Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kinderkraft Racoon Bedienungsanleitung

Kinderkraft Racoon Bedienungsanleitung

Regal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Racoon:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CZ REGÁL
DE DES REGAL
EN BOOKCASE
ES ATRIL
LE RAYON
FR
HU KÖNYVSZEKRÉNY
IT LEGGIO
NL BOEKENSTANDAARD
PL REGAŁ
PT ESTANTE
RO ETAJERĂ PENTRU CĂRȚI
RU КНИЖНЫЙ СТЕНД
SK REGÁL
MODEL: RACOON
Racoon
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
ES MANUAL DEL USUARIO
FR GUIDE D'UTILISATION
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
NL HANDLEIDING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE UTILIZARE
RU РУКОВОДСТВО ПО
SK NÁVOD NA POUŽITIE
REV. 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinderkraft Racoon

  • Seite 1 IT LEGGIO NL HANDLEIDING NL BOEKENSTANDAARD PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL REGAŁ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT ESTANTE RO MANUAL DE UTILIZARE RO ETAJERĂ PENTRU CĂRȚI RU РУКОВОДСТВО ПО RU КНИЖНЫЙ СТЕНД SK NÁVOD NA POUŽITIE SK REGÁL MODEL: RACOON REV. 1.0...
  • Seite 3 CZ…………………………………………………………..……………………….8 DE……………………………………………………………………………………9 EN…………..……………………………………………………………………..12 ES…………………………………………………………………………………..14 FR………..…………………………………………………………………………17 HU………………………………………………………………………………….20 IT………………………..………………………………………………………….22 NL…………………………………………………………………………………..24 PL…………………………………………………………………………………..26 PT……………………………………………..……………………………………29 RO………………………………………………………………………….………31 RU………………………………………………………………………………….33 SK…………………………………………………………………………………..35...
  • Seite 9 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu Kinderkraft. Tvoříme s ohledem na Vaše dítě - vždy se staráme o bezpečnost a kvalitu, čímž zajistíme pohodlí nejlepšího výběru. DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE DO BUDOUCNA, ČTĚTE POZORNĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ •...
  • Seite 10 B. V zemích, které nejsou uvedeny výše, záruční podmínky stanoví Prodávající. Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für den Kauf des Produktes von Kinderkraft. Wir entwickeln unsere Produkte speziell für Ihre Kinder - wir sorgen für die Sicherheit und Qualität, indem wir Ihnen die beste Auswahl anbieten.
  • Seite 11 • Offene Flammen und andere starke Wärmequelle, wie Heizkörper/Elektro- oder Gasheizung usw. in der Nähe des Produktes vermeiden. • Das Regal nicht in der Nähe von Wärmequellen, Fenstern aufstellen. • Das Produkt nicht verwenden, wenn ein seiner Teile beschädigt oder zerrissen ist oder fehlt. Nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Der Stoff und die Boxen mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. 4. Garantie Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauft wurden : Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen, Großbritannien, Italien.
  • Seite 13 Thank you for your purchasing Kinderkraft product. We create our products special for your child - we always take care of safety and quality to offer you the best choice. IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE USE, READ CAREFULLY SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS WARNINGS •...
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    Clean the material and boxes with a soft, clean and damp cloth. 4. Warranty A. All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer. B. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.
  • Seite 15 Estimado cliente! Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Diseñamos nuestros productos pensando en sus hijos, siempre nos preocupamos por la seguridad y la calidad, asegurando la comodidad de haber elegido lo mejor. IMPORTANTE, GUÁRDELAS PARA EL FUTURO, LÉALAS CON ATENCIÓN.
  • Seite 16: Mantenimiento Y Limpieza

    El equipo y las cajas deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. 4. Garantía A. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía comienza el día de entrega del producto al Comprador.
  • Seite 17 El texto completo de la garantía está disponible en el sitio web WWW.KINDERKRAFT.COM Cher client ! Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft. Nous concevons nos produits en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, garantissant ainsi le confort du meilleur choix.
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    1. Liste des éléments - 3 2. Montage du coffre à jouets : Un tournevis Phillips et un tournevis plat sont nécessaires pour l'installation. L'installation doit se faire sur une surface souple qui n'endommagera pas la surface des éléments. Le montage doit être effectué à deux. I.
  • Seite 19 A. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. B. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
  • Seite 20 • Ne helyezze a szekrényt hőforrás és ablak közelébe. • Ne használja a terméket, ha bármelyik alkatrésze sérült, szakadt vagy hiányzik. Kizárólag gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használjon. • Az összeszerelés során mindegyik rögzítőelemet és vasalatot jól csavarja be, valamint rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén húzza meg. •...
  • Seite 21: Gentile Cliente

