Seite 1
IT LEGGIO NL HANDLEIDING NL BOEKENSTANDAARD PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL REGAŁ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT ESTANTE RO MANUAL DE UTILIZARE RO ETAJERĂ PENTRU CĂRȚI RU РУКОВОДСТВО ПО RU КНИЖНЫЙ СТЕНД SK NÁVOD NA POUŽITIE SK REGÁL MODEL: RACOON REV. 1.2...
Seite 3
CS ......................... 10 DE ......................... 13 EN ......................... 16 ES ......................... 19 FR ......................... 23 HU ........................ 26 IT ........................29 NL ......................... 33 PL ......................... 36 PT ......................... 40 RO ........................ 43 RU ........................ 46 SK ......................... 49...
Seite 10
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu Kinderkraft. Tvoříme s ohledem na Vaše dítě - vždy se staráme o bezpečnost a kvalitu, čímž zajistíme pohodlí nejlepšího výběru. DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE DO BUDOUCNA, ČTĚTE POZORNĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ •...
Seite 11
Regál čistěte měkkým, čistým a suchým hadříkem. Materiál a krabice čistěte čistým, vlhkým hadříkem. 4. Záruka Na všechny Výrobky Kinderkraft se vztahuje záruka 24 měsíců. Období záruční ochrany začíná dnem vydání zboží kupujícímu. Záruka se vztahuje pouze na území členských států Evropské Unie s výjimkou zámořských území...
Seite 12
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM Záruka se nevztahuje na: Kosmetické škody, včetně mj.: škrábance, promáčknutí a praskliny plastu, ledaže k havárii došlo z důvodu výrobní závady nebo chyby materiálu; Poškození způsobené nesprávným používáním nebo špatnou údržbou, včetně: mechanického poškození výrobků způsobeného nesprávným používáním nebo špatnou údržbou;...
- zcela nebo zčásti bez souhlasu 4Kraft Sp. z o.o. může mít za následek právní důsledky. Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für den Kauf des Produktes von Kinderkraft. Wir entwickeln unsere Produkte speziell für Ihre Kinder - wir sorgen für die Sicherheit und Qualität, indem wir Ihnen die beste Auswahl anbieten.
Seite 14
Das Regal mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch reinigen. Der Stoff und die Boxen mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. 4. Garantie Alle Kinderkraft Produkte haben 24-monatige Garantie. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem das Produkt an den Käufer geliefert wird.
Seite 15
In einigen Ländern ist es möglich, die Garantie für einen begrenzten Zeitraum auf 120 Monate (10 Jahre) zu verlängern. Der vollständige Text der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und das Formular für Garantieverlängerung sind unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar. Die Garantie gilt nur im Absatz 2 genannten Gebiet. Beschwerden...
Kopieren, Reproduktion, Weitergabe - ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp. z o. o. kann rechtliche Konsequenzen haben Dear Customer! Thank you for your purchasing Kinderkraft product. We create our products special for your child - we always take care of safety and quality to offer you the best choice.
Seite 17
• All assembly parts and frame shall be well tightened during the assembly and regularly checked and tightened if necessary. • Do not leave children alone so that they do not climb on furniture. • Maximal load of the bookcase - 28 kg. •...
Seite 18
Clean the material and boxes with a soft, clean and damp cloth. 4. Warranty All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period starts from the date the product is handed over to the Buyer. The warranty is only valid in the member states of the European Union, excluding overseas territories (as currently defined, including in particular: Azores, Madeira, Canary Islands, French Overseas Departments, Åland Islands, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen...
Seite 19
4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. Estimado cliente! Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Diseñamos nuestros productos pensando en sus hijos, siempre nos preocupamos por la seguridad y la calidad, asegurando la comodidad de haber elegido lo mejor.
Seite 20
ATENCIÓN. INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ● Sea consciente de los peligros que representan los fuegos abiertos y otras fuentes de calor fuertes como los radiadores/calentadores eléctricos o de gas, etc. en las proximidades del producto. ● No coloque el estante cerca de una fuente de calor o una ventana. ●...
