Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
-
IBER
HPG
323BTL
MANUAL
GB
PL• GR • CZ/SK•
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber HPG 323BTL

  • Seite 1 IBER 323BTL MANUAL PL• GR • CZ/SK•...
  • Seite 2 PRECAUTIONS • use a soft dry cloth for periodic cleaning • use urn pano seco e macio para a Of the product. For more severe stains, limpeza periodica do produto_ Para please dampen the cloth With water only. manchas mais graves, humedeqa 0 pano •...
  • Seite 3 IBER • SPECIFICATIONS Bluetooth' version: 2.1 (supportsA2DP and AVRCP) supports A2DP profile Bluetooth' range: up to 10 meters (without b arner) Bluetooth' Freq range: 2402-2480 Max e.r.p: <100mW/20dBm Speaker (mono): Frequency: 40HZ - 20KHZ 3.5mm stereo jack (special c ableincluded) Audio Aux-in: USB input:...
  • Seite 4 QUICKSTART GUIDE Connections buttons Speaker and lights reader Speaker and LED lights are behind For standard USB only (max 32GB) this grill. ONIOFF Switch to turn ONIOFF the speaker. Short slide: BT/USB/SD: previous track USB DC-in 1AUX-in (line in) previous station Connection to charge the built-in FM mode: battery (Use-to-mini usB cableincl)
  • Seite 5 IBER • Connecting by Bluetooth Using the USB/Mini SD in •Turn the HPG ON (7). • Switch the HPG ON (7). A voice is heard that the speaker • Place an USB or mini SD card is in Bluetooth mode (It will try to with MP3 files into the reader.
  • Seite 6 GUIDE MISE MARCHE Connexions et boutons Haut-parleur et lumiéres Lecteur de carte micro-SD (cane TF) Le haut-parleur et les lumiéres LED Uniquement compatble avec les se trouvent derriére cette grille. cartes micro-SD (jusqu'å 32 Go) Lecteur Faites coulisser briévement Pour USB standard uniquement BT/USB/SD : piste précédente (32 Go max.) Mode FM :...
  • Seite 7 IBER • Connexion Bluetooth Utilisation entrées • Mettez en marche le HPG (7). carte micro-SD Le haut-parleur émet un signal • Mettez I'HPG SOUS tension sonore cela indique que le mode • Branchez une Clé USB ou insérez Bluetooth est activé (le HPG essaie carte micro-SD contenant...
  • Seite 8 SCHNELLSTART ANI-EITUNG Anschlüsse Tasten Lautsprecher und Anzeigen MicroSD-Kartenleser (TF-Karte) Der Lautsprecher und die LEDs Nur für microSD-Karten (max. 32 GB). befinden sich hinter diesem Schutzgitter. USB-Anschluss für Standard Kurz verschieben: USB-Speichermedien (max. 32 GB) BT/USB/SD: Vorhergehender Titel FM-Modus: Vorhergehender Sender EIN/AUS Ein-/Ausschalten Verschieben...
  • Seite 9 IBER • Verbindung via Bluetooth USB-Port/MicroSD-Kartenleser • Schalten Sie den verwenden Es ertönt eine Ansage, dass sich •Schalten Sie den HPG ein (7). der Lautsprecher im Bluetooth- • Stecken Sie ein USB-Speicher- Modus befindet (Der Lautsprecher medium Oder eine microSD-Karte versucht zuerst eine Verbindung mit MP3-Dateien in den USB-Port...
  • Seite 10 GUIDA RAPIDA Collegamenti e pulsanti Altoparlante e luci Lettore schede micro (scheda TF) L'altoparlante e le luci LED si trovano Solo per schede micro SD (max.32GB) dietro la griglia. Lettore Solo per USB standard (max.32GB) Scorri: BT/USB/SD: traccia precedente ONIOFF Modalitå...
  • Seite 11 IBER • Connessione tramite Bluetooth Utilizzo dell'ingresso • Accendere l'unitå 1 micro Un messaggio vocale annuncia che •Accendere l'unitä HPG (7). l'altoparlante in modalitä Bluetooth • Inserire un dispositivo USB o una (come primo tentativo, l'unitå prova scheda micro SD contenenti file a riconnettersi all'ultimo...
  • Seite 12 GUIA DE INICIO RAPIDO Conexionce y botonce . Altavoz y luces Lector de tarjeta micro SD (tarjeta TF) El altavoz y luces LED estån detrås Solo para tarjeta micro SD (måx_ 32GB) de esta rejilla. Lector Solo para eständar USB (måk32 GB) Deslizado corto: BT/USB/SD: pista anterior...
  • Seite 13 IBER • Conexiön mediante Bluetooth Uso de la entrada de USB/Micro • Encienda el sisterna • Encienda el HPG Se escucharå una voz indicando • Coloque una tarjeta SD o USB con que el altavoz estä en modo archivos en el lector. Bluetooth (primero intentarå...
  • Seite 14 GUIA DE INfClO RAPIDO LigaGöes e botöes Altifalante e luzes Leitor de cartöes Micro SD (carlåo TF) Apenas para cartöes micro SD O altifalante e as luzes encontram-se por trås desta grelha. (max. 32 GB) Leitor Deslizar curto: Apenas para USB standard (rnåx 32GB) BT/USB/SD: faixa anterior...
  • Seite 15 IBER • Ligagäo por Bluetooth Usar a entrada • Ligar HPG ON (7). USBIMicro É ouvida uma voz indicando que • Ligue o HPG (7). a coluna estå em modo Bluetooth • Colocar uma pen USB ou um (Irä tentar conectar de novo com cartäo micro SD com...
