- gestellt.
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.9 YELLOW 560 (Option) 9. Schieben Sie die Auflistung nach rechts, um zur DICOM Work- list zurückzukehren. 10. Markieren Sie das Kästchen vor dem Patientennamen , des- sen Patientendaten Sie importieren möchten. Markieren Sie das Kästchen in der Kopfzeile der DICOM Work- list, wenn Sie alle angezeigten Patienten importieren möchten.
Gesamtvergrößerung und eingestellten Blendendurchmesser • Arbeitsabstand und Größe des Leuchtfeldes Bei der Verwendung des ZEISS TIVATO 700 in Verbindung mit ei- nem Fluoreszenzstoff gelten die medizinischen Kontraindikatoren, wie bei der Verwendung geeigneter Markersubstanzen. Wie bei nahezu allen Verfahren können auch bei dem fluoreszenz- gestützten Verfahren falsch-positive und falsch-negative Ergebnisse...
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.9 YELLOW 560 (Option) * In China kann aufgrund nationaler Regularien die Lichtintensität im Fluoreszenzmodus YELLOW 560 nicht auf 100 % eingestellt werden. 6.9.1.3 Videoaufnahme für YELLOW 560 konfigurieren Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Videokamera.
6 Bedienung Gebrauchsanweisung 6.10 Gerät als HotSpot verwenden ZEISS TIVATO 700 6.9.3 Fluoreszenzanwendung YELLOW 560 starten Sobald die Fluoreszenzanwendung YELLOW 560 gestartet wird, de- aktiviert sich die Funktion "Navigation" automatisch, um die Bild- qualität im Okular und auf dem Videobild nicht zu beeinträchtigen.
Seite 191
Gebrauchsanweisung 6 Bedienung ZEISS TIVATO 700 6.10 Gerät als HotSpot verwenden Voraussetzung þ WLAN-Adapter ist aktiviert [} 125] þ Gerät wurde von der Benutzergruppe "IT-Admin" als HotSpot angelegt und aktiviert [} 128] Vorgehensweise 1. Tippen Sie in der Statusleiste auf die Schaltfläche [Statusinfor- mationen].
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Gerätebewegun- VORSICHT! gen während einer Fernwartung! Durch die Aktivierung von ZEISS Smart Services kann das Gerät von der Fernwartung aus gesteuert und u.U. bewegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkverbindung stabil ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in Reichweite zu einem Patienten steht.
ZEISS TIVATO 700 6.12 Gerät ausschalten þ Das Gerät ist über LAN oder WLAN mit dem Netzwerk verbun- Voraussetzung den. þ Die ZEISS Smart Services sind aktiviert. Vorgehensweise 1. Tippen Sie auf Einstellungen Extras. 2. Aktiveren Sie den Schiebeschalter [Fernwartungszugriff].
Keime am Produkt verbleiben und das Produkt möglicher- weise beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur steril und mit Sterilzube- hör bedient wird, ZEISS SMARTDRAPE anlegen [} 146]. Entsorgen Sie Sterilzubehör entsprechend den geltenden Regu- larien für Krankenhausabfälle und/oder Materialien, die mit bakteriellen und/oder viralen Infektionen kontaminiert sind.
Entfernen Sie den Staub mit einem sauberen und fettfreien Pin- sel. TIPP: Zur regelmäßigen Reinigung von Objektiven und Okularen des Operationsmikroskops empfehlen wir das über ZEISS erhältliche Optikreinigungsset, Reinigungsmittel [} 196]. 7.4.2 Monitor (Touchscreen) reinigen Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit bzw. kein Reinigungs- mittel eindringt, um eine Beschädigung des Monitors zu vermeiden.
7.4.4 Beschlagen von optischen Oberflächen Gegen das Beschlagen optischen Oberflächen empfehlen wir ein Antibeschlagmittel zu verwenden. Antibeschlagmittel, wie sie der Optiker für die Anwendung bei Brillengläsern anbietet, sind auch für optischen Oberflächen von ZEISS geeignet. Vorgehensweise Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des betreffenden Anti- beschlagmittels.
7 Reinigung und Desinfektion Gebrauchsanweisung 7.5 Desinfektion ZEISS TIVATO 700 7.5 Desinfektion 7.5.1 Mechanische Oberflächen desinfizieren Die maximalen Anwendungskonzentrationen betragen: • Für Alkohole (getestet mit 2-Propanol): 60 % • Für Aldehyde (getestet mit Glutaraldehyd): 2 % • Für quaternäre Verbindungen (getestet mit DDAC): 0,2 % Im Sinne einer möglichst effektiven Desinfektion können Desinfekti-...
Häufig muss für diese Arbeiten das Gerät geöffnet werden. Bitte kontaktieren Sie für die Durchführung dieser Wartungsarbei- ten rechtzeitig Ihren lokalen ZEISS Service. Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Website: www.zeiss.com/med 8.2 Wartungsintervalle Bediener Komponente Tätigkeit oder...
8 Wartung Gebrauchsanweisung 8.3 Wartungsplan für den autorisierten Service ZEISS TIVATO 700 Komponente Tätigkeit oder Prüfkriterium Die spezifizierte Lebensdauer beträgt 40.000 Betriebsstunden. Bei vorzeitigem Ausfall oder Beschädi- gung darf der Austausch nur von einem Servicetechniker vorgenommen werden. 8.3 Wartungsplan für den autorisierten Service 8.3.1 Wartungsintervalle Service...
ZEISS Smart Services bietet zur Fernwartung oder Störungsbehe- bung einen direkten Datenaustausch zwischen dem Gerät und Ih- rem ZEISS Service an. Für Informationen zur Aktivierung und Nutzung der ZEISS Smart Services, lesen Sie ZEISS Smart Services nutzen [} 192]. G-30-2112- de - 4.0 - 2025-04-17...
Gerät eine Unregelmäßigkeit, zeigt Ihnen das Gerät diese Störung mit einer Meldung am Monitor an. Die Störungen werden in einer Logdatei gespeichert. Sie können diese Logdatei exportieren und an Ihren ZEISS Service übermitteln. 9.1.1 Störungen mit Meldungen beheben Informationen zu einem während des Betriebs auftretenden Pro- blems werden automatisch detektiert und als Fehlermeldung ange- zeigt.
4. Tippen Sie im Feld "USB" auf die Schaltfläche [Auswerfen]. 5. Entfernen Sie das USB-Speichermedium. 6. Senden Sie diese Logdateien an Ihren ZEISS Service. 9.1.3 Service-Informationen Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Website: www.zeiss.com/med 9.2 Störungen ohne Meldungen Störung...
Seite 205
Option Xenonlampe: Lampe ist Führen Sie einen Lampenwechsel am Monitor zu alt / schwach. oder manuell durch. Das Operationsfeld Lichtleiter ist defekt Lassen Sie den Lichtleiter vom ZEISS Service aus- wird nicht gleich- tauschen. mäßig ausgeleuch- Operationsfeldbe- Die eingestellte Helligkeit ist zu...
9 Störungsbehebung Gebrauchsanweisung 9.3 Grundfunktionen nach Ausfall der Systemsteuerung (Basic Function Mode) ZEISS TIVATO 700 Störung Ursache Behebung Funktionsstörung / Batterien sind leer. Lesen und beachten Sie die mitgelieferte Ge- -ausfall am kabello- brauchsanweisung zum Fußschaltpult sen Fußschaltpult G-30-1706. Funkverbindung stört oder ist Lesen und beachten Sie die mitgelieferte Ge- ausgefallen.