El equipo y las cajas deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. 4. Garantía Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.
Seite 22
La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM. La garantía no cubre: Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación;...
Seite 23
4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. Cher client ! Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft. Nous concevons nos produits en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, garantissant ainsi le confort du meilleur choix.
Seite 24
1. Liste des éléments - 5 2. Montage du coffre à jouets : Un tournevis Phillips et un tournevis plat sont nécessaires pour l'installation. L'installation doit se faire sur une surface souple qui n'endommagera pas la surface des éléments. Le montage doit être effectué à deux. I.
Seite 25
4. Garantie Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment :...
Seite 26
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta Kinderkraft márkájú termékünket. Termékeinket gyermekét szem előtt tartva hozzuk létre - mindig szem előtt tartva a biztonságot és a minőséget, így biztos lehet abban, hogy a legjobb döntést hozta.
Seite 27
• Ne használja a terméket, ha bármelyik alkatrésze sérült, szakadt vagy hiányzik. Kizárólag gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használjon. • Az összeszerelés során mindegyik rögzítőelemet és vasalatot jól csavarja be, valamint rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén húzza meg. • Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül, hogy ne másszon fel a bútorra. •...
Seite 28
Az anyagot és a dobozokat tiszta és nedves ronggyal tisztítsa le. 4. Garancia A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a termék Vásárlónak való átadásának napjától számítandó. A garancia csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes, a tengerentúli területeken nem (az aktuális helyzetnek megfelelően különösen az alábbi helyeken: Azori-szigetek, Madeira,...
Seite 29
– részben vagy teljes egészében, a 4Kraft Sp. Z o.o. külön engedélye nélkül, jogi következményeket vonhat maga után. Gentile Cliente! La ringraziamo per l’acquisto del prodotto dal marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al vostro bambino – abbiamo cura della sicurezza e alla qualità, garantendo così il comfort della scelta migliore.
Seite 30
IMPORTANTE! CONSERVARE PER UN SUCCESSIVO UTILIZZO. LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL’USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI AVVERTIMENTO • Sii consapevole del rischio, derivante dal fuoco e da altre forti fonti di calore come radiatori/riscaldatori elettrici o a gas ecc. che possono trovarsi in prossimità...
Seite 31
Pulire il materiale e le scatole con un panno pulito e umido. 4. Garanzia Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente.
Seite 32
I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2. I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM...
Seite 33
- in tutto o in parte senza il consenso della 4Kraft Sp. z o.o. può comportare conseguenze legali. Geachte Klant! Bedankt voor de aankoop van een Kinderkraft product. Wij ontwerpen met uw kind in gedachten - wij hechten altijd veel waarde aan veiligheid en kwaliteit en zorgen voor het comfort van de beste keuze.
Seite 34
• De montage van het product moet worden uitgevoerd overeenkomstig de onderstaande aanwijzingen. Onjuiste montage verhoogt het risico op ongelukken en schade. • Om omvallen te voorkomen, moet het product worden gebruikt met het meegeleverde wandmontagetoestel. 1. Lijst van elementen - 4 2.
Seite 35
Het materiaal en de dozen moeten worden schoongemaakt met een schone, vochtige doek. 4. Garantie Alle Kinderkraft producten komen met 24 maanden garantie. De garantieperiode gaat in op de dag dat het product aan de Koper wordt geleverd De garantie geldt alleen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie, met...
Seite 36
- in het geheel of gedeeltelijk zonder toestemming van 4Kraft Sp. z o.o. kan rechterlijke gevolgen hebben. Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
Seite 37
WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ, PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE • Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień oraz inne silne źródła ciepła, takie jak promienniki/grzejniki elektryczne lub gazowe itp. umieszczone w pobliżu produktu. • Nie umieszczać regału w pobliżu źródeł ciepła oraz okien. •...
Seite 38
Materiał i pudełka należy czyścić za pomocą czystej, wilgotnej ściereczki. 4. Gwarancja Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym w...
Seite 39
W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat) w ograniczonym zakresie. Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2. Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM...
Seite 40
– w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej. Prezado cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos com a segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha.
Seite 41
1. Lista de elementos - 5 2. Montagem da caixa de brinquedos: Precisa de uma chave Phillips e uma chave de fenda plana para montar. A instalação deve ser feita em uma superfície macia que não danifique a superfície dos elementos. A instalação deve ser realizada por duas pessoas. I.
Seite 42
4. Garantia Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente. A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios ultramarinos (de acordo com o estado atual dos fatos, incluindo em particular:...
Seite 43
- no todo ou em parte, sem o consentimento da 4Kraft Sp. z o.o. pode resultar em consequências jurídicas. Stimate Client! Vă mulțumim că ați cumpărat produsul mărcii Kinderkraft. Creăm cu gândul la copilul Dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranță și calitate, asigurând astfel confortul celei mai bune alegeri.
Seite 44
• Sarcina maximă a bibliotecii - 28 kg. • Produsul nu este jucărie. • Asamblarea produsului trebuie efectuată în conformitate cu instrucțiunile de mai jos. Asamblarea incorect sporește riscul de accidente și daune. • Cu scopul de a-l proteja împotriva căderii, produsul trebuie utilizat împreună cu dispozitivul de fixare pe perete atașat.
Seite 45
Materialul și cutiile trebuie curățate cu ajutorul unei cârpe curate și umede. 4. Garanție Uz visiem Kinderkraft izstrādājumiem attiecas 24 mēnešu garantija. Garantijas aizsardzības periods sākas dienā, kad izstrādājums tiek izsniegts Pircējam. Garantija darbojas tikai Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā, izņemot aizjūras teritorijas (atbilstoši pašreizējam faktiskajam stāvoklim, tostarp jo īpaši: Azoru salas, Madeiru,...
Seite 46
10. Garantijas noteikumu pilns saturs ir pieejams tīmekļa vietnē WWW.KINDERKRAFT.COM. Toate drepturile asupra acestui studiu aparțin în totalitate companiei 4Kraft Sp. z o.o. Orice utilizare neautorizată contrar scopului propus, în special: utilizarea, copierea, reproducerea, distribuirea - integral sau parțial, fără...
Seite 47
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ! ● Помните об опасности открытого огня и других источников сильного тепла, таких как радиаторы / электрические или газовые обогреватели и т. д., расположенных вблизи изделия. ● Не устанавливайте стойку рядом с источниками тепла или окнами. ●...
Seite 48
конструкцию к набору из шага I с помощью винтов (3). IV. Наденьте материал (D) на балки (С). V. Вставьте доску (G) в соответствующие пазы. VI. Прикрепите соединители (2) и шпильки (4) к конструкции из предыдущих шагов. Обратите внимание на отверстия. Разъемы (2) должны быть вставлены так, чтобы гнезда в...
Seite 49
Vážený Zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku Kinderkraft. Vytvárame ich s ohľadom na Vaše dieťa – vždy sa staráme o bezpečnosť a kvalitu, čím zaisťujeme pohodlie najlepšej voľby. DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE DO BUDÚCNOSTI, POZORNE SI PREČÍTAJTE OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE •...
Seite 50
Regál by ste mali čistiť mäkkou, čistou a suchou handričkou. Materiál a škatule by ste mali čistiť vlhkou handričkou. 4. Záruka Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území...
Seite 51
V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM Záruka je platná výhradne na území uvedenom v ods. 2. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM Záruka sa nevzťahuje na:...
Seite 52
WWW.KINDERKRAFT.COM Všetky práva týkajúce sa týchto dokumentov patria výlučne 4Kraft Sp. z o.o. Ich akékoľvek neoprávnené použitie v rozpore s ich určením, najmä: použitie, kopírovanie, rozmnožovanie, zdieľanie - úplne alebo čiastočne bez súhlasu spoločnosti 4Kraft Sp. z o.o. môže mať za následok...
Seite 56
VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań...