Seite 1
LUMI² USER GUIDE (AR) عربة أطفال دليل االستخدام (EN) RECLINED CRADLE USER MANUAL (CS) LEHÁTKO NÁVOD K OBSLUZE (DE) BABYWIPPE BEDIENUNGSANLEITUNG (ES) HAMACAS RECLINABLES MANUAL DE USARIO (FR) TRANSAT GUIDE D’UTILISATION (HU) IHENŐSZÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS (IT) SDRAIETTE ISTRUZIONI PER UTENTE (NL) IPSTOEL GEBRUIKSAANWIJZING (PL) LEŻACZEK...
Seite 3
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ....................... 9 CS ......................
Seite 4
ا ا ي تشك ل ي وال فقط توضيحية ألغ ر اض ه ي األشكال ي تمثيل /.للمنتج كاملIlustraceيjsouيpouzeيorientačníيaيnepředstavujíيplnéيzobrazení produktu./Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
Seite 10
تحذير : يحتوي هذا المنتج عىل بطارية عىل شكل عملة معدنية / زر . يمكن أن ً تسبب بطا ر ية العملة المعدنية / الزر حروق ا كيميائية داخلية خطي ر ة ف ي حال . ابتالعها تحذير : تخلص من البطا ر يات المستعملة عىل الفور . احتفظ بالبطاريات الجديدة...
Seite 11
،) ثم بحركة حازمة لفك المنتج، اضغط على الزر المعدني الموجود في الجز ء الخلفي من قدم اله ز از الكه ر بائي (لشكل ) ثم افصل المقعد عن قدم اله ز از الكه ر بائي. لفك إطار الكرسي اله ز از، أز ح مادة الغطاء عن إطار الكرسي اله ز از (الشكل ).
Seite 13
التعامل بشكل قانوت ي مع المعدات البالية والبطاريات بمنع عواقب . سلبية للبيئة وصحة اإلنسان الضمان الضمان من خالل الموقع اإللكتروني يمكن االطالع على كامل شروط وأحكام WWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! DěkujemeيzaيzakoupeníيvýrobkuيznačkyيKinderkraft. Tvořímeيvýrobkyيproيvašeيdítěي–يdbámeيvždyيnaيbezpečnostيaيkvalituيaيzajišťujemeيtakيpohodlíيtohoيnejlepšíhoيvýběru. DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Seite 16
Přepínáníيpísníي-يJednoيckvaknutí;يOvládáníيhlasitostiيnaيčtyřstupňovéيstupnici -يstiskněteيaيpodržteي tlačítko Nastaveníيdobyيhoupání.يMožnostيzapnutíيhoupačkyيpoيdobuي51ي,8يneboي03يminut. Ovládání pomocí dálkového ovládání (obr. 7) Zapnoutي/يvypnout Zapnutíيhudby Nastaveníيdobyيhoupání Začátekي/يpauzaيhudby Zvýšeníيhlasitostiي Předchozíيpíseňي Sníženíيhlasitosti Dalšíيpíseňي Režim يuspání( يhoupání يpo يdobu ي51 يminut يsي Stopي intenzitouي2يa)1ي Rychlost houpání-úroveň(ي1يnejmenší)ي Rychlost houpání-úroveň2ي Rychlost houpání-úroveňي3ي Rychlostيhoupání-úroveň4ي Rychlost houpání-úroveň(ي5يNejvyšší) Údržba a čištění Obšívka,يpolštářekي...
Seite 17
Každá يdomácnost يje يspotřebitelem يelektrickéhoي zařízení يa يbaterií, يa يtedy يpotenciálním يvýrobcem يproي člověka يa يživotní يprostředí يnebezpečných يodpadů يzي důvoduيpřítomnostiيnebezpečnýchيlátek,يsměsíيaيkonstrukčníchيčástíيvيzařízeníيaيbateriích.يNaيdruhouيstranuيpoužitéي zařízeníيjeيcennýmيmateriálem,يzeيkteréhoيmůžemeيtěžitيsuroviny,يjakoيjeيměď,يcín,يsklo,يželezoيaيdalší.ي Správnéيzacházeníيsيopotřebovanýmيzařízenímيaيbateriemiيzabraňujeيnegativnímيdopadůmيnaيživotníيprostředíيaيlidskéي zdraví! Záruka ÚplnýيobsahيzáručníchيpodmínekيjeيkيdispoziciيnaيwebovýchيstránkáchيWWW.KINDERKRAFT.COMيي SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE WirيbedankenيunsيbeiيIhnenيfürيdenيKaufيdesيProduktesيvonيKinderkraft.يWirيstellenيkinderfreundlicheيProdukteيher.ي WirيlegenيgroßenيWertيaufيdieيQualitätيundيdieيdieيSicherheitيIhresيKindes.يDabeiيsorgenيwirيdafür,يdassيSieيIhreي KaufentscheidungيmitيdemيrichtigenيMaßيanيKomfortيtreffen. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
Seite 18
• Stellen Sie sicher, dass eine geringe Lautstärke eingestellt ist, wenn das Produkt an ein Musikabspielgerät angeschlossen ist. ● Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen. Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder normales Bett. Wenn Ihr Baby schlafen soll, sollte es in ein geeignetes Kinder- oder normales Bett gelegt werden.
Seite 19
Fernbedienungي-يStromversorgung:ي1يStk.يxيCR2025ي3يV (يnicht im Lieferumfang enthalten) Beschreibung des Produkts LFD. Elementbeschreibung LFD. Elementbeschreibung LFD. Elementbeschreibung Sitz Babywippeي-يFuß Fernbedienung Beine VordachيmitيSpielzeugيundي Moskitonetz USB-DC-Kabel Schrauben x 4 Produktmontage / Demontage: FolgenيSieيdenيAbbildungenيAيundيN. DieيMontageيsollteيaufيeinemيweichenيBodenيerfolgen,يdieيdieيOberflächeيderيElementeيnichtيbeschädigt.يNachdemي SieيalleيElementeيderيBabywippeي)7ي,6ي,5ي,4ي,3ي,2ي,1(يausيderيBoxيgenommenيhaben,يprüfenيSieيsorgfältig,يobيkeineي beschädigtيsind.يKlappen Sie den Sitz auf. Verbinden Sie dann die Rahmenteile mithilfe von Stiften auf beiden Seiten miteinander (Abb.
Seite 21
Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere gewinnen können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte und Batterien verhindert negative Folgen für die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit! Garantie Der vollständige Text der Garantiebedingungen ist unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
Seite 22
DEAR CUSTOMER! ThankيyouيforيchoosingيaيproductيbyيKinderkraft. Ourيdesignsيareيchild-orientedي–يsafetyيandيqualityيalwaysيcomesيfirst,يstayيcomfortableيknowingيthatيyouيhaveيmadeي theيbestيchoice. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! ● Never leave the child unattended. ● Stop using the product when the child starts trying to sit up. ● Never use this product on an elevated surface (e.g. a table).
Seite 23
have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Technical data: Battery power supply: 4 pcs x AAA 1.5 V (not included) Power supply via USB-DC cable (included): requires a power supply unit with USB-A port with the following output parameters: voltage 5.8V–0.6يVي...
Seite 24
while by pulling the belt buckle up, you can adjust the cushion higher. Velcro straps on the adjusting belt and cushion are used to stabilize the position of the cushion. Installation/replacement of batteries in the rocker: To install or replace the batteries, use a Phillips screwdriver (not included), unscrew the safety flap from element 2 (one screw) and replace the batteries paying attention to polarity.
Seite 25
Proper handling of waste equipment and batteries prevents negative consequences for the environment and human health! Warranty The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM...
Seite 26
Estimado cliente! Graciasيporيcomprar unيproductoيdeيKinderkraft. ي Creamosيpensandoيenيsuيhijo:يsiempreيnosيpreocupamosيporيlaيseguridadيyيlaيcalidad,يgarantizandoيasíيlaيcomodidadي deيlaيmejorيopción. ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Avisos acerca de seguridad y advertencias de seguridad ADVERTENCIA ● No deje nunca al niño desatendido. ● Deje de utilizar el producto cuando el niño comience a tratar de incorporarse.
Seite 27
ADVERTENCIA: Este producto contiene una batería de tipo moneda o batería de botón. Una batería de tipo moneda o batería de botón puede causar quemaduras químicas internas graves si se traga. ADVERTENCIA: Desechar inmediatamente las baterías usadas. Mantener las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si cree que las baterías podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Seite 28
sonidoيdistintivo(يclic).يNota:يAjusteيlaيformaيparaيqueيelيasientoيpuedaيconectarseيalيpieيsinيobstrucciónيoيfuerza.ي Coloqueيlaيtelaيdeيlaيcapotaي)4(يsobreيelيrespaldoيdelيbalancínيyيfíjelaيconيdosيbrochesيdeيpresión(يfig.يE).يParaيutilizarيlaي mosquitera,يbastaيconيsacarlaيdeيlaيcapota,يdeslizarlaيsobreيelيasientoيenganchándolaيporيlosيbordes.يParaيdesmontarي elيproducto,يpresioneيelيbotónيdeيmetalيenيlaيparteيposteriorيdelيpieيdeيlaيcuna(يFiguraيG)يyيluego,يconيalgúnي movimiento,يsepareيelيasientoيdelيpieيdeيlaيcuna.يParaيdesmontarيelيmarcoيdeيlaيsillaيmecedora,يretireيelيmaterialيdeيlaي cubiertaيdelيmarco(يfig.يH),يluegoيpresioneيlosيclavijasيyيconيunيmovimientoيfirmeيsepareيlasيpartesيdelيmarco(يfig.يI).ي Retireيelيmaterialيdeيlaيcubiertaيfueraيdelيmarco.يLaيcamaيtieneيunaيfunciónيdeيmecedora.يSiيquiereيqueيelيasientoيseي balanceeيhaciaيlosيlados,يmuevaيelيbotónيdeيbloqueoيhaciaيarriba(يfiguraيL).يNota:يNoيactiveيlaيfunciónيdeيbalanceoيsiي elيbotónيestáيenيlaيposiciónيdeيbloqueo.يLaيcunaيtieneيdosيalturasيdeيcinturón.يElijaيunoيdeيellosيdependiendoيdelي tamañoيdeيsuيhijo.ي Ajuste del cojín Elيajusteيseيrealizaيmedianteيunaيcintaيdeيvelcro(يfiguraيM).يDeslizandoيlaيhebillaيdelيcinturónيhaciaيabajo,يpuedeيajustarي elيcojínيmásيabajo,يmientrasيqueيtirandoيdeيlaيhebillaيdelيcinturónيhaciaيarriba,يpuedeيajustarيelيcojínيmásيarriba.يLosي mechonesيdelيcinturónيdeيajusteيyيelيcojínيseيutilizanيparaيestabilizarيlaيposiciónيdelيcojín.ي Instalación/reemplazo de las baterías en la cuna: Paraيinstalarيoيsustituirيlasيbaterías,يutiliceيunيdestornilladorيPhillips(يnoيincluido),يdesatornilleيlaيtapaيdeيseguridadيdelي elemento(ي2يunيtornillo)يyيsustituyaيlasيbateríasيprestandoيatenciónيaيlaيpolaridad.يSigueيlaيfiguraيK. Instalar/cambiar las pilas en el mando: Para instalar o cambiar las pilas, siga los pasos que se muestran en el dibujo de la parte trasera del mando.يMantengaي pulsadoيelيbotónيyيluegoيdesliceيelيcompartimentoيdeيlasيpilasيhaciaيfuera.يDescarteيlaيbateríaيusadaيeيinserteيunaي...
Seite 29
Elيcambioيfuncionaي-يun solo clic; control de volumen en una escala de cuatro niveles - mantenga pulsado el botón Tiempoيdeيbalanceoيajustable.يElيbalanceoيpuedeيactivarseيduranteي51ي,8يoي03يminutos. Mando a distancia (Figura 7) Encendido/apagado Encenderيlaيmúsica Ajusteيdelيtiempoيdeيoscilación Inicio/pausaيdeيlaيmúsica Subirيelيvolumenي Canciónيanteriorي Bajarيelيvolumen Canciónيsiguienteي Modoيdeيsueño(يbalanceoيduranteي51يminutosي Detenciónي aيintensidadesي2يy)1ي Velocidad de balanceo - nivel 1 (el más bajo) Velocidadيdeيbalanceoي-يnivel2ي...
Seite 30
El manejo adecuado de los equipos y baterías de desecho previene las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana! Garantía El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM CHER CLIENT Nousيvousيremercionsيd’avoirيachetéيunيproduitيKinderkraft. Pendantيlaيconceptionيdesيproduits,يnousيpensonsيtoujoursيàيvotreيenfantي–يnousيveillonsيàيlaيsécuritéيetيàيlaيqualitéي...
Seite 31
est à l’intérieur. Lorsque le produit est connecté à un lecteur audio, s’assurer • que le volume du lecteur soit réglé sur un niveau sonore faible. Ne jamais laisser un enfant dormir dans ce produit. Ce produti • neيremplaceيpasيunيcouffinيouيunيlit.يLorsqueيl’infantيaيbesoinيdeي dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
Seite 32
Description de Description de l'élément Description de l'élément l'élément Siège Pied de transat Télécommande Pieds Auvent avec jouets et moustiquaire Câble USB- DC Vis x4 Montage / démontage du produit : Suivez les illustrations A et N. Le montage doit se faire sur une surface souple qui n'endommagera pas la surface des éléments. Toutes les parties du transat (1,2,3,4,5,6, 7) doivent être soigneusement inspectées après les avoir sorties de la boîte, assurez-vous qu'aucuneيd'entreيellesيn'estيendommagée.يDépliezيleيsiège.يReliezيensuiteيlesيélémentsيduيcadreيàيl’aideيdesيépinglesي...
Seite 33
(figure J). Lorsque l'appareil est allumé, la LED au-dessus de l'icône On/Off s'allume. Commande via bluetooth. En outre, vous pouvez connecter le transat à votre téléphone via Bluetooth pour jouer la mélodie préférée de votre enfant. Pour vous connecter, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez "swing chair" (Figure N). Lorsque la connexion est active, vous entendrez un son provenant du transat.
Seite 34
Une bonne gestion des déchets d'équipements et de piles permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine ! Garantie Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM TISZTELT ÜGYFELÜNK! Köszönjük,يhogyيmegvásároltaيKinderkraftيmárkájúيtermékünket. Termékeinketيgyermekétيszemيelőttيtartvaيhozzukيlétreي-يmindigيszemيelőttيtartvaيaيbiztonságotيésيaيminőséget,يígyي...
Seite 35
ŐRIZZE MEG! Biztonságra és óvintézkedésre vonatkozó figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS ● Soha ne hagyja a gyermekétét felügyelet nélkül! ● Ne használja tovább a terméket, ha a gyermek már próbál magától felülni! ● Soha ne használja ezt a terméket magas felületen (pl. asztalon)! ●...
Seite 36
FIGYELMEZTETÉS: Azonnal ártalmatlanítsa az elhasznált elemet! Az újيésيaيhasználtيelemeketيtartsaيtávolيaيgyermekektől! Amennyiben felmerül annak a gyanúja, hogy a gyermek lenyelte vagy valamely testnyílásába helyezte az elemet, azonnal forduljon orvoshoz! Műszaki adatok: Elemesيműködtetés:ي4ييdbيxيAAAي5,1يVي (nem tartozék) Tápellátás USB-DC kábellel (a készletben): USB-A يcsatlakozóval يellátott يadapter يszükséges يa يkövetkező يkimenetiي paraméterekkel: feszültség 5,8 V80,6ي-يVي...
Seite 37
funkciótيakkor,يhaيaيgombيaيmozgástيblokkolóيhelyzetbenيvan.يAيpihenőszéknekيkétيpántrögzítésiيmagasságaيvan.ي Válasszيegyetيaيgyermekيméretétőlيfüggően.ي A párna beállítása Aيbeállításيtépőzárيsegítségével történik (M. ábra). A pántcsatot lefelé mozgatva alacsonyabbra, míg a pántcsatot felfelé húzva يmagasabbra يállíthatod يa يpárnát. يAz يállító يpánton يilletve يa يpárnán يtalálható يtépőzárak يa يpárna يhelyzeténekي stabilizálására szolgálnak. A pihenőszék elemének behelyezése / cseréje: Az elem beszereléséhez vagy cseréjéhez használj csillagcsavarhúzót (a készletben nem található) amivel csavard le a fedőkupakotيaي2يelemről(يegyيcsavar)يésيcseréldيkiيazيelemeket,يügyelveيaيpolaritásra.يKövesdيaيK.
Seite 39
A يhasznált يberendezések يés يelemek يmegfelelő يártalmatlanítása يmegelőzi يa يtermészetes környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket! Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM SPETTABILE CLIENTE TiيringraziamoيperيaverيacquistatoيilيprodottoيdiيmarcaيKinderkraft. IيnostriيprodottiيsonoيcreatiيpensandoيalيbeneيdelيTuoيbambinoي–يabbiamoيparticolarmenteيaيcuoreيlaيsuaيsicurezza,ي perيquestoيlaيvastaيgammaيdaيnoiيoffertaيèيdiيaltissimaيqualitàيeيproponeيoggettiيparticolarmenteيconfortevoli IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Informazioni importanti sulla sicurezza e sulle precauzioni da osservare ATTENZIONE ●...
Seite 40
raccomandati dal produttore. Uso sicuro delle batterie e dell'alimentazione Leيbatterieيnonيricaricabiliيnonيdevonoيessereيricaricate.يNonيèيconsentitoيmischiareييtipiيdiversiيdiيbatterieيoيbatterieي nuoveيeيusate.يLeيbatterieيdevonoيessereيinseriteيconيlaيcorrettaيpolarità.يLeيbatterieيscaricheيdevonoيessereيrimosseي dalيprodotto.يNonيcortocircuitareيiيterminaliيdellaيbatteria. ATTENZIONE: Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Una batteria a bottone può causare gravi ustioni chimiche interne se ingerita. ATTENZIONE: Smaltire immediatamente le batterie usate. Tenere le batterie nuove e usate lontane dai bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o inserite all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
Seite 41
utilizzando un cacciavite a stella (non incluso nel kit) fissa le quattro viti (6) (fig. D). Così montata posizionaيlaيbaseي dellaيsdraiettaيsulيterreno.يAfferrareيilيsedileيconيentrambeيleيmaniيeيspingereيdelicatamenteيloيsteloيdelيsedileيnelيforoي dellaيbase(يfig.يE).يQuandoيgliيelementiيsiيcollegano,يsentiraiيunيsuonoيcaratteristico(يclic).يAttenzione!يAbbinareيleي formeيinيmodoيcheيilيsedileيpossaيcollegarsiيallaيbaseيsenzaيostacoliيeيsenzaيl'usoيdellaيforza.يPosizionareيilيtessutoيdellaي capottinaي)4(يsulloيschienaleيdelيdondoloيeيfissarloيconيdueيbottoniيautomatici(يfig.يE).يPerيutilizzareيlaيzanzariera,يèي sufficienteيstaccarlaيdalيtettuccio,يfarlaيscorrereيsulيsedileيagganciandolaيaiيbordi.يPerيsmontareيilيprodotto,يpremereيilي pulsanteيdiيmetalloيsulيretroيdellaيbaseيsdraietta(يFiguraيG),يquindiيseparareيilيsedileيdallaيbaseيsdraiettaيconيunي movimentoيdeciso.يPer smontare il telaio della sdraietta, sfilare il tessuto dal telaio della sdraietta (fig. H), quindi premere i perni e separare saldamente gli elementi del telaio (fig.
