Seite 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Installationsanleitung Fronius Energy Package Netzgekoppelter Wechselrichter 42,0426,0201,DE 005-15122015...
Solarmodul-Stränge am Wechselrichter anschließen (DC) ..............Verlegung der DC-Kabel........................Übersicht DC-Verkabelung Fronius Energy Package................Fronius Symo Hybrid, Fronius Solar Battery und Fronius Smart Meter verbinden ........Fronius Symo Hybrid, Fronius Solar Battery und Fronius Smart Meter verbinden ....... Datenkommunikation ..........................
Standort-Wahl und Montagelage Erklärung Sicher- GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- heitshinweise den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
/ Installationsanleitung der Geräte. Bestimmungsge- Der Solar-Wechselrichter ist ausschließlich dazu bestimmt, Gleichstrom von Solarmodu- mäße Verwen- len in die Fronius Solar Battery zu laden oder in Wechselstrom umzuwandeln und diesen dung in das öffentliche Stromnetz einzuspeisen. Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung...
Bestimmungen des Energieversorgungs-Unternehmens für die Netzeinspeisung und den Betrieb von Speichersystemen berücksichtigen. Standort-Wahl des Wechselrich- ters Der Wechselrichter ist für die Montage im Innenbereich geeignet. Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeignet. Der Wechselrichter ist auf Grund seiner Schutzart IP 65 unempfindlich gegen Strahlwasser aus allen Richtungen und kann auch in feuchten IP 66 Umgebungen eingesetzt werden.
Den Wechselrichter nicht montieren in: Räumen und Umgebungen mit starker Staubentwicklung Räumen und Umgebungen mit starker Staubentwicklung von leitfä- higen Partikeln (z.B. Eisenspäne) Den Wechselrichter nicht montieren in: Gewächshäusern Lager- und Verarbeitungsräumen für Obst, Gemüse und Weinbau- produkte Räumen für die Aufbereitung von Körnern, Grünfutter und Futtermit- teln Installation nur auf festem Untergrund Max.
Seite 9
Die Batterie nicht montieren: im Einzugsbereich von Ammoniak, ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen (z.B. Düngemittel-Lagerplätze, Lüftungsöffnungen von Viehstallun- gen, chemische Anlagen, Gerberei-Anlagen, etc.) Auf Grund von leichter Geräuschentwicklung in bestimmten Betriebszu- ständen die Batterie nicht im unmittelbaren Wohnbereich montieren. Die Batterie nicht montieren in: Räumen mit erhöhter Unfallgefahr durch Nutztiere (Pferde, Rinder, Schafe, Schweine, etc.) Ställen und angrenzenden Nebenräumen...
Montagelage des Wechselrichters Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer senkrechten Wand oder Säule geeignet. Der Wechselrichter ist für eine horizontale Montagelage geeignet. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche geeig- net. Den Wechselrichter nicht auf einer schrägen Fläche mit den Anschlüs- sen nach oben montieren.
Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach unten montieren. Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren. Montagelage der Die Batterie nur auf ebenem und festem Untergrund aufstellen. Zusätzlich die Batterie an Batterie der Rückwand befestigen.
Batterie zusammenbauen und anschließen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan- nung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor der Solar Battery spannungsfrei sind. Der fixe Anschluss an das öffentliche Netz darf nur durch einen konzessio- nierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Batteriemodule in Es müssen mindestens drei und es können bis zu maximal acht Batteriemodule in den Bat- Batterieschrank terieschrank eingebaut werden. einbauen...
Datenleitung an- schließen Modbus-Verkabe- Der Abschlusswiderstand muss je nach Aufstellvariante der einzelnen Geräte eingestellt lung herstellen werden (siehe nachfolgende Grafik).
Seite 18
Data (Recommended cable: Li2YCY(TP) or CAT6a) OPTION 3 OPTION 3 OUTPUT RS 485 D+ / D- max. max. 120 Ω 300 m 300 m Data (Recommended cable: Li2YCY(TP) or CAT6a) *) Abschlusswiderstand R 120 Ohm liegt beim Fronius Smart Meter bei...
Batterieschrank Spannung zwischen U und U schließen überprüfen Eingebaute Batteriemodule 100 V 175 V 130 V 230 V 160 V 290 V 200 V 345 V 230 V 400 V 260 V 460 V Alle Erdungsverbindungen überprü-...
Wandhalterung des Wechselrichters montieren Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan- nung von Kondensatoren. Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entlade- zeit beträgt 5 Minuten. VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Verschmutzung oder Wasser an den Anschlussklemmen und Kontakten des Anschlussbereiches. Beim Bohren darauf achten, dass Anschlussklemmen und Kontakte am An- schlussbereich nicht verschmutzt oder nass werden.
