Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Tauro 50-3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tauro 50-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Bedienungsanleitung
Fronius Tauro 50-3
Fronius Tauro ECO 50-3
Fronius Tauro ECO 99-3
Fronius Tauro ECO 100-3
42,0426,0307,DE 017-23112021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Tauro 50-3

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Fronius Tauro 50-3 Fronius Tauro ECO 50-3 Fronius Tauro ECO 99-3 Fronius Tauro ECO 100-3 42,0426,0307,DE 017-23112021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kühlung des Wechselrichters durch Zwangsbelüftung Leistungs-Derating Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anzeigen PV Anschlüsse - Tauro 50-3-D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 99-3-D / 100-3-D (direct) PV Anschlüsse - pre-combined Option DC-Trenner Verriegelung Montagemöglichkeit für Drittanbieter-Komponenten...
  • Seite 4 PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit Allgemeines über Solarmodule Zulässige Kabel DC-Absicherung pre-combined Beispiel Sammelbox Fronius Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Beispiel Sammelbox Fronius Tauro 50-3-P Aufteilung der Solarmodul-Stränge bei der direct-Variante PV-Kabel anschließen - MC4 Stecker MC4 Stecker Abdeckung PV-Kabel anschließen - Pre-combined...
  • Seite 5 Anschluss-Schema - 1 Relais Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 1 Relais Anhang Statusmeldungen und Behebung Statusmeldungen Technische Daten Tauro 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P Erklärung der Fußnoten Integrierter DC-Trenner Berücksichtigte Normen und Richtlinien...
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- WARNUNG! heitshinweise Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 7: Umgebungsbedingungen

    Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, vor dem Einschalten des Gerätes beseiti- gen. Umgebungsbe- Betrieb oder Lagerung des Geräts außerhalb des angegebenen Bereichs gilt als nicht dingungen bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Qualifiziertes Per- Die Service-Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fach- sonal personal bestimmt.
  • Seite 8: Datensicherheit

    Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der An- wender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Herstel- ler nicht. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderun- gen vorbehalten.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Ein größerer Kabelquerschnitt kann jederzeit gewählt werden. Die jeweils gültigen Ländernormen müssen berücksichtigt und angewendet werden. Strangsicherun- Gilt nur für die Gerätetypen Fronius Tauro 50-3-D / Eco 50-3-D / Eco 99-3-D / Eco 100-3-D (direct): Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Tauro werden Solarmodule zusätzlich abgesichert.
  • Seite 12: Strangsicherungen

    Strangsicherungen tauschen Seite 52. Fronius So- Mit Fronius Solar.web bzw. Fronius Solar.web Premium kann die PV-Anlage vom Anla- lar.web genbesitzer sowie Installateur einfach überwacht und analysiert werden. Der Wechsel- richter übermittelt bei entsprechender Konfiguration die Daten wie z. B. Leistung, Erträge, Verbrauch und Energiebilanz an Fronius Solar.web.
  • Seite 13: Personen- Und Geräteschutz

    Personen- und Geräteschutz Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 14: Sicherheitssymbole

    RCM-Kennzeichnung - gemäß den Anforderungen von Australien und Neuseeland geprüft. ICASA-Kennzeichnung - gemäß den Anforderungen der Independent Communications Authority of South Africa geprüft. CMIM-Kennzeichnung - gemäß den Anforderungen von IMANOR für Einfuhrvorschriften und die Einhaltung der marokkanischen Normen geprüft. Sicherheitssymbole: Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedie- nung.
  • Seite 15: Überspannungs-Schutzeinrichtung Spd

    Es gibt die Möglichkeit einer digitalen Anzeige, wenn ein SPD ausgelöst hat. Für die Einstellung dieser Funktion, siehe PDF „SPD Auslösung / Temporary SPD Triggering“ im Service & Support Bereich auf www.fronius.com WICHTIG! Nach Einstellung der oben beschriebenen Funktion reagiert der Wechselrichter auch, wenn das 2-polige Signalkabel der Überspannungs-Schutzeinrichtung unterbrochen oder...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen.
  • Seite 17: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Funktionsprinzip Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Überprüfung der PV-Anlage (Isolationsmessung), sowie des Netzes (Netzspan- nung und Netzfrequenz). Sind alle Werte im normativen Rahmen erfolgt die automati- sche Aufschaltung auf das Netz und der Einspeisebetrieb.
  • Seite 18: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Der Optionale AC-Trenner löst die Verbindung vom Wechselrichter zum Netz Button Funktion Nähere Infos zum Button Funktion siehe Button-Funktionen und LED Statusanzeige LED Statusanzeige Nähere Infos zur LED-Statusanzei- ge siehe Button-Funktionen und LED Statusanzeige PV Anschlüsse - Tauro 50-3-D (di- rect)
  • Seite 19: Pv Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-D (Direct)

    PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 99-3- D / 100-3-D (di- rect) PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Tauro 50-3-P pre-combined...
  • Seite 20: Option Dc-Trenner Verriegelung

    Option DC-Tren- Mit der optional erhältlichen DC-Trenner ner Verriegelung Verriegelung kann der Wechselrichter ge- gen ungewolltes Ausschalten verriegelt werden. Montagemöglich- Oberhalb des DC-Anschlussbereiches keit für Drittan- steht Platz für die Montage von Drittanbie- bieter-Kompo- ter-Komponenten zur Verfügung. Auf der nenten Hutschiene können Komponenten bis zu einer maximalen Breite von 14,5 cm (8 TE) montiert werden.
  • Seite 21: Datenkommunikations-Bereich

    Datenkommuni- kations-Bereich Push-in Anschlussklemme für die Instal- lation von Modbus 0, Modbus 1, 12 V und GND (Ground). Über die Modbus Anschlussklemme Modbus Anschlussklemme wird die Datenverbindung zu den ange- schlossenen Komponenten hergestellt. Die Eingänge M0 und M1 können frei gewählt werden.
  • Seite 22: Interne Schematische Verschaltung Der Ios

    Ethernet-Anschluss für die Datenkom- munikation (z. B. WLAN-Router, Haus- LAN 1 netzwerk oder für die Inbetriebnahme mit einem Laptop siehe Kapitel Installa- tion mit dem Browser auf Seite 61). Ethernet-Anschluss nur für die interne LAN 2 Verwendung (Support). Push-in Anschlussklemme für die WSD- WSD Anschlussklemme Installation.
  • Seite 23: Button-Funktionen Und Led Statusanzeige

    Über die Betriebs-LED wird der nen und LED Sta- Zustand des Wechselrichters an- tusanzeige gezeigt. Bei Störungen sind die einzelnen Schritte im Fronius So- lar.web live App durchzuführen. Der optische Sensor wird durch Berühren mit einem Finger betätigt. Über die Kommunikations-LED wird der Status der Verbindung angezeigt.
  • Seite 24 LED Statusanzeige Der Wechselrichter arbeitet störungsfrei. leuchtet grün Der Wechselrichter startet. blinkt grün Der Wechselrichter befindet sich im Standby, arbeitet nicht (z. B. keine Einspeisung bei Nacht) oder ist nicht konfiguriert. leuchtet gelb Der Wechselrichter zeigt einen unkritischen Status an. blinkt gelb Der Wechselrichter zeigt einen kritischen Status an und es fin- det kein Einspeisevorgang statt.
  • Seite 25: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 27: Standort-Wahl Und Montagelage

    Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: des Wechselrich- Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund ters 0 - 100 % -40 °C - +65 °C -30 °C - +65 °C - Option AC-Disconnect Max.
  • Seite 28: Montagelage

    Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeignet. Um die Erwärmung des Wechselrichters so gering wie möglich zu hal- ten, ist es besser den Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrah- lung aussetzen. Den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, beispielsweise unterhalb der Solarmodule, oder unter ei- nem Dachvorsprung.
  • Seite 29 Der Wechselrichter soll bei einer horizontalen Montagelage eine Min- destneigung von 3° haben, damit Wasser ablaufen kann. Es wird die Montage der optionalen Floor Racks empfohlen. Die Floor Racks dürfen nur auf einer Montagelage von 0 - 45° verwendet werden. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche ge- eignet.
  • Seite 30: Transport

    Transport Krantransport WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Bei Krantransport: ▶ Ketten und Seile nur an den Aufhängungspunkten einhängen ▶ Ketten und Seile immer an beiden Aufhängungspunkten einhängen Transport mittels WARNUNG! Gabelstapler oder Hubwagen Herabfallende oder umstürzende Geräte können Lebensgefahr bedeuten. ▶...
  • Seite 31: Wechselrichter Montieren

    Wechselrichter montieren Auswahl des Be- Je nach Untergrund entsprechende Befestigungsmaterialien verwenden, sowie die Emp- festigungsmateri- fehlung der Schraubendimension für die Montagehalterung beachten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials selbst verantwortlich. Abmessungen Abmessungen der Montagehalterung - alle Angaben in mm. Montagehalte- rung...
  • Seite 32: Wechselrichter An Der Wand Montieren

    Wechselrichter an der Wand montieren Die lokalen Bestimmungen zum Heben von schweren Lasten beachten, oder Gerät mittels Kran an den Kranösen heben Zur Befestigung des Wechselrichters an der Montagehalterung, nur die im Liefer- umfang enthaltenen Schrauben verwen- den.
  • Seite 33: Wechselrichter Auf Floor Racks Montieren

    Wechselrichter Die Floor Racks können als optionales Zu- auf Floor Racks behör bestellt werden. montieren Das Befestigen des Wechselrichters auf einer horizontalen Montagefläche ist nicht zwingend erforderlich, wird aber empfoh- len. Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Bodenmon- tage der Floor Racks erforderlich.
  • Seite 34: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac-Seite)

    Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Netzüberwa- WICHTIG! Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Widerstand in chung den Zuleitungen zu den AC-Anschlüssen so gering wie möglich sein. AC-Anschlussbe- WICHTIG! An den V-Klemmen dürfen nur folgende Kabel angeschlossen werden: reich RE (rund-eindrähtig) RM (rund-mehrdrähtig)
  • Seite 35: Anschluss Von Aluminiumkabeln

    AC-Anschlüsse Je nach Leistungsklasse und Anschlussvariante, ausreichend hohe Kabel-Querschnit- te wählen! Leistungsklasse Anschlussvariante Kabelquerschnitt Singlecore / Multicore 35 - 240 mm Tauro 50-3 Optional AC-Trenner 35 - 240 mm Tauro Eco 50-3 Daisy Chain (ohne AC-Trenner) 35 - 240 mm...
  • Seite 36: Maximale Wechselstromseitige Absicherung

    Der Wechselrichter darf maximal mit einem Leitungs-Schutzschalter 355 A verwen- det werden. Wechselrichter Phasen Nennleistung Maximaler Ausgangs- Überstromschutz Fronius Tauro 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 99-3...
  • Seite 37: Zusätzliche Pe-Einführung Für Erdung

    Zusätzliche PE- Auf der rechten Gehäuseseite im unteren Bereich kann eine optionale Bohrung für eine Einführung für zusätzliche PE-Einführung gemacht werden. Erdung VORSICHT! Gefahr durch fehlerhafte oder unsachgemäße Bohrungen. Verletzungen an Augen und Händen durch herumfliegende Teile und scharfe Kanten, so- wie Schäden am Wechselrichter können die Folge sein.
  • Seite 38: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionier- ten Elektroinstallateur hergestellt werden.
  • Seite 39: Option Ac-Trenner Ausschalten

    Option AC-Tren- ner ausschalten Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Singlecore...
  • Seite 40: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Multicore