Seite 42
Cambioيdellaيcanzoneي-يClic singolo; Controllo del volume su una scala a quattro livelli: tieni premuto il pulsante Regolazioneيtempoيdondolo.يPossibilitàيdiيspegnereيdondoloيperي51ي,8يoي03يminuti. Controllo con telecomando (Figura 7) Accendi/spegni Accensioneيdellaيmusica Regolazioneيtempoيdondolo. Avvia/mettiيinيpausaيlaيmusica Aumentoيvolumeي Canzoneيprecedenteي Abbassamentoيvolume Prossimaيcanzoneي Modalitàيsospensione(يdondoloيperي51يminutiيaي Stopي intensitàي2يe)1ي Velocità dondolo - livello 1 (più bassa) Velocitàيdondoloي-يlivello2ي Velocità...
Seite 43
Lo smaltimento appropriato delle apparecchiature e batterie usate previene conseguenze negative per l'ambiente naturale e la salute umana! Garanzia Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM GEACHTE KLANT! BedanktيvoorيdeيaankoopيvanيeenيKinderkraft-product. Weيcreërenيmetيuwيkindيinيgedachtenي-يweيgevenيaltijdيomيveiligheidيenيkwaliteitيenيzorgenيzoيvoorيhetيcomfortيvanي...
Seite 44
u ervoor zorgen dat het volume van de muziekspeler op een lage waarde is ingesteld. ● Laat jouw kind nooit in dit product slapen. Dit product vervangt geen kinderbed of bed. Als uw kind moet slapen, moet het in een geschikt kinderbedje of bed geplaatst worden.
Seite 45
USB-DC-kabel Schroeven x 4 Montage/demontage van het product: VolgيdeيillustratiesيAيenيN. Deيmontageيdientيplaatsيteيvindenيopيeenيzachtيoppervlakيdatيhetيvlakيvanيdeيonderdelenيnietيzalيbeschadigen.يHetيisي belangrijkيdatيalleيonderdelenيvanيdeيwiegي)7ي,6,5,4,3,2,1(يzorgvuldigيwordenيgeïnspecteerdيalsيzeيuitيdeيdoosيwordenي gehaaldيenيdatيerيgeenيenkelيonderdeelيbeschadigdيis.يLegيdeيelementenيvanيdeيzittingيuit.يVerbindيvervolgensيdeي frame-elementenيmetيbehulpيvanيdeيpinnenيaanيbeideيzijden(يafb.يA).يEenيklikيvanيdeيpinnenيbetekentيdatيuيdeي montageيcorrectيheeftيuitgevoerd.يSchuifيvervolgensيhetيbekledingsmateriaalيoverيhetيframeيvanيdeيzittingيenيmaakيdeي klittenbandsluitingenيvast(يafb.يB).يOpيdeيtekening(يafb.يC)يzietيuيeenيcorrectيgemonteerdيframeيmetيbekleding.يSchuifي vervolgensيdeيpotenيvanيhetيwipstoeltjeي)3(يopيdeيvoetيmetيhetيbedieningspaneelي)2(يenيgebruikيeenي kruiskopschroevendraaier(يnietيmeegeleverd)يomيdeيvierيschroevenي)6(يvastيteيdraaien(يafb.يD).يZoيgemonteerdيplaatsي deيwiegvoetيopيdeيvloer.يPakيhetيzitjeيmetيbeideيhandenيvastيenيduwيdeيpenيvanيdeيzittingيvoorzichtigيinيhetيgatيinيdeي voet(يafb.يE).يWanneerيdeيonderdelenيaansluiten,يhoortيuيeenيkenmerkendيgeluid(يklik).يLetيop!يPasيdeيvormenيzoيaanي datيhetيzitjeيzonderيbelemmeringيofيkrachtيopيdeيvoetيkanيaansluiten.يPlaatsيdeيstofيvanيdeيluifelي)4(يopيdeيrugleuningي vanيdeيwipيenيzetيhetيvastيmetيtweeيdrukknopen(يfig.يE).يOmيhetيmuskietennetيteيgebruiken,يtrekيjeيhetيvanيdeيluifelي enيschuifيjeيhetيoverيhetيzitjeيdoorيhetيoverيdeيrandenيteيhaken.يOmيhetيproductيteيdemonteren,يdruktيuيopيdeي metalenيknopيaanيdeيachterkantيvanيdeيwiegvoet(يafbeeldingيG)يenيscheidtيuيhetيzitjeيmetيeenيlichteيbewegingيvanيdeي wiegvoet.يOmيhetيframeيteيdemonteren,يschuiftيuيdeيbekledingsstofيvanيhetيframeيvanيhetيwipstoeltje(يafb.يH).ي Vervolgensيdruktيuيopيdeيpinnenيenيmaaktيuيdeيframe-elementenيlosيmetيeenيkrachtigeيbeweging(يafb.يI).يVerwijderي deيbekledingsstofيvanيhetيframe.يDeيwiegيheeftيeenيschommelfunctie.يAlsيuيhetيzitjeيnaarيdeيzijkantيwiltيlatenي schommelen,يbeweegtيuيdeيvergrendelknopيnaarيboven(يafbeeldingيL).يLetيop!يSchakelيdeيschommelfunctieيnietيinيalsي deيknopيinيdeيblokkeringsstandيstaat.يDeيwiegيheeftيtweeيgordelmontagehoogtes.يSelecteerيeenيvanيdeيtwee,ي afhankelijkيvanيdeيlengteيvanيuwيkind.ي Afstelling van het kussen Deيafstellingيgeschiedtيmetيbehulpيvanيeenيklittenband(يafbeeldingيM).يDoorيdeيbandgespيnaarيbenedenيteيschuiven,ي kuntيuيhetيkussenيlagerيleggen,يterwijlيuيdoorيde يbandgespيomhoogيteيtrekken, يhetيkussen يhogerيkuntيleggen.يDeي klittenbandenيopيdeيverstelriemيenيhetيkussenيwordenيgebruiktيomيdeيpositieيvanيhetيkussenيteيstabiliseren.ي Plaatsing/vervanging van batterijen in de wieg: Omيdeيbatterijenيteيplaatsenيofيteيvervangen,يgebruiktيuيeenيkruiskopschroevendraaier(يnietيmeegeleverd),يschroeftيuي...
