Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FRONT
DAMPER
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
AERATION
TYPE
OIL
DAMPER
FRONT
ONE-PIECE
& SPIKE TIRE
(NOT INCLUDED)
SCALE
Wc
CHASSIS
BUMPER
080902009
TAMIYA
wa
SYST
TAMIYA
BATTERY
PACK
(NOT INCLUDED)
STAY
WHEEL
qwo
HIGH
PERFORMANCE
EQUAL
LENGTH
CENTER
SPUR GEAR
FRONT/REAR
w/ SLIPPER
DRIVE BELTS
BALL
BATHTUB
DIFFERENTIAL
FRAME/CHASSIS
are subject to change without notice.
*Technische
Daten können im Zuge ohne AnkOndigung verändert
*Caractéristiques
powant étre modifiées sans information préalabTe.
TAMIYA,
INC.
ELECTRIC
(NOT INCLUDED)
RIC SYSTEM
(NOT INCLUDED)
RCäN,
1/10 URC.4WD
MOUNTED
ALUMINUM
DIE-CAST
CLUTCH
MOTOR
MOUNT
BALL
TYPE
DIFFERENTIAL
werden.
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 42-8610 JAPAN
1
REAR
DAMPER
STAY
AERATION
OIL DAMPER
REAR
ONE.PIECEWHEEL
& SPIKE
MOTOR
(NOT INCLUDED)
•E—B—.
•3<-V,
OFF
ROAD
RACER
84100 RC DBOI R Chassis Kit (11058159)
ITEM 84100
TYPE
TIRE
WING
STAY
BUMPER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya DB01R

  • Seite 1 ITEM 84100 SYST REAR DAMPER STAY AERATION TYPE TAMIYA OIL DAMPER BATTERY PACK (NOT INCLUDED) FRONT DAMPER STAY REAR DOUBLE ONE.PIECEWHEEL WISHBONE & SPIKE TIRE SUSPENSION ELECTRIC MOTOR (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) AERATION TYPE RIC SYSTEM DAMPER (NOT INCLUDED) FRONT...
  • Seite 2 Refer to Page 20 to select motor and pinJon gears (48 pitch) gear ratio. Select tires accorüg to the track surface POWER SOURCE ThiS kit iS designed to use a Tamiya battery pack. Charge battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell wild eine übliche...
  • Seite 3: Zusammenstellung