Gebrauchsanweisung 9 Störungsbehebung ZEISS TIVATO 700 9.4 Gerät im stromlosen Zustand bewegen 9.4 Gerät im stromlosen Zustand bewegen Wenn die Netzspannung ausfällt und das Gerät nicht mehr mit Strom versorgt wird, schließen sich die Bremsen an allen Achsen. Sie können die einzelnen Achsen manuell durch Überwinden der Bremswirkung bewegen.
9 Störungsbehebung Gebrauchsanweisung 9.6 Ersatz-Xenonlampe an der Lichtquelle aktivieren ZEISS TIVATO 700 9.6 Ersatz-Xenonlampe an der Lichtquelle aktivieren Die Ersatz-Xenonlampe wird durch einen motorisch betätigten Schiebehebel zum Einsatz gebracht. Bei Ausfall dieses Motors während einer OP kann die Ersatz-Xenon- lampe manuell an der Lichtquelle aktiviert werden.
Seite 209
Gebrauchsanweisung 9 Störungsbehebung ZEISS TIVATO 700 9.6 Ersatz-Xenonlampe an der Lichtquelle aktivieren 6. Verriegeln Sie die Gehäusetüre. 7. Bringen Sie die Abdeckung in die Aufnahmen am Gerät an. ð Die Abdeckung liegt sauber an, wenn die Aufnahmen voll- ständig einrasten.
9 Störungsbehebung Gebrauchsanweisung 9.7 Lampencontainer der Xenon Lichtquelle wechseln ZEISS TIVATO 700 9.7 Lampencontainer der Xenon Lichtquelle wechseln Verletzungs- und Verbrennungsgefahr. VORSICHT! Der hohe Innendruck der heißen Lampe kann im Fehlerfall zum Platzen der Lampe führen. Außerdem kann die heiße Oberfläche des Lampencontainers Verbrennungen verursachen.
Seite 211
Gebrauchsanweisung 9 Störungsbehebung ZEISS TIVATO 700 9.7 Lampencontainer der Xenon Lichtquelle wechseln þ Das Netzkabel ist von der Netzsteckdose getrennt. Voraussetzung þ Achten Sie während des Lampencontainer-Wechsels auf Hin- dernisse und auf die Position des Mikroskops. Vorgehensweise 1. Ziehen Sie die Abdeckung waagerecht vom Gerät ab.
*Im Geltungsbereich der europäi- schen Funkgeräterichtlinie und in Malaysia darf im Frequenzbereich 5725 - 5875 MHz keine Verbin- dung zum ZEISS TIVATO 700 her- gestellt werden. Prüfen Sie im Menü Ihres Routers, ob die Kanäle 145-174 aktiviert sind. Falls ja, deaktivieren Sie die Kanäle 145-174.
Gebrauchsanweisung 10 Technische Daten ZEISS TIVATO 700 10.6 Xenon Lichtquelle 10.6 Xenon Lichtquelle Hinweis: Beachten Sie, dass die Applikation INFRARED 800 nur in Verbindung mit einer XENON Lichtquelle verfügbar ist. Benennung Wert Farbtemperatur 5000 K (±500 K) Nennleistung (Lampe) ca. 300 W...
Gebrauchsanweisung 10 Technische Daten ZEISS TIVATO 700 10.17 Umgebungsbedingungen für den Betrieb 10.16.2 Weitwinkelokular (Vergrößerungsfaktor 10x) Benennung Wert Brennweite 25 mm Sehfeld 21 mm Abstand der Austrittspupille von 24 bis 25,5 mm der letzten Linse Dioptrieneinstellbereich +5 bis -8 dpt...
10 Technische Daten Gebrauchsanweisung 10.19 Betrieb mit intraoperativen MRT Systemen ZEISS TIVATO 700 10.19 Betrieb mit intraoperativen MRT Systemen Für den Betrieb in der Nähe eines Magnetresonanz-Gerätes muss das Gerät so positioniert werden, dass sich alle System-Komponen- ten (Stativ, Mikroskop) außerhalb der 5 Gauss-Linie befinden. Durch geeignete Maßnahmen des Betreibers muss sichergestellt werden,...
Gefahr durch elektromagnetische Strahlung! HINWEIS ZEISS TIVATO 700 kann durch andere Geräte gestört werden, auch wenn diese anderen Geräte mit den für sie gültigen Aussendungs- Anforderungen nach CISPR übereinstimmen. Verwenden Sie ZEISS TIVATO 700 nicht, wenn es neben oder mit anderen Geräten gestapelt angeordnet ist.
ZEISS TIVATO 700 10.21.1.1 Elektromagnetische Störaussendungen ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung...
Seite 225
(95 % Einbr. in U < 5 % U fordert, wird empfohlen, für 5 s (95 % Einbr. in U ZEISS TIVATO 700 aus ei- für 5 s ner unterbrechungsfreien Stromversorgung oder ei- ner Batterie zu speisen. Magnetfeld bei der Ver-...
10.21.1.3 Elektromagnetische Störfestigkeit für Geräte die nicht lebenserhaltend sind ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfun- IEC 60601- Prüfpegel...
Seite 227
10.21.1.4 Empfohlende Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem ME-Gerät ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in einer ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt, in der die HF Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen...
Ausnahme der in dieser Gebrauchs- anweisung beschriebenen Gerätekombinationen, da dies die Funk- tion des Geräts beeinträchtigen kann. Wenn es unvermeidbar ist, ZEISS TIVATO 700 in der Nähe an- derer Geräte zu betreiben, muss die ordnungsgemäße Funktion von ZEISS TIVATO 700 überwacht werden.
Seite 229
überprüfen. 10.21.2.1 Elektromagnetische Störaussendungen ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen Übereinstimmung...
Seite 230
10.21.2.2 Elektromagnetische Störfestigkeit für alle ME-Geräte und ME-Systeme ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung be- stimmt. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC 60601-Prüfpegel...
10.21.2.3 Elektromagnetische Störfestigkeit für Geräte die nicht lebenserhaltend sind ZEISS TIVATO 700 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender von ZEISS TIVATO 700 sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfun- IEC 60601- Prüfpegel...
10 Technische Daten Gebrauchsanweisung 10.22 Sicherheitskonzept ZEISS TIVATO 700 10.22.3 Allgemeine Grundlagen Die Sicherheit von Medizinprodukten ist eine gemeinsame Verant- wortung der Interessengruppen, zu denen Einrichtungen des Ge- sundheitswesens, Patienten, Dienstleister und Hersteller von Medi- zinprodukten gehören. Die Nichtbeachtung der Cybersicherheit kann zu einer Beeinträchti- gung der Gerätefunktionalität oder zum Verlust der Verfügbarkeit...
• Bei der Erschließung von Bedrohungen und Schwachstellen werden die Wahrscheinlichkeit und das Risiko bestimmt. • Basierend auf den jeweiligen Bewertungen werden von ZEISS bei Bedarf Folgeaktionen zur Aufrechterhaltung der beabsich- tigten Systemfunktionalität und Sicherheit durchgeführt. 10.22.4 Datenschutz Die folgenden patientenbezogenen Daten können erstellt und im System gespeichert werden: •...
• Zusätzlich zu den Benutzerrechten des "IT-Admin" stehen dem Benutzer "Biomed" eingeschränkte Service-Funktionalitäten zur Verfügung. • Der Benutzer "ZEISS Service" hat zusätzliche Rechte, um auf Service-Dialoge und Einstellungen zuzugreifen. • Der Benutzer "ZEISS Factory" hat vollen Zugriff. 10.22.5.1.3 Geeignete Authentifizierung Bei aktivierter Benutzerauthentifizierung ist für alle Benutzer eine...
Schnittstellen sind zugänglich. Alle anderen Standard-PC-Schnitt- stellen befinden sich im Inneren des Geräts. 10.22.5.2.1 USB • Nur Datenaustausch über externe Speichermedien • Gesteuert über die ZEISS TIVATO 700 Gerätesoftware • Nur Patientendaten exportieren / importieren • Einstellungen exportieren / importieren •...
Seite 238
Das Betriebssystem und die Systemsoftware werden auf einem schreibgeschützten internen Speicher installiert. • Nur die Gerätesoftware ZEISS TIVATO 700 darf beliebige ein- und ausgehende Ports binden. Die folgenden Anwendungen und Dienste werden über die Gerätesoftware ZEISS TIVATO 700 aktiviert und deaktiviert: –...
Seite 239
• Protokolldateien (außer Audit-Trail) können exportiert, ver- schlüsselt und an ZEISS gesendet werden. • Mit ZEISS Smart Service werden keine personenbezogenen Da- ten (Benutzerdaten oder Patientendaten) in Protokolldateien übertragen. • Der Audit-Trail mit persönlichen Daten ist geschützt und kann nur vom lokalen IT-Administrator abgerufen und / oder expor- tiert werden.
Malware fungieren könnten, da weder Benutzer noch der IT-Administrator Zugriff auf die Benutzer- oberfläche des Windows-Betriebssystems haben. – Die ZEISS TIVATO 700 Software gewährt nur Zugriff über die grafische Benutzeroberfläche des ZEISS TIVATO 700 Sys- tems. – Applikation im Vollbildmodus. Kein Operating System Desktop •...
Import- und Exportfunktionen können vom Kunden zur Siche- rung und Wiederherstellung von Patientendaten auf externen Speichergeräten verwendet werden. • Images der ZEISS TIVATO 700-Software und der Software-Up- dates werden auf Viren überprüft. • Um eine verifizierte Einrichtung und Funktionalität und die Kon- formität der medizinischen Geräte zu gewährleisten, sind keine...
Gebrauchsanweisung 10.22 Sicherheitskonzept ZEISS TIVATO 700 – Aus dem gleichen Grund dürfen auf dem ZEISS TIVATO 700- System keine Virenscanner von Drittanbietern installiert oder ausgeführt werden. Um das System vor Viren und anderer Malware zu schützen, werden alle Optionen für die Ausfüh- rung von Dateien oder Anwendungen von der ZEISS TIVATO 700-Software gesteuert.
Bestandteil der individuellen Liefe- rung sind. Eine aktuelle Zubehör- und Komponentenliste erhalten Sie bei Ihrem ZEISS Ansprechpartner. Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Webseite: www.zeiss.com/med Verwenden Sie für dieses Gerät nur von ZEISS zugelassenes Zube- hör und Komponenten.
Mit * gekennzeichnete Optionen/Zubehör sind aufgrund regulatori- scher Beschränkungen nicht in allen Ländern registriert und somit auch nicht in jedem Land verfügbar. Bitte kontaktieren Sie Ihre zu- ständige ZEISS Vertretung um Informationen über den Registrie- rungsstatus in Ihrem Land zu bekommen 248 / 258...
Entsorgungsunternehmen entsorgt werden. Für nähere Informationen zur Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land. Den ZEISS Ansprechpartner für Ihr Land finden Sie im Internet auf folgender Website: www.zeiss.com/med Wenn Sie das Gerät oder dessen Bestandteile wiederverkaufen: Setzen Sie den Käufer davon in Kenntnis, dass das Gerät ent-...
Gebrauchsanweisung Glossar ZEISS TIVATO 700 Glossar Augenmuschel Req. Proc. ID Bedienelement eines Okulars zur Abschir- Requested Procedure ID, Identifikations- mung des Okulars gegen Streulicht bei au- nummer, die die angeforderte Prozedur im gengesteuerter Scharfeinstellung. "Imaging Service Request" identifiziert. Dioptrien-Skala Sch. Proc. Step Start...