Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Multi -Line PC-74GP Bedienungsanleitung

Gaskochfelder mit und ohne gas / elektro backofen multi-line 700 serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Line PC-74GP:

Werbung

Bedienungsanleitung
Für alle Gaskochfelder
Mit und Ohne
Gas / Elektro Backofen
Serie 700 Multi-Line
Telefon.: 04261 / 9494-0
Internet:
Fax:
04261 / 5486
E-Mail:
Commerzbank Rotenburg, BLZ: 290 400 90, Kto.-Nr.: 68 55 332
Multi Großküchen GmbH
Industriestr. 22
27356 Rotenburg / W.
www.multi-gastro.de
USt.- Indent.- Nr.
info@multi-gastro.de
DE 248 760 841
MULTI Großküchen GmbH
Sitz der Ges.: 27356 Rotenburg
Registergericht: Amtsgericht Walsrode HRB 200215
Geschäftsführer: Bernd-Michael Hiersekorn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Multi Multi-Line PC-74GP

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Für alle Gaskochfelder Mit und Ohne Gas / Elektro Backofen Serie 700 Multi-Line Multi Großküchen GmbH Industriestr. 22 27356 Rotenburg / W. Telefon.: 04261 / 9494-0 Internet: www.multi-gastro.de USt.- Indent.- Nr. MULTI Großküchen GmbH Fax: 04261 / 5486 E-Mail: info@multi-gastro.de...
  • Seite 2 FIG. A PC…, CF… Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas Typenschild Elektroanschluß Gasanschluss Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Raccord gaz Data Plate Electrical connection Gas Connection Chapa de características Conexión eléctrica Conexión gas FIG. B PCT… 562015100M00PC0 ..74=400 ..78=800 ..712=1200 ..716=1600 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Attacco gas...
  • Seite 3 FIG. D By-pass fuochi aperti Bypass flamme By-pass feux Cooking rings by-pass By-pass fuegos By-pass forno Backofen Bypass By-pass four Oven by-pass By-pass horno FIG. F PC…-GP , CF…-GP (FUOCHI, FLAMME, FEUX, COOKING RINGS, FUEGOS) Iniettore fuochi Einspritzventil flamme Injecteur feux Injector cooking rings Inyector fuegos Regolazione aria...
  • Seite 4 FIG. G PC…-GP , CF…-GP (FUOCHI, FLAMME, FEUX, COOKING RINGS, FUEGOS) Schraube für Bügel der Vis bride veilleuse Pilot bracket screw Tornillo de la brida del Vite staffa pilota Leitflamme piloto Staffa pilota Bügel Leitflamme Bride veilleuse Pilot bracket Brida del piloto Einstellbuchse Casquillo de aire del Boccola aria pilota...
  • Seite 5 FIG. H (FORNO, FOUR, BACKOFEN, OVEN, HORNO) Einspritzventil backofen Injecteur four Oven Injector Inyector horno Iniettore forno Regolazione aria forno Luftregelung Backofen Réglage d'air four Oven air regulation Regulación aire horno FIG.I (FORNO, FOUR, BACKOFEN, OVEN, HORNO) Iniettore pilota Einspritzv. ZündBrenner Injecteur veilleuse Pilot Injector Inyector piloto...
  • Seite 6 FIG. K...
  • Seite 7 FORNO GN2/1 , BACKOFEN GN2/1, FOUR GN2/1, OVEN GN2/1, HORNO GN2/1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Tablero de Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box bornes Resistenza Widerstand Résistance Element Resistencia weiße Spia bianca Kontroll- Témoin blanc White light indicadora Leuchte blanca grüne Kontroll- Spia verde Témoin vert Green light...
  • Seite 8 FORNO ELETTRICO VENTILATO, HEISSLÜFT-ELEKTROOFEN, FOUR ÉLECTRIQUE VENTILE, ELECTRIC FAN OVEN, HORNO ELÉCTRICO VENTILADO 230Vac3 50/60 Hz 400Vac/3N 50/60 Hz Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Condensatore Kondensator Condensateur Capacitor Condensador Morsettiera Stromversorgung Terminal de suministro de Borne d'alimentation Power supply terminal alimentazione Terminal energía...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................20 TABELLE TECHNISCHE DATEN ..........................20 AUFSTELLUNG ................................20 ÜBERPRÜFUNG DER EINWANDFREIEN BELÜFTUNG ..................21 Für Deutschland: ..............................21 Für Österreich und Schweiz: ..........................21 GASANSCHLUSSROHR .............................. 21 ELEKTROANSCHLUSS............................... 21 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 21 KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG ......................... 22 Anschluss für Flüssiggas G30/G31 ........................
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller erklärt hiermit, dass die Geräte hinsichtlich der gasbetriebenen Teile den Vorschriften der CEE- Richtlinie 2009/142 und hinsichtlich den Elektroteilen den CEE-Richtlinie 2006/95/CE, 2004/108/CE entsprechen. Die Aufstellung hat unter Einhaltung der geltenden Vorschriften zu erfolgen, dies gilt insbesondere für die Raumbelüftung und das Ableitungssystem der Abgase.
  • Seite 11: Überprüfung Der Einwandfreien Belüftung