Seite 46
Audiobestanden beheren MetيisيmogelijkيomيaudiobestandenيafيteيspelenيviaيdeيUSB-poort.يSteekيdeيdragenيmetيdeيaudiobestandenيinيdeيUSB- poort.يDeيwiegيondersteuntيdeيformatenيmp3,يwavيenيwma. Bediening met het paneel (afbeelding J) Aan/uit Verstellingيvanيdeيschommelsnelheid.يInstelbaarيvanي1يtot.5ي Muziekيafspelenيofيstoppen. Nummerيveranderenي-يeenmaal klikken; Volumeregeling in vier stappen – knop indrukken en vasthouden Verstellingيvanيdeيschommeltijd.يHetيschommelenيkanيvoorي51ي,8يofي03يminutenيwordenي geactiveerd. Bediening met afstandsbediening (afbeelding 7) Aan/uit Muziekيafspelen Verstellingيvanيdeيschommeltijd Muziekيafspelen/stoppen Volumeيomhoog Vorigeيnummer Volumeيomlaag Volgendeيnummerي Slaapstand( يschommelen يgedurendeي51 ي Stoppen minutenيbijيintensiteitي2يen)1ي...
Seite 47
Een goede verwerking van afgedankte apparatuur en baterijen voorkomt negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid! Garantie De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM Szanowny Kliencie! DziękujemyيzaيzakupيproduktuيmarkiيKinderkraft. TworzymyيzيmyśląيoيTwoimيdziecku –يzawszeيdbamyيoيbezpieczeństwoيiيjakość,يzapewniającيtymيsamymيkomfortي najlepszego wyboru.
Seite 48
● Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki. ● Przestać użytkować produkt, kiedy dziecko zaczyna siadać. ● Nigdy nie używać tego produktu na powierzchniach podwyższonych (np. na stole). ● Zawsze używać pasów zabezpieczających. ● Nigdy nie używać pałąka z zabawkami do przenoszenia produktu. ●...
Seite 49
ZasilanieيzaيpomocąيprzewoduيUSB-DC (dołączonyيwيzestawie):يwymagaيposiadaniaيzasilaczaيzيgniazdemيUSB-Aيoي parametrachيwyjściowych:يnapięcie0,6ي-ي8,5يVي ,يminimalnyيprąd1يA.يي.يSzacunkowyيczasيdziałaniaيbujakaيnaي bateriach(يwيzależnościيodيtypuيbateriiيtoيmaksymalnieي5يgodzin). Zasilanieيpilota:ي1يszt.يxيCR2025ي3يV (يniedołączonaيwيzestawie) Opis produktu LP Opis elementu LP Opis elementu Opis elementu Siedziskoي Stopkaيleżaczka Pilot Nogi 4 Daszekيzيzabawkamiيiيmoskitierą 5 KabelيUSB-يDC 6 Wkrętyيx4 Montaż/demontaż produktu: PostępujيzgodnieيzيilustracjamiيodيAيdoيN. Montażيpowinienيodbywaćيsięيnaيmiękkimيpodłożu,يktóreيnieيuszkodziيpowierzchniيelementów.يWszystkieيelementyي leżaczkaي)7ي,6ي,5ي,4ي,3ي,2ي,1(يpoيwyjęciuيzيpudełkaيdokładnieيobejrzyjيiيupewnijيsięيżeيżadenيnieيjestيuszkodzony.يRozłóżي siedzisko. يNastępnie يpołącz يze يsobą يelementy يramy يza يpomocą يpinów po obu يstronach( يrys. يA). يKliknięcie يpinówي charakteryzujeيprawidłowyيmontaż.يNastępnieيnależyيnasunąćيmateriałيposzyciaيnaيramęيsiedziskaيiيzapiąćيrzepy(يrys.ي...
Seite 50
Sterowanie za pomocą bluetooth. Dodatkowo,يmożnaيpołączyćيleżaczekيzيtelefonemيzaيpomocąيbluetooth,يwيceluيodtworzeniaيdzieckuيulubionejيmelodii.ي Abyيpołączyćيsię,يnależyيwيtelefonieيaktywowaćيfunkcjęيbluetoothيiيwybraćيpozycję„يswingيchair”(يrysunek يN).يKiedyي połączenieيbędzieيaktywne,يusłyszyszيcharakterystycznyيdźwiękيdochodzącyيzيleżaczka.ي Obsługa plików audio IstniejeيmożliwośćيodtwarzaniaيplikówيaudioيzaيpomocąيgniazdaيUSB.يUmieśćيnośnikيzيplikamiيaudioيdoيgniazdaيUSB.يي Leżaczekيobsługujeيplikiيoيformatachيmp3,يwavيiيwma. Sterowanie za pomocą panelu (rysunek J) Włącz/wyłącz Regulacjaيszybkościيkołysania.يRegulacjaيodي1يdo.5ي Włączenieيlubيzastopowanieيmuzyki. Przełączanieيutworówي-يpojedynczeيkliknięcie;يRegulacjaيgłośnościيwيczterostopniowejيskali-ي przyciśnięcieيiيprzytrzymanieيprzycisku. Regulacjaيczasuيkołysania.يMożliwośćيwłączeniaيkołysaniaيnaي51ي,8يlubي03يminut. Sterowanie za pomocą pilota (rysunek 7) Włącz/wyłącz Włączanieيmuzyki Regulacjaيczasuيkołysania Start/pauzaيmuzyki Zwiększanieيgłośnościي Poprzedniيutwórي Zmniejszanieيgłośności Następnyيutwórي Tryb يuśpienia( يkołysanie يprzez ي51 يminut يzي Stopي...