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Multicore...
  • Seite 41 Mit dem vom Hersteller der Zugentlastung angegebe- nen Drehmoment befestigen. Die Zugentlastung ist nicht Teil des Lieferumfanges. Mit dem vom Hersteller angegebenen Drehmoment befestigen...
  • Seite 42: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Daisy Chain

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Daisy Chain...
  • Seite 43: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Kabel mit Kabel- Alternativ zum Anschließen der Kabel an den V-Klemmen können die Kabel mit Kabel- schuh an- schuh am M12 Gewindebolzen der Anschlüsse angeschlossen werden. schließen...
  • Seite 45: Pv-Kabel Am Wechselrichter Anschließen

    PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionier- ten Elektro-Installateur hergestellt werden.
  • Seite 46: Allgemeines Über Solarmodule

    Die Temperaturbeständigkeit der DC-Kabel muss mindestens 90° C betragen. DC-Anschlüsse Je nach Gerätetyp, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! Leistungsklasse Gerätetyp Kabelquerschnitt pre-combined 25 - 95 mm Tauro 50-3 / Eco 50-3 / 2,5 - 10 mm² (siehe Eco 99-3 / Eco 100-3 direct Datenblatt des Ste- ckers)
  • Seite 47: Dc-Absicherung Pre-Combined

    Schäden am Wechselrichter führen. ▶ PV-Leitungen müssen in einer Sammelbox vor dem Wechselrichter (Variante „pre- combined) abgesichert werden. Beispiel Sammel- PV 1 PV 2 box Fronius Tau- ro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2...
  • Seite 48: Beispiel Sammelbox Fronius Tauro 50-3-P

    Beispiel Sammel- PV 1 PV 2 PV 3 box Fronius Tau- ro 50-3-P PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2 PV 2.n PV 3.1 PV 3.2 PV 3.n * SPD * SPD * SPD * DC * DC...
  • Seite 49: Pv-Kabel Anschließen - Mc4 Stecker

    PV-Kabel an- PV-Kabel von den Solarmodulen an den schließen - MC4 MC4 Steckern laut Beschriftung an- Stecker schließen Nicht verwendete MC4 Stecker am Wech- selrichter müssen durch die mit dem Wechselrichter mitgelieferten Abdeckkap- pen verschlossen sein. MC4 Stecker Ab- Um die MC4 Stecker zu schützen, kann ein Abdeckblech am Wechselrichter montiert deckung werden.
  • Seite 50: Pv-Kabel Anschließen - Pre-Combined

    PV-Kabel an- Solarmodul-Stränge die in einer DC-Sammelbox zusammengeführt werden, müssen in schließen - Pre- der DC-Sammelbox, laut jeweils gültiger nationaler Vorschrift, pro Strang abgesichert combined werden! Vor Arbeiten im Anschlussbereichs des Wechselrichters muss die DC-Spannnung abgeschaltet werden. Dies kann auch in der DC- Sammelbox geschehen.
  • Seite 51: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Kabel mit Kabel- Alternativ zum Anschließen der Kabel an den V-Klemmen können die Kabel mit Kabel- schuh an- schuh am M12 Gewindebolzen der Anschlüsse angeschlossen werden. schließen...
  • Seite 52: Strangsicherungen Tauschen

    Gefahr durch falsch dimensionierte Strangsicherungen Falsch dimensionierte Strangsicherungen können Schäden am Wechselrichter an diesen angeschlossenen Komponenten hervorrufen. Folgende Strangsicherungen sind bei der -D (direct) - Variante des Fronius Tauro zu ver- wenden: ▶ Max. 10 A pro Strang → Verwendung 15 A gPV-Sicherung 1000 V möglich (Froni- us Artikelnummer: 41,0007,0230 - Sicherung 15 1000 F PV 15A) ▶...
  • Seite 53 Sicherungen tauschen: Fronius Tauro Eco 99 / 100-3-D Strang 3.1 - 3.8 Werte prüfen! Defekte Sicherungen nur durch neue gleichwertige Sicherungen ersetzen.
  • Seite 54: Wechselrichter Schließen Und Einschalten

    Wechselrichter schließen und einschalten WARNUNG! Gefahr durch nicht ordnungsgemäß eingeschaltete DC-Trenner Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle vorhanden DC-Trenner auf ON (Ein) schalten, bevor die AC-Verbindung einge- schaltet wird. ▶ Die DC-Trenner dürfen immer nur gleichzeitig (unmittelbar nacheinander) betätigt werden.
  • Seite 56: Datenkommunikations-Kabel Anschließen

    Kragen ohne Kragen 0,14 - 1,5 0,14 - 1,5 0,14 - 1,5 Einzelleiter 30 m 10 mm 0,14 - 1 mm möglich LAN-Anschlüsse Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und eine maximale Distanz von 100m.
  • Seite 57: Mehrere Wechselrichter In Einem Netzwerk

    Längen und Anforderungen an das Kabel beachten! nem Netzwerk Datenkommuni- Um die Verbindung zu Fronius Solar.web oder Modbus TCP nutzen zu können, muss je- kations-Kabel der Tauro direkt mit dem Netzwerk über LAN verbunden werden. verlegen WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, fol- gende Punkte beachten: Je nach Anzahl und Querschnitt der eingeführten Datenkommunikations-Kabel die...
  • Seite 58 Den Dichtungsring an der Stelle, an wel- cher der Blindstopfen entfernt werden soll, aufspreizen. * Den Blindstopfen mit einer Seitwärtsbe- wegung herauslösen. Datenkabel zuerst durch die Hutmutter der Zugentlastung und danach durch die Gehäuseöffnung führen. Dichtungsring zwischen der Hutmutter und der Gehäuseöffnung einsetzen.
  • Seite 59: Wsd (Wired Shut Down)

    Datenkabel am Datenkommunikations-Be- reich mit einer Bewegungsschlaufe an- schließen und die Hutmutter mit min. 2,5 - max. 4 Nm befestigen. WSD (Wired Shut WICHTIG! Down) Die Push-in Anschlussklemme WSD im Anschlussbereich des Wechselrichters, wird ab Werk standardmäßig mit einer Überbrückung ausgeliefert. Bei der Instal- lation von einer Auslöseeinrichtung oder einer WSD-Kette muss die Überbrückung entfernt werden.
  • Seite 60: Erstinbetriebnahme

    Prints Pilot (LED-Anzeige) horizontal dar- (Pilot) gestellt. Installation mit Für die Installation wird die App „Fronius Solar.start“ benötigt. Abhängig von dem End- der App gerät mit dem die Installation durchgeführt wird, ist die App auf der jeweiligen Plattform erhältlich. Installation in der App starten.
  • Seite 61: Installation Mit Dem Browser

    Der Netzwerkassistent und das Produktsetup können unabhängig voneinander durch- geführt werden. Für den Solar.web Installationsassistenten wird eine Netzwerk-Verbin- dung benötigt. Installation mit WLAN: dem Browser Den Access Point durch Berühren des Sensors 1x öffnen → Kommunikations- LED: blinkt blau. Die Verbindung zum Wechselrichter in den Netzwerkeinstellungen herstellen (der Wechselrichter wird mit dem Namen „FRONIUS_PILOT“...
  • Seite 62 Der Netzwerk-Assistent und das Produkt-Setup können unabhängig voneinander durch- geführt werden. Für den Solar.web Installationsassistenten wird eine Netzwerk-Verbin- dung benötigt.
  • Seite 63: Wechselrichter Stromlos Schalten

    Wechselrichter stromlos schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Für die Wiederinbetriebnahme des Wech- selrichters, die zuvor angeführten Arbeits- schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 65: Einstellungen - Webseite Des Wechselrichters

    Einstellungen - Webseite des Wech- selrichters...
  • Seite 67: Benutzereinstellungen

    Benutzereinstellungen Benutzeranmel- Webseite des Wechselrichters im Browser aufrufen. dung Im Menübereich „Anmelden“ mit Benutzernamen und Passwort anmelden, oder im Menübereich „Benutzer“ die Schaltfläche „Benutzeranmeldung“ klicken und mit Be- nutzernamen und Passwort anmelden. WICHTIG! Abhängig von der Berechtigung des Benutzers können Einstellungen in den einzelnen Menübereichen getätigt werden.
  • Seite 68: Gerätekonfiguration

    Der Wechselrichter startet wieder, sobald ausreichend PV-Leistung vorhanden ist. Nach Anschluss des Zählers muss die Position konfiguriert werden. Es können mehrere Fronius Smart Meter im System verbaut werden. Es muss für jeden Smart Meter eine eigene Adresse eingestellt werden. Der Watt-Wert bei Erzeugerzähler ist die Summe aller Erzeugerzähler. Der Watt-Wert bei Verbraucherzähler ist die Summe aller Verbraucherzähler.
  • Seite 69: Evu Editor - Aus - Demand Response Modes (Drm)

    EVU Editor - AUS Hier kann für das Ländersetup Australien ein Wert für die Scheinleistungsaufnahme und - Demand Re- die Scheinleistungsabgabe eingetragen werden. sponse Modes (DRM) Demand Respon- Hier kann für das Länder-Setup Australien ein Wert für die Scheinleistungs-Aufnahme se Modes (DRM) und die Scheinleistungs-Abgabe eingetragen werden.
  • Seite 70: System

    Gebiet“ und „Zeitzone Ort“ eingeben bzw. auswählen. Die Schaltfläche „Speichern“ klicken. Update Alle verfügbaren Updates werden auf der Produktseite sowie in dem Bereich der „Down- load Suche“ unter www.fronius.com bereitgestellt. Firmware Aktualisierung Die Firmware-Datei in das „Datei hier ablegen“ Feld ziehen, oder über „Datei auswählen“ auswählen.
  • Seite 71: Lizenzmanager

    Als PDF speichern Die Schaltfläche „Als PDF speichern“ klicken. Die Information mit dem „Häkchen“ neben der Information einzeln oder mit dem Häkchen „Alle auswählen“ auswählen. Dateinamen in das Eingabefeld eingeben und auf die Schaltfläche „Speichern“ kli- cken. Das PDF wird erzeugt und angezeigt. Lizenzmanager In der Lizenzdatei sind die Leistungsdaten sowie der Funktionsumfang des Wechselrich- ters hinterlegt.
  • Seite 72: Support

    Die Schaltfläche „Support-User aktivieren“ klicken. Der Support User ist aktiviert. WICHTIG! Der Support-User ermöglicht ausschließlich dem Fronius Technical Support über eine gesicherte Verbindung die Möglichkeit Einstellungen am Wechselrichter vorzunehmen. Über die Schaltfläche „Support-User Zugang beenden“ wird der Zugang deaktiviert. Support-Info erstellen (für Fronius Support) Die Schaltfläche „Support-Info erstellen“...
  • Seite 73: Kommunikation

    In Fall der Verwendung einer Firewall für ausgehende Verbindungen müssen die nach- folgenden Protokolle, Server-Adressen und Ports für die erfolgreiche Datenübertragung erlaubt sein: Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Tcp cure-se.fronius.com:443 LAN: Hostname eingeben.
  • Seite 74: Accesspoint

    Es ist möglich eine Verbindung über WLAN und über Accesspoint gleichzeitig zu betrei- ben. Modbus Um die Modbus TCP oder die Verbindung zu Fronius Solar.web nutzen zu können, muss jeder Tauro direkt mit dem Netzwerk über LAN verbunden werden. Modbus RTU-Schnittstelle 0 / 1 Wird eine der beiden Modbus RTU Schnittstellen auf Slave gestellt, stehen folgende Ein- gabefelder zur Verfügung:...
  • Seite 75: Fronius Solar Api