    Achtung!: Gemäß den internationalen Bestimmungen muss während des Anschließens des Geräts oberhalb desselben eine automatische Vorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 m installiert werden, durch welche das Gerät auf allpolige Weise vom Stromnetz getrennt werden kann. ÜBERPRÜFUNG DER EINWANDFREIEN BELÜFTUNG Es ist zu überprüfen, daß...
  • Seite 12: Kontrolle Der Wärmeleistung

    Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz. KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG Die Geräte müssen hinsichtlich ihrer korrekten Wärmeleistung überprüft werden: • Die Wärmeleistung ist am Typenschild des Geräts angegeben; • Zuerst prüfen, ob das Gerät für die zugeführte Gasart vorbereitet ist, anschließend sicherstellen, dass die Angaben auf dem Typenschild mit dem zu verwendenden Gas übereinstimmen.
  • Seite 13: Tabelle Technische "Brenner - Daten

    TABELLE TECHNISCHE “BRENNER - DATEN” 12,68 kwh/KG 9,45 kwh/m 8,12 kwh/m FLUSSIGGASS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar 20 mbar 20 mbar Brenner max 3,5 kW- min. 1,5 kW Einspritzv.Brenner 1/100 mm. Einspritzv.ZündBrenner 1/100 mm Kleinstellung 1/100 mm einstellbar einstellbar Verbrauch kg/h 0,276 st./h 0,370...
  • Seite 14: Austausch Der Düse Des Backofenbrenners

    AUSTAUSCH DER DÜSE DES BACKOFENBRENNERS Um die Düse des Backofens auszutauschen ist wie folgt vorzugehen: • Die Backofensohle herausnehmen; • Die Befestigungsschrauben der Schutzvorrichtung der Brennerdüse lösen, • Die Düse mit einem passenden Schlüssel herausschrauben und ersetzen (siehe Tabelle Technische Daten "Brenner").
  • Seite 15: Zündung Und Einstellung Des Brenners Des Gas-Backofens

    ZÜNDUNG UND EINSTELLUNG DES BRENNERS DES GAS-BACKOFENS Zum Zünden der Flamme ist der Drehknopf von der Position "0" nach links auf das Zeichen zu drehen (siehe Abbildung; den Drehknopf gedrückt halten und den Druckknopf mit dem Symbol betätigen, bis der Brenner zündet. Die Flamme kann durch die Inspektionsöffnung in der Backofensohle kontrolliert werden;...
  • Seite 16: Anweisungen Zur Ableitung Der Abgase

    ANWEISUNGEN ZUR ABLEITUNG DER ABGASE Geräte des Typs "A" (siehe Typenschild) Die Verbrennungsabgase der Geräte des Typs "A" müssen in dafür bestimmte Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen, die mit einem leistungsfähigen Kamin oder mit einer Abzugsöffnung direkt ins Freie verbunden sind, abgeleitet werde.
  • Seite 17: Gartabelle Des Heissluftofens

    GARTABELLE DES HEISSLUFTOFENS Art der Speisen Einschub- Menge Temperatur Garzeit ebene °C Min. von unten Kuchen Geschlagener Teig, in Kuchenform Geschlagener Teig, ohne Kuchenform 1-3-4 Mürbeteig, Tortenboden 1-3-4 Mürbeteig mit Schmorfüllung Mürbeteig mit Trockenfüllung 1-3-4 Teig mit natürlicher Säuerung Gebäck 1-3-4 Fleisch Grill - Braten...
  • Seite 18 Beim ersten Backen sollte stets der untere Wert des in der Tabelle aufgeführten Einstellbereichs der Temperaturregelung gewählt werden. Die Garzeit verlängert sich in Abhängigkeit von der Unterhitze.

Inhaltsverzeichnis