Seite 52
AVISO ● Nunca deixe o bebé sem vigilância. ● Pare de utilizar o produto no momento que criança tentar ficar sentada. ● Nunca utilize este produto sobre superfícies elevadas (por exemplo uma mesa). ● Utilize sempre o cinto de segurança. ●...
Seite 53
FonteيdeيalimentaçãoيviaيcaboيUSB-DC(يincluídoيnoيconjunto):يrequerيumaيfonteيdeيalimentaçãoيcomيconectorيUSB-Aي comيparâmetrosيdeيsaída:يtensão8,5يV- 6,0V ,يcorrenteيmínima1يA. يO tempo estimado de funcionamento do baloiço com baterias (dependendo do tipo de bateria) é de um máximo de 5 horas. Fornecimentoيdeيenergiaيdoيcontroloيremoto:ي1يun.يxيCR2025ي3يV (يnão vem com o produto) Descrição do produto Descrição da Descrição da peça Descrição da peça peça Assento...
Seite 54
Montagem/troca de pilha na espreguiçadeira: Paraيmontarيouيsubstituirيaيpilha,يuseيumaيchaveيdeيfenda(يnãoيincluídaيnoيconjunto),يdesaparafuseيaيabaيdeيproteçãoي doيelemento(ي2يumيparafuso)يeيsubstituaيasيpilhasيprestandoيatençãoيàيpolaridade.يVejaيaيilustraçãoيK. Como montar / substituir a bateria no controlo remoto: Paraيmontarيouيsubstituirيaيbateria,يsegueيasيinstruçõesيnaيilustraçãoيnaيparteيdeيtrásيdoيcontroloيremoto.يPressioneيeي segureيoيbotãoيeيdeslizeيoيcompartimentoيdaيpilha.يDescarteيaيpilhaيusadaيeيinsiraيumaيnova,يobservandoيaيpolaridadeي (ladoيpositivoيparaيcima).يInsiraيoيcompartimentoيdaيpilha. Controlo do produto: Éيpossívelيcontrolarيaيespreguiçadeiraيusandoيoيcontroloيremotoي)7(يeيoيecrãيtátilيnoيpéيdaيespreguiçadeira(يfiguraيJ). Quandoيoيdispositivoيestáيligado,يacende-seيoيLEDيacimaيdoيíconeيLigar/Desligar. Controlo através de bluetooth. Alémيdisso,يéيpossívelيconectarيaيespreguiçadeiraيaoيtelefoneيusandoيoيbluetoothيparaيtocarيsuaيmelodiaيfavorita.يParaي conectar,يéيnecessárioيativarيaيfunçãoيbluetoothيnoيseuيtelefoneيeيselecionarيaيposiçãoي"يswingيchair"(يFiguraيN).يQuandoي aيconexãoيestiverيativa,يouviráيumيsomيcaracterísticoيprovenienteيdaيespreguiçadeira. Suporte a arquivos de áudio ÉيpossívelيreproduzirيarquivosيdeيáudioيatravésيdaيportaيUSB.يInsiraيaيmídiaيcomيosيarquivosيdeيáudioيnoيconectorيUSB.ي Aيespreguiçadeiraيsuportaيarquivosيnosيformatosيmp3,يwavيeيwma. Controlo via painel (figura J) Ligar/desligar Controloيdeيvelocidadeيdeيbalanço.يAjusteيdeي1يa.5ي...
Seite 55
O descarte apropriado de equipamentos e baterias usadas evita conseqüências negativas para o ambiente natural e a saúde humana! Garantia O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM...
Seite 56
STIMATE CLIENT! VăيmulțumimيprintruيachiziționareaيprodusuluiيmarcaيKinderkraft SuntيcreateيcuيgândulيlaيCopilulيdumneavoastrăي-يîntotdeaunaيsiguranțăيșiيcalitateaيsuntيpeيprimulيloc,يoferindيînي acelașiيtimpيconfortulيceleiيmaiيbuneيalegeri. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Observațiile privind siguranța și măsuri de precauție AVERTISMENT ● Nu lăsa niciodată copilul nesupravegheat. ● Încetează folosirea produsului dacă cel mic începe să stea în fund.
Seite 57
Utilizarea în siguranță a bateriilor și a sursei de alimentare Nuيeste يpermisăيreîncărcareaيbateriilorيnereîncărcabile.يNuيtrebuie يutilizateيdiferiteيtipuri يdeيbateriiيsau يbaterii يnoiي împreunăيcuيalteleيdejaيfolosite.يBateriileيtrebuieيintroduseيrespectândيpolaritateaيcorectă.يBateriileيdescărcateيtrebuieي scoaseيdinيprodus.يNuيscurtcircuitaيborneleيbateriei. AVERTISMENT: يAcest يprodus يconține يo يbaterie. يÎnghițireaي bateriei poate duce la grave arsuri chimice interne. AVERTISMENT: Bateriile uzate trebuie aruncate imediat. Nu lăsați...
Seite 58
sauيfolosireaيforței.يAșezațiيțesăturaيbaldachinuluiي)4(يpeيspătarulيbalansoaruluiيșiيfixați-oيcuيajutorulيaيdouăيelementeي deيfixare(يfig.يE).يPentruيaيutilizaيplasaيdeيțânțari,يtrageți-oيpurيșiيsimpluيdeيpeيbaldachin,يglisați-o peste scaun prin agățareaيeiيpeيmargini. Pentruيaيdemontaيprodusul,يapăsațiيbutonulيmetalicيdinيspateleيpicioruluiيșezlongului(يdesenulي G)يșiيapoiيseparațiيșezlongulيdeيpiciorيcuيoيmișcareيfermă. Pentru dezasamblarea cadrului balansoarului,يglisațiيhusaي deيpeيcadru(يfig.يH),يapoiيapăsațiيștifturileيșiيseparațiيpărțileيcadruluiيcuيoيmișcareيfermă(يfig.يI).يGlisațiيhusaيdeيpeي cadru.يȘezlongul areيfuncțieيdeيlegănare.يDacăيdorițiيcaيșezlongul săيseيbalansezeيpe lateral,يglisațiيbutonulيdeيblocareي în sus (desenul L). Observație!يNuيactivațiيfuncțiaيdeيlegănareيdacăيbutonulيesteيînيpozițiaيdeيblocareيaيmișcării. Șezlongul areيdouăيînălțimiيdeيfixare a hamului.يAlegețiيunaيdintreيeleيînيfuncțieيdeيmărimea copilului. Reglarea pernei Reglarea se face cu ajutorul unei curele cu velcro (desenul M).يPrinيmutareaيcatarameiيcenturiiيînيjos,يputețiيpoziționaي pernaيmaiيjos,يînيtimpيceيtrăgândيcataramaيcenturiiيînيsus,يputețiيașeza perna mai sus.
