Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC-55 LCD Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC-55 LCD Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC-55 LCD Bedienungsanleitung

Zweipoliger spannungsprüfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-55 LCD:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
vmrcmcr
@ Bedienungsanleitung
Zweipoliger Spannungsprüfer VC-55 LCD
Best..Nr.
1540994
Bestimmungsgemäße Verwendung
Derzweipolige Spannungsprüfer ist eintragbaresPrüfgerät z um Feststellen undAnzeigen des
s
Spannungszustande
von elektrischenNiederspannungs-Stromkreisen.
von Gleich- und Wechselspannungen im Bereich von 12 bis 690 V sowie der Polarität durch
zweipoliges A nlegen.DieSpannungsbereiche werdenin 7 Stufendargestellt.
Ab einer Nennspannung von 50 VIAC Oder 120 WDC leuchtet zu den Spannungsbereichen
eineWarnanzeige auf,das vorgefährlicher S pannung warnt.DieseWarnanzeige erfolgtauch
bei leeren Batterien.
Der Spannungsprüfer entspricht d er Normfür zweipolige Spannungsprüfer (EN61243-3/DlN
VDE 0682-401) sowie der Schutzart IP64 (Staub- und Spritzwasserschutz)und ist für die Ver-
wendungbeitrockener OderfeuchterUmgebung in Innenräumen undim Freienvorgesehen.
Der BetriebbeiRegen Oder Niederschlägen i st nichtzulässig. D er Spannungsprüfer ist fürden
Einsatz durch Elektrofachkräftein Verbindung mit persönllcher Schutzausrüstungausgelegt.
Das Gerät verfügtzusätzlichüber ein LC-Displaymit Realwertanzeige d er Prüfspannung,
einen audio-visuellen Durchgangsprüfer,eine eingebaute Messstellenbeleuchtungsowie der
Funktioneines„einpoligen" P hasenprüfers. Fürdie Prüffunktion werdenzwei Micro-Batterien
(Typ AAAILR03) benötigt. Der Betrieb mit Akkus ist nicht zulässig.
EineDrehfeldrichtungsanzeige
für geerdeteDrehstromnetze i st vorhanden.
Der Spannungsprüfer darf nur in Anlagen der Messkategorie CAT III (HausinstaIIationen/Un-
terverteilungen) bis 1000V bzw.in CATIV (anderQuellederNiederspannungsinstallation)
600 V gegen Erdpotential eingesetzt werden.
DieseMesskategorien s chließen allekleineren Messkategorien m itein (Z.B.CATII undCATl).
Der Spannungsprüfer muss während des Messens an den beiden Griffen (I und 16) voll-
h
umfänglic
angefasst werden. Überdiefühlbaren G riffbereichsbegrenzungen
nicht gegriffen werden. Das Anzeigefeld darf nicht verdeckt und die Metallkontakte sowie die
Messstellen
nicht berührt werden.
Beachten Sie auch alle weiteren Sicherheitshinweisein dieser Anleitung.
Ein BetriebunterwidrigenUmgebungsbedingungen ist nicht zulässig.WidrigeUmgebungs
bedingungen Sind:
NässeOder zu hoheLuftfeuchtigkeit
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe OderLösungsmittel
- Explosionsgefährdet
e
Bereiche (Ex)
Gewitterbzw.Gewitterbedingungen wie starkeelektrostatische F elderusw.
Eine andere Vemendung als zuvor beschrieben,führt zur Beschädigungdieses Produktes,au-
ßerdemistdiesmitGefahren wie Z.B.Kurzschluss, Brand,elektrischer S chlagetc.verbunden.
Dasgesamte Produkt d arfnichtgeändert b zw.umgebaut werden!DieSicherheitshinweise sind
unbedingt zu beachten!
Lieferumfang
• VC-55 mit unverlierbarem Prüfspitzenschutz
• 2 Schraubkontakte ( Ø 4 mmfür CATII-Anwendung)
• 2 Kunststoff-SchutzhüIsenfür CAT III/CAT IV-Anwendung
• 2 Micro-Batterien ( AAAILR03)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloadsher-
unter Oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Ein in einem Dreieckbefindliches Ausrufezeichen weist auf wichtigeHinweisein
dieser Bedienungsanleitunghin, die unbedingtzu beachten Sind.
Ein Blitzsymbol i m Dreieckwarntvor einem elektrischen SchlagOderder Beein-
trächtigung derelektrischen Sicherheit d es Geräts.
Dieses Gerät ist CE-konform
ternationalen
Richtlinien.
DasPfeil-Symbol ist zufinden,wenn Ihnenbesondere Tippsund Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Er dientzur Anzeige
und erfüllt somit die erforderlichen
nationalen
Sicherheits-
Dieses
verlassen.
Um diesenZustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel-
len, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beach-
ten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenSind.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden,erlischtdieGewährleistung/Garantie! FürFolgeschäden ü bernehmen w ir
keine Haftung!
• Bei Sach-OderPersonenschäden, die durchunsachgemäße Handhabung Oder
Nichtbeachtender Sicherheitshinweiseverursachtwerden, übernehmenwir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischtjede GewährIeistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- undZulassungsgründen i st das eigenmächtige Umbauenund/
OderVerändern des Gerätes nicht gestattet.
• Bei sämtlichenArbeiten sind die Unfallverhütungsvorschriftendes Verbandes der
gewerbllchen Berufsgenossenschaftenfür elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen,Hobby- und Selbsthilfewerkstättenist
derUmgang mitMess-undPrüfgeräten d urchgeschultes Personal v erantwortlich
zu überwachen.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme d es Gerätes.BeachtenSie
hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Dieangegebenen Spannungswerte a m Spannungsprüfer sindNennspannungen.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen Oder hoher
Feuchtigkeit a usgesetzt w erden.EineAnzeigeist nurim Temperaturbereich von
-15 bis +550C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von max. 85% (nicht konden-
sierend)sichergestellt.
• Fassen Sie den Spannungsprüfernur an den vorgesehenen Griffbereichen(I und
16)an. FassenSieniemals überdiefühlbaren Griffbegrenzungen (5 und 13).
bis
• Überprüfen S ieimmervorundnachjedemEinsatz denSpannungsprüfer
Funktion.PrüfenSie an einer bekanntenSpannungsquelle ( Z.B.Netzspannung
230 VIAC) und kontrollieren die Richtigkeit der Anzeige. Bei Ausfall einer Oder
mehrererAnzeigebereiche darf der Spannungsprüfer nicht mehr verwendet wer-
(5 und13)darf
den.
• DasGehäuse d esSpannungsprüfers
ckelsnichtzerlegtwerden.
• Der Spannungsprüfer darf nur an Anlagen mit den angegebenen Spannungsbe
reicheneingesetzt w erden.
• Der nächsthöhere Spannungsbereichder Stufenanzeige beginnt bereits ab dem
0,85-fachen Nennwertzu leuchten.
• Der bei Gleichspannung gültige Grenzwert für die gefährliche Berührungsspan-
nung(nachDINVDE0100Teil410)Wirddurchdie Leuchtanzeige 120V signa-
lisiert.
• DerbeiWechselspannung gültigeGrenzwert f ür diegefährliche Berührungsspan-
nung (nach DIN VDE 0100 Teil 410) Wirddurch die Leuchtanzeige 50 V signali-
siert.
• Der Spannungsprüferfunktioniert nur an korrekt geerdeten Niderspannungsinstal-
lationen.Bei schlechtgeerdeten AnlagenOderisolierenden Körperschutzmitteln
kanndieAnzeigenegativbeeinträchtigt werden.
• Beiunterbrochenem Neutralleiter ( N)Oder Schutzleiter ( PE)erfolgtkeineAnzeige!
• Halten Sie den Spannungsprüfersauber und lagern ihn ordnungsgemäßund tro-
cken.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• UmVerletzungen vorzubeugen, setzenSie immerdenMessspitzenschutz auf die
Prüfspitzen,wenn der Prüfer nicht verwendetwird.
• BeiAnwendung desSpannungsprüfers imBereichderMesskategorie C ATIll und
CAT IV Wirdempfohlen die beiliegenden Kunststoff-SchutzhüIsen(2) zur Verrin-
gerungderfreiliegenden Kontaktspitzenlänge aufdie Prüfspitzen zustecken. D ies
vermindert d ie Gefahreinesmöglichen Kurzschlusses b eimPrüfen.
CAT I
Messkategorie I für Messungenan elektrischenund elektronischen Geräten,
welche nicht direktmit Netzspannung versorgtwerden(Z.B.batteriebetriebene
Geräte etc.)
Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten,
CAT II
welche über einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden. Diese
Kategorieumfasstauch alle kleinerenKategorien(Z.B.CATI zur Messung von
Signal- und Steuerspannungen).
CAT Ill
Messkategorie Ill für Messungenin der Gebäudeinstallation ( Z.B. Steckdosen
und in-
Oder Unterverteilungen).Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien
(Z.B.CATIIzur Messung an Elektrogeräten).
CAT IV
Messkategorie IV für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation
(Z.B. H auptverteilung, Haus-Übergabepunkte
Freien. D ieseKategorie umfasstauchalle kleineren Kategorien.
und Gefahrenhinweise
Gerät
hat das Werk
in sicherheitstechnisch
darfbisaufdasÖffnen desBatteriefachde-
einwandfreien
Zustand
auf
derEnergieversorger
etc.)undim
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-55 LCD

  • Seite 1 Um diesenZustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel- len, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beach- @ Bedienungsanleitung ten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenSind. Zweipoliger Spannungsprüfer VC-55 LCD • Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,erlischtdieGewährleistung/Garantie! FürFolgeschäden ü bernehmen w ir Best..Nr.
  • Seite 2: Einzelteilbezeichnung

    Folgende SymboleundAufschriften giltes zu beachten: Einsetzen/Wechseln der Batterien Der Spannungsprüfer benötigtfür seineGrundfunktion als zweipoliger S pannungsprüfer mit Prüfspitze für Phase L I, Minuspotential bei DC Spannungsbereichsanzeige und die Zusatzfunktionen wie Messstellenbeleuchtung Durch- Prüfspitze fir PhaseL2, einpolige Phasenprüfung, Pluspotential beiDC 1.2 + gangsprüfung, Drehfeldanzeige O der „einpoliger"...
  • Seite 3: Wartung Und Reinigung

    in derStufenanzeige ( 8) unddievorhandene Messspannung i m LC-Display dargestellt. Wenndas Gerätbzw.dasVerbindungskabel sichtbare Beschädigungen aufweist Die Leuchtanzeigen ( +)und (-) zeigendieSpannungsart u nddieentsprechende Polaritätan. Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen LeuchtendieAnzeigen(+)und (-) gleichzeitig, s o ist Wechselspannung (AC)vorhanden. D ie Nach schwerenTransportbeanspruchungen Polarität Wirdnur über die beiden LEDs angezeigt.
  • Seite 4 @ Nåvod k pouäiti • Zåruöniplnéni/Zåruka bude neplatnå, j sou-li "ody zpåsobené nedodrienimto- Dvoupölovå zkouseöka napéti VC-55 LCD hoto nåvodu k provozu! Za nåsledné Skodynepiebiråme iådnou odpovédnost! • Nepiebiråme iådnou odpovédnost za Skody na majetkunebozranéni z påsobené Obj..é. 1540994 neodbornou manipulaci nebo nedodrienim bezpeönostnich pokynü! V takovych...
  • Seite 5 Je tiebadodäovatnåsledujici s ymbolya nåpisy: Vloieni/vyména baterii Zkouöeöka napétipotrebuje prosvouzåkladni f unkcijakodvoupölovå zkouéeéka napétis indi- ZkuSebni hrot pro fåzi LI, minus potenciål pii DC kaci napétového rozsahu a dalSi funkce, jako Osvétleni mista méieni, kontrola prüchodnosti, ZkuSebni h rotprofåziL2,jednopölové zkouSeni fåze,minuspotenciål 1.2 + zobrazeni t oöivého polenebo„jednopölovå"...
  • Seite 6 ObaméiicihrotyLl a L2Izedåtdohromady nastranépomoci u pevöovaciho most- Likvidace 19 mm ku na omezeni üchopu zkuSebnihohrotu LI (5). a) Obecné Vzdålenost O bou zkuöebnich hrotüje pak 19 mm,coi odpovidånormované vzdå- Staré elektronické ptistroje jsou cenné suroviny a nepatii do domovniho odpadu. lenosti kontaktü...
  • Seite 7 @ Upute za uporabu • Za Steteuzrokovane zanemarivanjem ovihOputaza uporabuukidase pravona Dvopolni ispitivaé napona VC-55 LCD jamstvo! Ne preuzimamo odgovornostza posljediöneStete! • Nepreuzimamo odgovornost z a materijalne Steteili ozljedenastalezbognepropi- Br. nar. 1540994 snog rukovanja zanemarivanja sigurnosnih napomena! U tom sluöaju takoder ée...
  • Seite 8 Valjaobratitipainju na sljedeéesimbolei natpise: Umetanje/zamjenabaterija Ispitivaö naponaza svojuosnovnufunkcijudvopolnogispitivaöa napona s prikazom podruöja Ispitnivrh za fazu LI, minus potencijal kod DC napona i dodatnim funkcijama kao Stoje osvjetljenje mjesta mjerenja, ispitivanje protoka, pri- Ispitni v rh zafazu L2,jednopolnoispitivanje faze,pluspotencijal k od 1.2 + kazokretnogpoljaili „jednopolni"...
  • Seite 9 DvaispitnavrhaLl i L2 moguse boöno spojitiiznaduövrsne preéke naograniöenju Zbrinjavanje 19 mm ruöke ispitnog vrha LI (5). a) Opéenito Razmak dvajuispitnihvrhovatadaiznosi19mm,étoodgovara normiranom razma- Stari elektroniöki uredaji su sirovine koje se mogu ponovno iskoristiti i stoga ih ne ku kontakta euro utiönica i utiönica sa zaStitnim kontaktom.
  • Seite 10 Ezen ållapot megörzéseés a veszélytelenmüködésbiztositåsa érdekébena felhasznålönak figyelembe kell vennie az ütmutatöban foglalt biztonsågi elö- @ Hasznålati ütmutatö iråsokat és figyelmeztetéseket. Kétpölusü feszültségvizsgålö, VC-55 LCD • A hasznålati ütmutatö elöiråsainak be nem tartåsåbål eredö kårok esetén érvé- nyét veszitia szavatossåg/garancia! A következményes k årokértnemvållalunk Rendel.
  • Seite 11 A következö szimbölumokat és feliratokat o kvetlenül f igyelembe kellvenni: Elem behelyezés, csere A feszültségvizsgålå szåmåraaz alapfunkciåjåhoz - kétpålusüfeszültségvizsgålå feszült- Méröhegy az LI fåzishoz, negativ potenciål DC-nél ségtartomåny kijelzéssel - valamint a kiegészitö funkciökhoz - méröhely megvilågitås, folyto- Méröhegy az L2 fåzishoz, e gypölusüfåzisvizsgålat, pozitivpotenciål 1.2 + nossågvizsgålat, f orgömezökijelzésvagy "egypölusü"...
  • Seite 12 LED-enkeresztül j elziki a készülék. Kiselejtezés a) Åltalånossågok Kb. 38 VIACvagy100V/DCfeszültségtöl kezdödöen hangjelzés hallhatö. A z „L"és„R" forgo- mezökijelzöka vizsgålatnål felvillanhatnak. Ez müszakilag normålis, é s nincsjelentösége, i ll. Az elhasznålt elektronikus készülékek értékes nyersanyagok és nem valök a håz- nem befolyåsoljaa vizsgålat lefolyåsåt.
  • Seite 13 Sü uvedené v @ Nåvod na obsluhu tomto nåvode na obsluhu. Dvojpölovy pristroj na meranie napätia VC-55 LCD • V pripade Sköd,ktoré Sü spösobené nedodrianim tohto nåvodu na obsluhu, strå- ca platnost' zåruka!Za nåsledné Skody nepreberåme i iadnu zodpovednost'! Obj. i. 1540994 •...
  • Seite 14: Oznaöeniejednotlivych Dielov