    Eladó állapítja meg. Gentile Cliente! La ringraziamo per l’acquisto del prodotto dal marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al vostro bambino – abbiamo cura della sicurezza e alla qualità, garantendo così il comfort della scelta migliore.
  • Seite 22 • Il presente prodotto non è un giocattolo. • Il montaggio del prodotto deve essere eseguito secondo le seguenti istruzioni. Un montaggio non corretto aumenta il rischio di incidenti e danni. • Per evitare il ribaltamento, il prodotto deve essere utilizzato con il dispositivo di montaggio a parete fornito in dotazione.
  • Seite 23: Garanzia

    Pulire il materiale e le scatole con un panno pulito e umido. 4. Garanzia A. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente.
  • Seite 24 VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING • Wees bewust van de risico's van open vuur en andere sterke warmtebronnen in de omgeving van het product zoals elektrische of gasradiatoren/verwarmers, enz. • Plaats de rek niet in de buurt van warmtebronnen, ramen. • Gebruik het product niet als een deel ervan beschadigd, gescheurd of ontbrekend is.
  • Seite 25: Onderhoud En Reiniging

    In de niet hierboven vermelde landen worden de garantievoorwaarden door de verkoper bepaald. Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
  • Seite 26: Konserwacja Oraz Czyszczenie

    • Montaż produktu należy przeprowadzić zgodnie z poniższą instrukcją. Nieprawidłowy montaż powoduje zwiększenie ryzyka wypadku oraz powstania uszkodzeń. • W celu zabezpieczenia przed przewróceniem, produkt należy stosować z dołączonym urządzeniem do mocowania ściennego. 1. Lista elementów - 3 2. Montaż skrzyni na zabawki: Do montażu potrzeba śrubokręta: krzyżakowego i płaskiego.
  • Seite 27: Prezado Cliente

    A. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu. B. Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach: Francja, Hiszpania, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, Włochy. C. W krajach niewymienionych powyżej warunki gwarancji określa Sprzedawca.
  • Seite 28 • Não use o produto se alguma peça estiver danificada, rasgada ou se alguma peça estiver faltando. Use apenas peças autorizadas pelo fabricante. • Todos acessórios e elementos de montagem devem ser bem apertados e verificados regularmente e apertados, se necessário. •...
  • Seite 29: Stimate Client

    B. Nos países não referidos acima, as condições de garantia são determinados pelo Revendedor. Stimate Client! Vă mulțumim că ați cumpărat produsul mărcii Kinderkraft. Creăm cu gândul la copilul Dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranță și calitate, asigurând astfel confortul celei mai bune alegeri.
  • Seite 30 1. Lista de elemente - 3 2. Asamblarea lăzii pentru jucării: Pentru asamblare aveți nevoie de o șurubelniță: cu cap cruce sau plană. Asamblarea trebuie făcută pe o suprafață moale, care să nu deterioreze suprafața elementelor. Asamblarea trebuie efectuată de două persoane. I.
  • Seite 31: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с мыслью о вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт лучшего выбора ВАЖНО, СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...
  • Seite 32 Франция, Испания, Германия, Польша, Великобритания, Италия. В странах, не указанных выше, условия гарантии определяет Продавец Vážený Zákazník! Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku Kinderkraft. Vytvárame ich s ohľadom na Vaše dieťa – vždy sa staráme o bezpečnosť a kvalitu, čím zaisťujeme pohodlie najlepšej voľby.
  • Seite 33 DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE DO BUDÚCNOSTI, POZORNE SI PREČÍTAJTE OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE • Uvedomte si riziká otvoreného ohňa a iných silných zdrojov tepla, ako sú elektrické alebo plynové ohrievače/radiátory atď., ktoré sú umiestnené v blízkosti produktu. • Neumiestňujte regál v blízkosti zdrojov tepla alebo okien. •...
  • Seite 34 V. Vložte dosku (G) do príslušných drážok. VI. Pripojte konektory (2) a kolíky (4) ku konštrukcii z predchádzajúcich krokov. Dajte si pozor na príslušné otvory. Konektory (2) by mali byť umiestnené tak, aby otvory v konektoroch boli kompatibilné s otvormi na bočných plochách dosky.
  • Seite 36 VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań...

Inhaltsverzeichnis