Seite 59
Comanda cu ajutorul telocomenzii ( desen 7) Pornire/Oprire Pornirea muzicii Reglareaيvitezeiيdeيlegănare Start/pauzăيmuzică Mărireaيvolumului Melodiaيprecedentă Micșorareaيvolumului Următoareaيmelodie Modul sleep on (legănareيtimpيdeي51يminuteي Stop cu intensitatea 2 și 1) Vitezaيdeيlegănare – nivelul 1 (celيmaiيscăzut) Vitezaيdeيlegănare -ييnivelul 2 Viteza deيlegănare –يnivelul 3 Vitezaيdeيlegănare –يnivelul 4 Vitezaيdeيlegănare...
Seite 60
Eliminareaيcorespunzătoareيaيechipamentelorيșiيbateriilorيuzate previneيconsecințeleيnegativeيasupraيmediuluiيnaturalي șiيsănătățiiيumane! Garanții Garantijas noteikumuيpilnsيsatursيirيpieejamsيtīmekļaيvietnēيWWW.KINDERKRAFT.COM УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с учетом вашего ребенка - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора. ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ НА...
Seite 61
● Не перемещайте и не поднимайте изделие, когда ребенок внутри. ● При подключении изделия к музыкальному проигрывателю проверить, установлен ли низкий уровень громкости проигрывателя. ● Неيпозволяйтеيребенкуيспатьيвيэтомيизделии.يЭтоيизделиеيнеي заменитيдетскую يкроватку.يЕслиيвашемуيребенкуيнеобходимоي поспать,يегоيследуетيположитьيвيкроватку. ● Не يиспользуйте يданное يизделие, يесли يкакие-либо يегоي компонентыيповрежденыيилиيотсутствуют. ● Не يиспользуйте يаксессуары يили يзапасные يчасти, يотличные يотي рекомендованныхيпроизводителем.
Seite 62
Мощностьيпультаيдистанционногоيуправления:ي1يшт.يXيCR20253يВ(يнеيвходитيвيсоставيнабора) Описание продукта № Описание № Описание элемента № Описание элемента элемента Сиденье Подставкаيлежака Пульт Ножки Навесيсيигрушкамиيиيпротивомоскитнойي сеткой КабельيUSB-DC Винтыيх4ي Сборка / разборка продукта: СледуйтеيиллюстрациямيAيиيN.ي Монтажيдолженيосуществлятьсяيнаيмягкомيгрунте,يкоторыйيнеيповредитيповерхностьيэлементов.يВсеيпредметыي лежакаي)7ي,6,5,4,3,2,1(يизيкоробкиيтщательноيосмотритеيиيубедитесь,يчтоيниيодинيнеيповрежден.يРазложитеي сиденье.يЗатемيсоединитеيкомпонентыيрамыيвместеيсيпомощьюيштифтовيсيобеихيсторон(يрис.يA).يЩелчокي штифтовيсвидетельствуетيоيправильнойيсборке.يЗатемيнадвиньтеيматериалيчехлаيнаيкаркасيсиденьяيиيзакрепитеي застежки-липучки(يрис.يB).يПравильноيсобраннаяيрамаيсيкрышкойيнаيрисунке(يрис.يC).يЗатемيвставьтеيножкиي кресла-качалкиي)3(يнаيподставкуيсيпанельюيуправленияي)2(يиيзакрепитеيчетыреيвинтаي)6(يсيпомощьюي крестообразнойيотвертки(يкотораяيнеيвходитيвيкомплектيизделия)(يрис.يD).يТакимيобразомيсобранноеيподставкуي дляيлежакаيустановитеيнаيоснование.يОбеимиيрукамиيвозьмитесьيзаيсиденьеيиيаккуратноيвставьтеيштокي сиденьяيвيотверстиеيвيножке(يрис.يE).يКогдаيэлементыيсоединяются,يвыيуслышитеيхарактерныйيзвук(يщелчок).ي Внимание!يтрегулируйтеيформыيтак,يчтобыيсиденьеيмоглоيсоединятьсяيсيножкойيбезيпрепятствийيиيбезي примененияيсилы.يПоложитеيтканьيпологаي)4(يнаيспинкуيкачалкиيиيзакрепитеيееيдвумяيзащелками(يрис.يE).ي Чтобыيиспользоватьيмоскитнуюيсетку,يпростоيснимитеيееيсيполога,يнадвиньтеيнаيсиденье,يзацепивيзаيкрая.يДляي демонтажаيизделияيнажмитеيметаллическуюيкнопку,يрасположеннуюيвيзаднейيчастиيножкиيлежака(يрис.يG),يаي затемيувереннымيдвижениемيотделитеيсиденьеيотيножкиيлежака.يЧтобыيразобратьيрамуيкресла-качалки,ي сдвиньтеيматериалيпокрытияيсيрамыيкресла-качалки(يрис.يH),يзатемيнажмитеيштифтыيиيсильнымيдвижениемي разъединитеيчастиيрамы(يрис.يI).يСдвиньтеيматериалيобшивкиيсيрамы.يЛежакيимеетيфункциюيкачания.يЕслиيвыي...
Seite 63
ОриентируйтесьيнаيрисунокيK. Монтаж / замена батареек в пульте дистанционного управления: Дляيмонтажаيилиيзаменыيбатареекيдействуйтеيвيсоответствииيсيрисунком,يуказаннымيнаيобратнойيсторонеي пультаيдистанционногоيуправления.يНажмитеيиيудерживайтеيкнопку,يаيзатемيизвлекитеيотсекيизيаккумулятора.ي Выбросьтеيиспользованнуюيбатареюيиيвставьтеيновую,يобращаяيвниманиеيнаيполярность(يплюсيвверх).يВставьтеي батарейныйيотсек. Управление продуктом: Вы يможете يуправлять يлежаком يс يпомощью يпульта يдистанционного يуправления ي)7( يи يсенсорной يпанели يнаي подножкеيлежака(يрисунокيJ). Приيвключенииيустройстваيзагораетсяيсветодиодيнадيзначкомيвклي/يвыкл. Управление с помощью bluetooth. Кроме يтого, يвы يможете يподключить يлежак يк يтелефону يс يпомощью يbluetooth, يчтобы يвоспроизвести يлюбимуюي мелодию...