    åge. Ne pas laisser les enfane metre en bouche ou sucer tes pbces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. • / ESC (FETTY-I) TAMIYA EXPEC GT-12-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) -.74. (FETT 3. 'ESC (FETr:D) zone—...
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleltung genau durchlesen. *Viere kleine Schrauben und Muttem etc. müssen genau der Anteitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bingt eIn gutes MOdeII mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst Molybdänfett, dann zusammenbauen. *Asslmilez Ies instructions parfaitement avant I'assemblage. *Study the instructions thoroughly before assembly.
  • Seite 5 TAMIYA *Apply Ball Diff Grease to the differential during assembly. Ball differential *Mako *Differentialgetnebe während des Zusammenbaus Fett *2 Satz anfertigen. Kugetdifferentlal tor Kugetditferential elnschmleren. * Faire 2 Jeux. Différentfel å billes *Appliquer de Ia Gralsse pour ditférentlel billes sur Ie BA12 diflérentiel,...
  • Seite 6 Front differential cover Vorderen Differential-Abdeckung Dust cover Carter de différentiel avant Staubschutz 3X25m*LZX Protection Screw and-poussEörø Schraube 3XIOm*LEX BA18 5m Screw Schraube BA36 3 X8rm*LZÄ Screw Schraube Ball connector Kugelkopf BA18 Connecteur å rotule BA36 BA36 Damperbushing *Widen hote with 3mm drill. Dåmpfer-Gummit011e Dust cover *Loch...
  • Seite 7 TAMIYA BA37 Attaching spur gear Stimradgetriebe-Einbau fixatlon du plgnon intermédiaire BA13 Washe Bellagscheibe BA29 Rondelle BA13 BA38 BA30 Lock nut (thin) BA34 Pressure plate BA14 Sicherungsmutter BA33 Druckplatte BA39 (dtr•n) Plaque de pression Ecrou (fin) Slipper pad BA14 3m Druckstück 4XO.2m-YL...
  • Seite 8 Attaching front differential cover Vorderen Differential-Abdeckung-EInbau fixation de carter de différentiel avant Screw Schraube B/ %CHETB Front differential cover Vorderen Differential- Screw Abdeckung Schraube Carter de ditférentiet avant Screw Schraube Cap screw Vis å tete cylindrique *Atlow clearance for gears to run smoothly. Attaching motor Grub screw...
  • Seite 9 TAMIYA Steering linkage Dust cover Lenkgestänge Staubschutz 3X12m*LEX Protection Bares d'accouplement Screw BBIO Schraube (short) BAI 4 Lock Sicherungsmutter BB14 Ecrou nylstop 4.5X3.5m Ball connector Kugetkopf BA18 5m BA18 Connecteur å rotule *Plæo under front differMrtial BB14 *Unter platzjeren. BA20...
  • Seite 10 Rear arms BB19 Hintere Lenker 2.6X27m Triangles arriöre Screw Schraube BBII 2.6X5m Rearaxle BB17 &tanzrfng Hinterachso 3X48.5m Essleu arriöre BBII Suspensionball Aufhångungs•Kugel 2.6 X 5m Rotlde de suspension BB17 3X48.5mY+7F Achse Rear axle Hinterachse Essieu arriére BB19 BB19 Shaft 2.6X27m Achse *Apply grease to BBII and make sure not to lose them during assernbty.
  • Seite 11 TAMIYA Front arms Front axle Vordere Lenker 2.6X5mF5ÄZR Vorderaehsen Triangles avant Essieux avant Screw BBII Schraube Front axle BBII Vorderachsen 3 x 0.7 3xo.7rn Essleux avant Spacer BB18 Distanzring Entretoisø 3XO.7m BBII Suspension ball BB19 BB18 Aufhängungs•Kuget 2.6X27m Rotule de suspenslon...
  • Seite 12 Assembling front dampers Zusammenbau der vorderen StoBdämpfer BC30 3XO.2mYL 182M BC13 Assemblage des amortisseurs avant Shim 40.7mERFJQ•yF Scheibe Piston Cal e Kolbenstange *Make Axe de piston Spring retainer Satz anfertlgen. Feder-spanner BC18 *Faire 2 Jeux. E-Rng Butée de ressort Circlip BC1912Ml 12mOVY4 BC13...
  • Seite 13 TAMIYA Attaching dampers Einbau 3X8nn*LER Stoßdämpfer Screw Fixation Schraube amortisseurs Screw Schraube Rear Hinten Arriére Rear damper Hlnterer Stoßdämprer Amortlsseur arriére Cap screw Zylinderkopfsehrau tete qljndrique 3.5m BC7 3X12m Front Vome Avant *Rotate spring retainer to adjust tenslon and ground clearance.
  • Seite 14 *A16 3X10m BA13 3m Screw BA6 3X8m Schraube Screw Schra'±e Screw BAIO Schraube *Use A16 when Installing Tamiya 3X6m75•y RIC unit. Screw *For Elnbau des Tamiya RC Schraube BAIO Einheit A16 verwenden. *Utiliser A16pour Installation de liensomblo RC Tamiya.
  • Seite 15 ($5R) (15R) . — (74M) e— Attaching RIC unit *Connect (+)to (+) and Einbau der RC-Einhett mit (+) und (-) mEt (-) verbinden. *Comecter (+)avec (+)et avec Installation de I'ensemble Antenna cap Antennenkappe BC23 X1 Capuchon d 'antenne BC23 Receiver Antenna cap *Empfänger Antennenkappa...
  • Seite 16 Attaching front wheels Front wheel Vorderrad Einbau derVorderräder *Roue avant Fixation des roues avant Shan BA24 Achse BC16 BB121050 BB12 Ball bearing Kugellager Roulement å billes BCII Spacer Distanzring Entretolse BCII BA24 Rango lock nut 5X1.6M 2X9.gm Slcherungsmutter Ecrou nylstop å flasquo BC16 *Align...
  • Seite 17 Fahrten. Geben Sie dem Motor Zeit zum AbkOhten und Oberprüten Sie das Chassis nach JederAkku-Laufzeit. *Evitor de router continuenomont. Laisser 10 moteur retroidir ot vérifier www.tamiya.com chåssis apres chaque pack consommé. OPTIONS *Shaded or marked parts are not included in kit. *Adjust length Of front and rear as shown.
  • Seite 18 Setting-up SETTING-UPTHEMODEL To greatly enhance the overall performance of your car, It Is necessary to tune the vehTcIeto the track (and its surface conditions) on which you WII]be racing. Make adjustments referring to the instruction manual, keeping in mind that "balance" is the key word. ANPASSUNG MODELLS Um die allgemeine Leistung Ihres Wagens stark zu verbessem.
  • Seite 19: Kontrollen Vor Der Fahrt

    CHASSIS SAFETY PRECAUTIONS Follow outhd rules for safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Maka sure that no one else is uslng the same frequency In your runnlng area. Using the same frequency at the sarne tlme can cause serious accidents, whether it's driving, flying, or sailing.
  • Seite 20 PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering hto a curve and pick up the speed after vertex of the curve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beim in die Gas weg 'Verwendon teichte. leere Büchsen etc.
  • Seite 21 PARTS Specifications are sub]ect to change without notice. *Technlsche Daten können 1m Zuge ohne Ankündlgung verändert werden. *Caractérisüques pouvant étre moditiées sans Information préaEable. O o O O PARTS 5308 PARTS 19005870 PARTS 51309 PARTS 51310 13004000 PARTS 19115202 PARTS 51307 06 0 Not used.
  • Seite 22 *Extra screws and nuts are included. Use them as spares. Heat Sink Motor mount 15405048 54040 negen zusätz]iche Schrauben und •muttem bei. Ats Ersatzteile verwenden. Motor-Lager Köhlkörpor *Des vis Otdes éerous supplémentaires Sont Inclus. LOSutiliser Commepibces de rechange. Dissipateur de chaleur Support-moteur 3m 7 •yy-t•—...
  • Seite 23 TAMIYA (2.5mL) 12990050 Hax wrench (2.Smm L) ImbusscNüssel (2.5mm L) Clé Allen (2,5mm L) BB21 54037 (2m) •xl 12990027 BB27 axle Front suspension mount Hex wrench (2rnrn) hinten 19804300 Halterung Imbusschlüssel (2mm) roue Üflére cté Allan (2mm) Support de suspension avant...
  • Seite 24 CARD Wem SE TAMIYA-Ersatztele kwfen rr&Men, nehmen Sie When urchasing Tamiya replacement parts, please take or d tkis fom toyour local Tarniy dealer so that the parts LISTE DE PIECES DETACHEES bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrern Afin devous p cn•nettre devous proct.ner...
  • Seite 25 / CORRECTION ) *Please refertothe belowInstructionManual a mendments. Bal! connector Ball cornector Kugelk0Pf Kugelkopf BA18 X2 Connecteurå rotulo BA18 Connecteur å rotute• 0 , P22 Center drive hub Zen train abe BA34 XI Moyeu c entral BA34 Xl Moyeu central *Pleaserefertothelist below forcorrectpartcodesandprices.

Diese Anleitung auch für:

84100

Inhaltsverzeichnis