    Nasledujüce symboly a nåpisytrebarespektovd: Vloienie/vymena batérii Meraénapätiasi pre svojuzåkladnü funkciudvojpölového meraöanapätias indikåtorom roz- SküSobny h rotfåzyLI , zåpomypotenciål p rijednosmernom prüde(DC) sahu napätia a doplnkovymi funkciami ako osvetlenie miesta merania, sküSkapriechodnosti, SküSobny h rotfåzy12,jednopålové meraniefåzy,kladnypotenciål p ri 1.2 + indikåtorotåöavého pora,alebofåzovåsküSka, v yiaduje napåjanie z batérie.K tomuSüpo- jednosmernom prüde(DC) trebnédve mikrobatérie(typAAAILR03, s üöast' d odåvky).Pouiitie nabijaternych batérii nie je pripustné.
  • Seite 15 Od hodnotynapätiapribl.38 VIACalebo100WDCzazniesignålny ton. Indikåtory otåöavého Likvidåcia pora „L" a „R" sa möiu pri sküSke rozsvietit. To je podmienené technicky a nemå to iiadny a) Väeobecne vyznam, r esp.vplyvna priebeh sküSky. Staré elektronické pristroje Sü cenné Iåtky a preto nepatria do domového odpadu. Oba sküSobné...
  • Seite 16: Dvopolni Preizkuöevalec Napetosti Vc-55 Lcd

    @ Navodila za uporabo • Skode, povzroöene zneupoétevanjem tehnavodil zauporabo razveljavijo garan- Dvopolni preizkuöevalec napetosti VC-55 LCD cijo! Ne prevzamemo odgovornosti za poslediöneSkode! St. naroéila 1540994 • Neprevzamemo odgovornosti za materialne "ode ali osebnepoökodbe, povzro- öene z neustrezno uporabo ali neupoStevanjemvarnostnih navodil! V tem primeru se razveljavitudi garancija.
  • Seite 17: Vstavljanje/Zamenjava Baterij

    Upoétevati moratenaslednje simbolein napise: Vstavljanje/zamenjava baterij Preizkuéevalec napetosti p otrebuje zaosnovnefunkcijekotdvopolnipreizkuöevalec napetosti Preizkusna konica za fazo LI, minus potencial pri DC s prikazom obsega napetosti in dodatne funkcije kot so osvetlitev merilnih mest, preverjanje Preizkusna konicaza fazoL2, enopolno preizkuSanje f aze,plus 1.2 + prevodnosti, prikazvrtilnegapoljaali "enopolni"...
  • Seite 18: Vzdräevanje In Iiööenje

    Obe preizkusni konici Ll in L2 lahko stransko s pritrdilnim robom zdruiite na ome- Odstranjevanje 19 mm jitvi roöaja preizkusnekonice LI (5). a) Splosno Razmikobeh preizkusnih konicje v temprimeru19 mm,kar ustrezanormiranem Stare elektronske naprave so odpadki za recikliranje, in ne sodijo med gospodinjske razmiku kontaktov pri evro in zaSöitnihvtiönicah.

Diese Anleitung auch für:

1540994

Inhaltsverzeichnis