  • Seite 16 SNABBSTARTGUIDE Anslutningar och knappar Högtalare och lampor USB-läsare Högtalare och LED-Iampor är bakom Endast för standard LISB (man 32GB) detta galler PWAV För att slå på/stänga av högtalaren. Kort drag: BT/USB/SD: föregående spar USB DC-in/AUX-in (linjeingång) FM-läge: föregående station Anslutning för att ladda det inbyggda batteriet (USB-till-mini-USB-kabel ingår) Drag + hall:...
  • Seite 17 IBER • Anslutning via Bluetooth Med hjälp av USB/Micro •Slå PA HPG:n •Slå på HPG'n (7). En röst hörs som säger att hög- • Placera ett USB eller micro talaren befinner sig i Bluetooth- SD-kort med MP3-filer i läsaren. • HPG'n går automatiskt in i läge (Högtalaren försöker att återansluta till den...
  • Seite 18 PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU Zlqcza i przyciski Gloéniki i iluminacja Czytnik kart mikro SD (karta TF) Glosnik i diody LED znajdujq sie za Wykcznie do kart Micro SD (maks. 32GB) ta kratkq. Czytnik USB Do standardowych urzqdzeh USB (maks. 32 GB) Przesunqé...
  • Seite 19 IBER • Polaczenie przez Bluetooth wlo±yC do czytnka kart? Micro SD z • Wlqczyc (ON) g/0Snik HPG Piikami MP3. Po przelqczeniu do trybu Bluetooth, • Urzqdzenie HPG automatycznie uiytkownik uslyszy glos (gloSnik przeåqczy Sie do trybu MUZYKA. W przeciwnym razie nale2y u2yé språbuje sie polaczyé...
  • Seite 20 OAHrOE rPHrOPHE EKKINHEHE Kal TTÅhKTpa HXEio Ka. .GJTa Avåyvw-on Kåpras Mirco SD To nxEio Kai Ta QLOTa LED Eival TTiow Mövo Yla KåpTamicro SD 32 GB) aTTö TO TTÅai010. Avåyvw-on USB Mövo Yla Kavov KöUSB 32 GB) MIKpö oüpowo: BT/USB/SD: nponyoüpevo KoppåTl ANAMMA/EBHEIMO AEIToupvia FM: TTponyoüpEvot;...
  • Seite 21 IBER • EüvöEon pÉow Bluetooth Xphon Tou USB ri Tng TOHPG ON (7). Micro ea aKOUOTEi c pujvr1TlKhElö0TT0inon • OEÅEIToupyiaTOHPG (7). UTTOönÅGJvEl ßpi0KETal • TOITOOET@TE USB KdpTamicro SD PE apxEia MP3 0Tnv UTTOöoh avdyvwons. ÅElToupvia Bluetooth (GaTTpocJTTaeri0El • To HPG ea PETaßEi auTöpaTa va ouvöEGEikava out-muri Trou ÅElToupyia MOU01Khs.
  • Seite 22 STRUCNV NAVOD K OBSLUZE Pripojenia a tlaéidlå Citaéka micro SD kariet (TFkarta) Reproduktor a svetlå Len pre micro SD karty (max.32GB) touto mrieikou sa nachådza reproduktor a LED svetlå. éitaéka Len pre Standardné USB (man 32GB) Kråtke posunutie: BT/USB/SD: predchådzajüca skladba ZAPIVYP Re±im FM: predchådzajüca stanica...
  • Seite 23 IBER • Pripojenie Pouiivanie vstupu USB/ prostrednictvom Bluetooth micro .Zapnite HPG (7). •Zapnite HPG (7). Zaeujete zvuk, ie reproduktor je • Do öitaéky v102te USB alebo v retime Bluetooth (Najskör sa micro SD kartu s MP3 sübormi poküsi opätovne pripojit' k •...
  • Seite 24 VERKORTE HANDLEIDING Aansluitingen en knoppen Luidspreker en verlichting lezer De luidspreker en LED velicht•ng Voor standaard LISB (max. 32GB) bevindt zich achter deze grill. ONIOFF Knop om de speaker AAN/IJIT te zetten Kort schuiven: BT/USB/SD: vorige track USB DC-in 1AUX-in (line in) FM mode: vorige station Aansluiting om de ingebouwde batterij...
  • Seite 25 IBER • Koppelen via Bluetooth Muziek afspelen vanaf een • Schake' de HPG in (7). Mini Er wordt een stem gehoord • Schakel de HPG in (7). welke aangeeft dat de speaker in • Plaats of mini Bluetooth modus Staat (er zal kaart met MP3-bestanden in de altijd eerst geprobeerd worden te...
  • Seite 26 DECLARATION CONFORMITY Caliber hereby declares that the item HPG323BTL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (Rohs) Par la présente Caliber déclare que l'appareil HPG323BTL est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la...
  • Seite 27 HPG323BTL eri samræmi vid grunnkröfur og aÖrar kröfur, sem gerdar eru i tilskipun 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (Rohs). Caliber erklærer herved at utstyret HPG323BTL er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (Rohs).
  • Seite 28 Wette verplicht, oude en'of gesche&n hu.svu biiv bij een wijk, APPAREIL EMBALLAGES Ä TRIER Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr WWW.CALIBER.NL CALIBER EUROPE BV • Kortakker 10 4264 AE The Netherlands...