Seite 65
VAŽENÝ KLIENT! Ďakujeme,يžeيsteيsiيzakúpiliيproduktيznačkyيKinderkraft. Našímيcieľomيjeيspokojnosťيvášhoيdieťaťaي–يvždyيdbámeيoيbezpečnosťيaيkvalituيa garantujemeيmaximálneيpohodlie. DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. Bezpečnostné upozornenia a preventívne opatrenia UPOZORNENIE ● Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. ● Výrobok prestaňte používať, keď dieťa začína sedieť. ● Nikdy nepoužívajte tento výrobok na vyvýšených povrchoch (napr.
Seite 66
UPOZORNENIE: Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. V prípade prehltnutia gombíkovej batérie hrozí riziko vážnychيvnútornýchيchemickýchيpopálenín. UPOZORNENIE:يPoužitéيbatérieيokamžiteيzlikvidujte.يNovéيaي použité يbatérie يuchovávajte يmimo يdosahu يdetí. يAk يmáteي podozrenie, يže يdošlo يk يprehltnutiu يbatérie يalebo يjej يvloženiu يdoي akejkoľvekيčastiيtela,يokamžiteيvyhľadajteيlekárskuيpomoc. Technické údaje: Napájanieيzيbatérií:ي4يksيxيAAAي5,1يVي (ييnieيsúيsúčasťouيbalenia) Napájanieيcez يkábelيUSB-DC (يjeيsúčasťouيbalenia): يvyžadujeيnapájanie يsيportomيUSB-A يsيvýstupnýmiيparametrami:ي napätie0,6ي-ي8,5يVي...
Seite 69
Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM KÄRA KUNDER! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet.
Seite 70
VARNING: en här produkten innehåller ett knappcellsbatteri. Ett knappcellbatteri kan orsaka allvarliga inre kemiska brännskador vid förtäring. VARNING: Kassera begagnade batterier omedelbart. Håll nya och använda batterier utom räckhåll för barn. Om du tror att batterierna kan ha svalts eller satts in i någon del av kroppen, kontakta omedelbart läkare.
Seite 71
hakaيfastيdetيiيkanterna.يFörيattيdemonteraيprodukten,يtryckيpåيmetallknappenيpåيbaksidanيavيbabysitterensيfot(يFig.ي G),يochيsepareraيsedanيmedيenيvissيrörelseيsätetيfrånيstudsarensيfot.يFörيattيdemonteraيramen,يskjutيbortي överdragsmaterialetيfrånيvippansيramen(يFig.يH),يtryckيsedanيpåيstiftenيochيsepareraيramelementenيordentligtيfrånي varandra(يFig.يI).يSkjutيavيöverdragsmaterialetيfrånيramen.يBabysitterenيharيenيgungfunktion.يOmيduيvillيattيsätetيskaي svängaيiيsidled,يskjutيlåsknappenيuppåt(يFig.يL)يObs!يSlåيinteيpåيgungfunktionenيomيknappenيärيiيdetيlägeيsomيblockerarي rörelsen.يBabysitterenيharيtvåيhöjderيförيattيfästaيbältena.يVäljيenيavيdemيberoendeيpåيbarnetsيstorlek.ي Kuddjustering Justeringenيgörsيmedيkardborrebandet(يFig.يM).يGenomيattيskjutaيnerيbältesspännetيkanيduيställaيkuddenيlägreيochي genomيattيdraيuppيbältesspännetيkanيduيplaceraيkuddenيhögre.يKardborrefästenيpåيjusterremmenيochيkuddenيanvändsي förيattيstabiliseraيkuddensيposition. Installation/byte av batteri i babysitteren: Förيattيinstalleraيellerيbytaيbatterier,يanvändيenيstjärnskruvmejsel(يingårيej)يförيattيskruvaيavيskyddskåpanيfrånيartikelي2ي (enيskruv)يochيbytيutيbatterierna,يvarيuppmärksamيpåيpolariteten.يFöljيritningenيavيK.ي Montera/byta batterier i fjärrkontrollen: Förيattيinstalleraيellerيbytaيbatterier,يföljيritningenيpåيbaksidanيavيfjärrkontrollen.يHållيknappenيnedtrycktيochيskjutي sedanيutيbatterifacket.يSlängيdetيanvändaيbatterietيochيsättيinيdetيnya,يvarيuppmärksamيpåيpolariteten(يplusيuppåt).ي Sättيinيbatterifacket. Produktstyrning: Duيkanيstyraيbabysitterenيmedيhjälpيavيpekpanelenي)7(يpåيbabysitterensيfot(يJ). NärيenhetenيärيpåslagenيtändsيdiodenيovanförيPå/Av-ikonen. Bluetooth-styrning: Dessutomيkanيduيanslutaيbabysitterenيtillيdinيtelefonيviaيbluetoothيförيattيspelaيdittيbarnsيfavoritlåtar.يFörيattيanslutaي anslutningenيaktiverarيduيbluetooth-funktionenيpåيdinيtelefonيochيväljer"يswingيchair"(يfigur يN).يNärيanslutningenيärي aktivيhörيduيettيdistinktيljudيfrånيbabysittern.ي Användning av ljudfiler DetيärيmöjligtيattيspelaيuppيljudfilerيviaيUSB-uttaget.يSättيinيmedietيmedيljudfilernaيiيUSB-uttaget.ييSpelarenيharيstödيförي filformatenيmp3,يwavيochيwma. Panelstyrning (Bild J) Aktivera/يinaktivera Gungandeيhastighetskontroll.يJusterbarيfrånي1يtill.5ي...
Seite 72
Justeringيavيgungtiden.يMöjlighetيattيgungaيiي51ي,8يellerي03يminuter. Styrning med fjärrkontroll (figur 7) På/av Starta musik Justera gungningstiden Starta/pausa musik Öka volymen Föregående sång Minska volymen Nästa sång Sömnläge (gungning i 15 minuter med Stoppa intensitet 2 och 1). Gung hastighet - nivå 1 (lägsta hastighet) Gung hastighet - nivå 2 Gung hastighet - nivå...
Seite 73
är begagnad utrustning ett värdefullt material från vilket vi kan återvinna råvaror som koppar, tenn, glas, järn och andra. Korrekt hantering av avfallsutrustning förhindrar negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa! Garanti: Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...