    Vorgabe einer konstanten Blindleistung Fronius Solar API Die Fronius Solar API ist eine Ethernet-basierte, offene JSON-Schnittstelle. Wenn sie ak- tiviert ist, können IOT-Geräte im lokalen Netzwerk ohne Authentifizierung auf Wechsel- richter-Informationen zugreifen. Aus Sicherheitsgründen ist die Schnittstelle ab Werk de- aktiviert und sollte nicht aktiviert werden, wenn sie nicht für eine Anwendung eines Dritt-...
  • Seite 76: Sicherheits- Und Netzanforderungen

    Die Vorgaben können erfüllt werden, wenn durch die Leistungsreduzierung eines einzel- nen Wechselrichters auf ≥ 0%, das vorgeschriebene Einspeiselimit erreicht wird. Beispiel: In einem System befinden sich 3 Wechselrichter: 1x Fronius Tauro 100 kW, 2x Fronius Tauro 50 kW. Das vorgegebene Einspeiselimit am Übergabepunkt darf 100 kW nicht überschreiten.
  • Seite 77: Steuerungsprioritäten

    WICHTIG! Für Einstellungen im diesem Menüpunkt ist die Eingabe des Service-Passwortes erfor- derlich. Einstellungen in diesem Menübereich darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! „Eingangsmuster“ (Belegung der einzelnen I/Os) 1 x klicken = weiß (Kontakt offen) 2 x klicken = blau (Kontakt geschlossen) 3 x klicken = grau (Nicht verwendet) „Leistungsfaktor (cos φ)“...
  • Seite 78: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 4 Relais

    Die Einstellungen für den 4 Relais-Betrieb sind gespeichert. Einstellungen I/O- I/O Power Management Leistungsma- V+/GND nagement - 4 Re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power...
  • Seite 79: Anschluss-Schema - 3 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechselrichters ma - 3 Relais können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einsei- tig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) an- geschlossen werden.
  • Seite 80: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 3 Relais

    Einstellungen I/O- I/O Power Management Leistungsma- V+/GND nagement - 3 Re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Seite 81: Anschluss-Schema - 2 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechselrichters ma - 2 Relais können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einsei- tig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) an- geschlossen werden.
  • Seite 82: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 2 Relais

    Einstellungen I/O- I/O Power Management Leistungsma- V+/GND nagement - 2 Re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Seite 83: Anschluss-Schema - 1 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechselrichters ma - 1 Relais können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einsei- tig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) an- geschlossen werden.
  • Seite 84: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 1 Relais

    Einstellungen I/O- I/O Power Management Leistungsma- V+/GND nagement - 1 Re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
  • Seite 85: Anhang

    Anhang...
  • Seite 87: Statusmeldungen Und Behebung

    Werk standardmäßig installierte Überbrückung entfernt und keine Auslöseeinrichtung installiert. Anzeige: Auf der Webseite des Wechselrichters im Menübereich "System" → "Event Log" oder im Benutzermenü unter "Benachrichtigungen" bzw. im Fronius Solar.web. Behebung: Bei ausgelöster Überspannungs-Schutzeinrichtung SPD muss der Wechsel- richter von einem autorisierten Fachbetrieb instand gesetzt werden.
  • Seite 88: Technische Daten

    Technische Daten Tauro 50-3-D / Eingangsdaten 50-3-P Maximale Eingangsspannung 1000 V (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Eingangsspannung beim Einschalten 200 V MPP-Spannungsbereich 400 - 870 V Anzahl MPP-Controller Maximaler Eingangsstrom (I ) Gesamt 134 A DC max...
  • Seite 89: Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P

    Europäischer Wirkungsgrad (400 / 600 / 800 / 870 97,8 / 98,3 / 97,9 / 97,7 % Maximaler Wirkungsgrad 98,5 % Schutzklasse EMV Emissionsklasse Verschmutzungsgrad Zulässige Umgebungstemperatur - 40 °C - +65 °C mit eingebauter Option „AC-Trenner“ -30 °C - +65 °C Zulässige Lagertemperatur - 40 °C - +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 90 Maximaler Eingangsstrom (I ) Gesamt 87,5 A DC max 75 A / 75 A PV1 / PV2 14,5 A pro Strang (nur für D-Variante) Max. Kurzschluss-Strom (I ) Gesamt 178 A SC PV SC max 125 A / 125 A PV1 / PV2 20 A pro Strang (nur für D-Variante)
  • Seite 91: Schutzeinrichtungen

    Gewicht 80 kg Schutzeinrichtungen DC-Trennschalter integriert Kühlprinzip geregelte Zwangsbelüftung RCMU integriert DC-Isolationsmessung integriert Überlastverhalten Arbeitspunkt-Verschiebung Leistungsbegrenzung WLAN Frequenzbereich 2412 - 2462 MHz Benützte Kanäle / Leistung Kanal: 1-11 b,g,n HT20 Kanal: 3-9 HT40 <18 dBm Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK,...
  • Seite 92 Max. Kapazität des PV-Generators gegen Erde 19998 nF Ausgangsdaten Netzspannungs-Bereich 180 - 270 V Nenn-Netzspannung 220 V | 230 V Nennleistung 99,99 kW Nenn-Scheinleistung 99,99 kVA Nennfrequenz 50 / 60 Hz Leistungsfaktor cos phi 0 - 1 ind./cap. Netzanschluss 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Maximale Ausgangsleistung 99,99 kW...
  • Seite 93: Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P

    WLAN Frequenzbereich 2412 - 2462 MHz Benützte Kanäle / Leistung Kanal: 1-11 b,g,n HT20 Kanal: 3-9 HT40 <18 dBm Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM) Tauro Eco 100-3- Eingangsdaten...
  • Seite 94 Netzanschluss 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Maximale Ausgangsleistung 100 kW Nominale Ausgangsleistung 100 kW Nominaler Ausgangsstrom / Phase 151,5 A / 144,9 A Klirrfaktor < 3 % AC-Überspannungskategorie 244 A peak / Einschaltstrom 27,2 A rms over 3,2 ms Max.
  • Seite 95: Erklärung Der Fußnoten

    Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM) Erklärung der Angegebene Werte sind Standard-Werte; je nach Anforderung wird der Wechsel- Fußnoten richter spezifisch auf das jeweilige Land abgestimmt. Je nach Länder-Setup oder gerätespezifischen Einstellungen (ind.
  • Seite 96: Einstellungen

    Einstellungen Bemes- Bemes- I(make) / Bemes- I(make) / sungs-Be- sungs-Be- I(break) sungs-Be- I(break) triebs- triebs- (1,5x Ie) triebs- (4x Ie) spannung strom (Ie) strom (Ie) (Ue) [V d.c.] DC-PV1 DC-PV2 DC-PV1 DC-PV2 Bemessungs-Aus- schaltvermögen ≤ 500 187,5 187,5 187,5 187,5 1000 187,5...
  • Seite 97: Berücksichtigte Normen Und Richtlinien

    (b) der RED Informationen zu den verwendeten Frequenzbändern und der maximalen HF-Sendeleistung von Fronius Wireless-Produkten, die in der EU zum Verkauf angebo- ten werden. Fronius Produkte müssen so installiert und betrieben werden, dass das Produkt 20 cm oder mehr vom Körper entfernt ist. Netzausfall Die serienmäßig in den Wechselrichter integrierten Mess- und Sicherheitsverfahren sor-...
  • Seite 98: Service, Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: rantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Speicher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Wird der Wechselrichter ausgetauscht, nimmt Fronius das Altgerät zurück und sorgt für eine fachgerechte Wiederverwertung.

Diese Anleitung auch für:

Tauro eco 50-3Tauro eco 99-3Tauro eco 100-3

Inhaltsverzeichnis