Wandhalterung HINWEIS! Bei der Montage der Wandhalterung an der Wand oder an einer Säule nicht verziehen darauf achten, dass die Wandhalterung nicht verzogen oder deformiert wird. oder deformieren...
Wandhalte- rung nicht verzogen oder deformiert wird. Wandhalterung Bei der Montage des Wechselrichters auf auf einem Mast einem Mast oder Träger empfiehlt Fronius oder Träger mon- das Mast-Befestigungsset „Pole clamp“ tieren (Bestell-Nr. SZ 2584.000) der Firma Rittal GmbH.
Das Leistungsteil darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalte- rung getrennt werden. Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dür- fen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch nicht ordnungsge- mäß angezogene Anschlussklemmen. Nicht ordnungsgemäß angezogene An- schlussklemmen können thermische Schäden am Wechselrichter verursachen...
AC Anschluss- Schutzleiter / Erdung klemmen L1-L3 Phasenleiter Neutralleiter max. Kabelquerschnitt pro Leiterkabel: 16 mm² min. Kabelquerschnitt pro Leiterkabel: entsprechend dem AC-seitig abgesicherten Wert aber mindestens 2,5 mm² Die AC Kabel können ohne Ader-Endhül- sen in den AC Anschlussklemmen ange- schlossen werden.
Kabelquerschnitt Bei serienmäßiger metrischer Verschraubung M32 mit Reduzierungsstück: des AC-Kabels Kabeldurchmesser 7 - 15 mm Bei metrischen Verschraubung M32 (Reduzierungsstück entfernt): Kabeldurchmesser 11 - 21 mm (bei einem Kabeldurchmesser von 11 mm verringert sich die Zugentlastungs-Kraft von 100 N auf max. 80 N) Bei Kabeldurchmessern größer als 21 mm muss die M32 Verschraubung durch eine M32 Verschraubung mit erweitertem Klemmbereich getauscht werden - Artikelnummer: 42,0407,0780 - Zugentlastung M32x15 KB 18-25.
Seite 29
Werden AC-Kabel über die Welle des DC-Hauptschalters oder quer über den DC-Haupt- schalter Anschlussblock verlegt, könnten diese beim Einschwenken des Wechselrichters beschädigt werden oder der Wechselrichter lässt sich nicht einschwenken. WICHTIG! AC-Kabel nicht über die Welle des DC-Hauptschalters und nicht quer über den DC-Hauptschalter Anschlussblock verlegen! Sollen überlange AC- oder DC-Kabel in Ka- belschlaufen im Anschlussbereich verlegt...
C 25 A Wechselrichter Phasen AC-Leistung maximale empfohlene Absicherung Absicherung Fronius Symo Hybrid 3.0 3 + N 3000 W 4 x C 25 A 4 x C 16 A Fronius Symo Hybrid 4.0 3 + N 4000 W 4 x C 25 A 4 x C 16 A Fronius Symo Hybrid 5.0...
Das Leistungsteil darf nur im spannungsfreien Zustand von der Wandhalte- rung getrennt werden. Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungsteil des Wechselrichters dür- fen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch nicht ordnungsge- mäß angezogene Anschlussklemmen. Nicht ordnungsgemäß angezogene An- schlussklemmen können thermische Schäden am Wechselrichter verursachen...
Wechselrichters, sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen. Temperaturkoeffizienten am Datenblatt der Solarmodule beachten Exakte Werte für die Dimensionierung der Solarmodule liefern hierfür geeignete Be- rechnungsprogramme, wie beispielsweise der Fronius Solar.configurator (erhältlich unter http://www.fronius.com). HINWEIS! Vor Anschluss der Solarmodule überprüfen, ob der für die Solarmodu- le aus den Herstellerangaben ermittelte Spannungs-Wert mit der Realität über-...
Nach Entfernen der Oxidschicht das Kabelende mit neutralem Fett einreiben, z.B. mit säure- und alkalifreier Vaseline Kabelende unmittelbar in der Klemme anschließen Die Arbeitsvorgänge sind zu wiederholen, wenn das Kabel abgeklemmt wurde und wieder anzuschließen ist. Pole der Solarmo- Der Hybrid-Wechselrichter ist ein trafoloses dule nicht erden Gerät.
Seite 34
WICHTIG! Überprüfen Sie die Spannung Solar batteries Umin Umax der Batteriemodule! 100 V 175 V 130 V 230 V 160 V 290 V 200 V 345 V 230 V 400 V 260 V 460 V BAT+ BAT- HINWEIS! Nur so viele Soll-Bruchstellen ausbrechen, wie Kabel vorhanden sind. Die Differenz zwischen den einzelnen Solarmodul-Strängen darf max.
Anschlussbereich verlegt werden, die Kabel an den dafür vorgesehe- nen Ösen auf der Ober- und Unterseite des Anschlussblocks mittels Kabelbinder fixie- ren. Übersicht DC- PV 1 PV 1 Verkabelung Fro- Check! PV 2 nius Energy Package Fronius Solar Battery...
Fronius Symo Hybrid, Fronius Solar Battery und Fronius Smart Meter verbinden Fronius Symo Hy- Hier wird die Verbindung der Datenleitung zwischen Fronius Smart Meter, Fronius Solar brid, Fronius So- Battery und Fronius Symo Hybrid dargestellt: lar Battery und Fronius Smart...
WICHTIG! Der Betrieb des Wechselrichters mit einem freien ausgebrochenen Optionskar- kations-Kabel ten-Fach ist nicht zulässig. verlegen Für diesen Fall ist bei Fronius eine entsprechende Blindabdeckung (42,0405,2020) als Op- tion verfügbar. WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, folgen- de Punkte beachten: je nach Anzahl und Querschnitt der eingeführten Datenkommunikations-Kabel die...
Wechselrichter an der Wandhalterung einhängen Wechselrichter WARNUNG! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende an der Wandhal- Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine terung einhängen geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden! Die seitlichen Bereiche des Gehäusedeckels sind so ausgelegt, dass diese als Halte- und Tragegriffe fungieren.
Erst-Inbetriebnahme Erst-Inbetrieb- WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können nahme des Wech- schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme selrichters des Hybrid-Systems darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung lesen.
Seite 44
Brasil: > 6 kVA (Multistring) MG60 Microgrid 60 Hz Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra Nederland Cyprus Polynésie française Česko Portugal Deutschland: Anlagengröße < 3,68 kVA Sverige Deutschland: Anlagengröße > 3,68 kVA Slovenija Deutschland: Anlagengröße > 13,8 kVA Slovensko Danmark Türkiye España...
Sicherheitsvorschriften HINWEIS! Die Installation der Fronius Anlagenüberwachung setzt Kenntnisse aus der Netzwerk-Technologie voraus. Erstinbetriebnah- HINWEIS! Mit der Fronius Solar.web App kann die Erstinbetriebnahme der Fro- nius Anlagenüberwachung wesentlich erleichtert werden. Die Fronius Solar.web App ist im jeweiligen App-Store verfügbar. oder „https://wizard.solarweb.com“...
Seite 46
Dieses Service-Passwort ist für die Einstellung der Menüpunkte Anlagenübersicht, EVU-Editor und erweiterte Batterieeinstellungen erforderlich. Wird der Techniker Assistent nicht ausgeführt, sind keinerlei Vorgaben zur Leistungsredu- zierung eingestellt und es erfolgt kein Hybridbetrieb (Laden und Entladen der Fronius Solar Battery) Den Techniker Assistenten ausführen und den Anweisungen folgen Den Solar Web Assistenten ausführen und den Anweisungen folgen...
Bei einer Verbindung wird unterhalb des Batteriesymbols der aktuelle Ladezustand der Fronius Solar Battery angezeigt. Batterieladung aus EVU Netz erlauben: Hier kann das Laden der Fronius Solar Battery aus dem öffentlichen Netz aktiviert werden. Je nach normativen oder vergütungstechnischen Vorgaben kann ein De- aktivieren der Einstellung notwendig sein.
Seite 48
Zähler: Für einen einwandfreien Betrieb mit weiteren Energie-Erzeugern ist es wichtig, dass der Fronius Smart Meter am Einspeisepunkt montiert ist. Der Fronius Hybrid Wechselrichter und weitere Erzeuger müssen über den Fronius Smart Meter mit dem öffentlichen Netz verbunden sein.
Hinweise zur Wartung Wartung HINWEIS! Bei horizontaler Montagelage und bei Montage im Außenbereich: sämtliche Verschraubungen jährlich auf festen Sitz überprüfen! Die Wartung und Instandsetzung darf nur durch einen autorisierten Fachbetrieb erfolgen. Reinigung Den Wechselrichter und das Display bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Lösungsmittel zum Reinigen des Wechselrich- ters verwenden.
Seite 50
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!