Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ZD Racing 9006 Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 7

1:8-scale allrad-elektro-buggy
Inhaltsverzeichnis
Adjustments
before running car
Rég•ages
réäliser
avant d'utiliSer
Ei
bevor gef3hren
wird.
ESttarre rantenna prima di otiliz.zare il modellO
AjuStes
antes de correr
o carto
Ajuste e' carro antes de correrio
Turn
on transmitter
firs.
then
torn
Allumez
TOUJOLJRS
I'émetteur
en premier.
Sc.nalten Sie zuersi den Sender ein„ dann den Empfänger.
Accendere
prim.
ia Ir—smittentg
Ligue primeiro
o transmissor,
depois o receptor.
gneienda
Trangmisar de primero _dagpuég eneienda el receptor
Allum
Sin
Accesg
Ligado
Enegndida
OFF
Steint
Aus
Spento
aegligado
Apagada
nsnjitter
radion
Steering Wheel
Volant
Coma
ndo sterzo
Volante
Left
Neutral
Gauche
Neutral
Links
Neutra
Sinistra
Esquarda
Izquierda
Throttle
Trigger
Gåchette
Forwerd
Speed up
aventi
Wrcns
Hagia
adelanlc.'
votre modé•e
on receiver
puis le recepteur
poi
ricevente
tilisötiortde
emetteur
Steuerrad
da Oirec;äo
Volante
Neutre
R ight
Neutra
O roite
Neutra
Rechts
Oestra
Oireita
Oerecha
des gaz
Gashe
oowmaeverse
Freno
e retromercia
•Check the radio svgtem and range before every dfi'jing session,
DO NOT operate the model if there is any problem with the radio system
•Effectuez
TOUJOIJ*S
un test de portee avant dutiliser
votre modéle Si votre gnsembte radiocommandé
•Kontrollieren
Sie die Fernsteuerung
Fanren Sie NICHE wenn
•Prima
di
il
NON UTILIZZARE
il modelio
•Verifique
o Sistema de rådioe
NAO
o modeio
nouver quaiquer problema com o sistema de 'idior
•Ajusie
antenna antes de operar el coche NO HAGAFUNCIONAR
Si hay algin
gt0blerna can
edienungdes
Opera@én "e!
•Koop
the
tires in the air While adjusting the steering trim
•Maintenez
les roueg avant en Fair •orggoe voug ajugtez le trim de direction
Sie die Varderrädet
ginglel
*Tenere
soiluvate ie
• Mantentha
as gngus dianteiros
e trim Cia ditecaa.
• Mantenqa las "antas en la pane delantera
se ajugta latiireecjljn.
Comando
G as
de
• Turn steering trim to set tires in completely centered position.
Aiustez
Ie trim de direction
Idroites et alignées avec
•Stellen
Sie die •vorderrädel
0M uavere
iJ trim
cello
•Cire
o trim da dilet*o
centralizadas,
•Gire
e' aiu stator
de direcciOn
centrada
votre modéle !N'utilisez
ptésonte
le moihdte protléme
und ihre Reicm•eitevor
jeder Fahrt.
probleme
der Fernsteuerung gjbl.
, controllare
la portata del radiocomando
vi song inierferenze
o problemi
radio
aleance antes de cada sossäa de vo.
Sistema de radiOCOfii1JfiiCBCi n.
en
ers
in die Luu, wenn Sie die Steuer-Ttimmung
dorantn ia rase di Ifimmaggid
suspensos
no ar enquanto
en el aire "lien tras
Disparador
del Acelerador
de
ce que les roues aient un angle de O
chgssis}w
mil der Steuertrimmung
exakt in Mittensieilun
sterza
fino
a
ie ruote
sono
para posicionaros
pneus completamente
para definir
neumätic;os
7
PAS
el modelo
dollo
VOCé ajugta
centrate
en posiciOn
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis