Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1/16 scale 4WD Truggy
Truggy
tout terrain
Truggy
scala
1/16 4WD Art :9013
Truggy
4WD escala
Modelo 9013 4WD Truggy de Escala 1/16
This instruction
manual details the model car construction.
parts. Users unfamiliar
with maintaining
Ce mode d'emploi
indique en détails la faqon dont votre modéle a été assemblé.
l'entretien du modéle ou lors de l'acquisition
d'assembler
ou d'entretenir
Diese Montage- und Bedienungsanleitung
Reparaturen, Wartung und den Bezug von Ersatzteilen darauf zurückgreifen zu können. Sollten Sie noch keine Erfahrung in der Montage und
im Betrieb von RC-Cars haben, empfehlen wir Ihnen sich im Modellbaufachgeschäft
Questo manuale d'istruzioni , serve per la manutenzione e la sostituzione di parti danneggiate
Se siete dei principianti e non avete molta familiaritå nella manutenzione del vostro modello potete sempre rivolgervi al
vostronegoziante
di fiducia per l'assistenza.
Este manual de instruqöes detalha a montagem do automodelo. Mantenha o manual como referéncia para manutenqäo e
substituiqäo de peqas. Usuårios näo familiarizados com a manutenqäo e montagem de modelos RC deveräo contactar seu
istribuidor
ZD ou revendedor
Este manual de instrucciones detalla la forma de contruccion del carro modelo, mantener y hacer referencia a este manual para eI
mantenimiento y la sustituciön de partes. Los usuarios no familiarizados
ponerse
en contacto
con su distribuidor
1/16éme
4x4 (Ref. Rc9013)
1/16
and assembling
RIC cars should contact their ZD distributor
de piéces détachées.
un modéle réduit, de prendre contact avec le revendeur
beschreibt den Aufbau und den Betrieb des Modells. Bitte bewahren Sie die Anleitung auf, um für
local.
local o tienda de hobby de asistencia.
INSTRUCTION
MODE
MONTAGE-
SANLEITUNG
MANUALE
MANUAL
MANUAL
Please keep and refer to this manual for maintenance
Conservez
Nous recommandons
le plus proche afin de se faire assister.
Unterstützung zu erfragen Oder an einen Verein zu wenden.
con el mantenimiento de los modelos R / C de ZD deben
MANUAL
D'EMPLOI
UND
BEDIENUNG
D'ISTRUZIONE
DE INSTRUGÖES
DE
INSTRUCCIONES
and replacing
or local hobby shop.
ce manuel pour vous y référer lors de
aux utilisateurs
qui n'ont pas l'habitude
del vostro modello .
.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZD Racing 9013

  • Seite 1 Truggy scala 1/16 4WD Art :9013 Truggy 4WD escala 1/16 Modelo 9013 4WD Truggy de Escala 1/16 This instruction manual details the model car construction. Please keep and refer to this manual for maintenance and replacing parts. Users unfamiliar with maintaining...
  • Seite 2: Technische Daten

    Model 9013 - 1/16 scale 4WD Truggy Truggy tout terrain 1/16éme 4x4 (Ref. Rc9013) CARACTERISTIQUES TECHNICAL DATA Length---10.4"(265mm) Longueur ---265mm Largeur---212mm Height---5.1 "(130mm) Hauteur ---130mm Empattement---179mm GearRatio---9.2:1 Rapportdetransmission--- 9.2:1 GroundClearance---1.4"(36mm) Gardeausol ---36mm Diamétreetlargeurdesroues—+83x44mm 9013 1/16 scale4WD Truggy Modelo 9013 - Truggy...
  • Seite 3: Safety Guidelines

    Congratulations on the purchase of our 1/16 scale 4WD buggy. The model was developed by an experienced RIC car designers and has several Design Patents, which have been tested and improved repeatedly .We are confident that the model will provide you with hours of driving pleasure.
  • Seite 4 6087 2.2KG Servo Servo 2.2KG Servo (2,2KG Stellkraft) 2.2KG Servocomando Servo 2,2 KG 2.2KG Servomotor 6088 Receiver Récepteur Empfänger Ricevente Receptor Receptor 6090 Li -Po Battery 1500mAh 7.4V 15C Batterie Li-Po 1500mAh 7,4V LiPo-Fahrakku, 1,5Ah, volt, 15 C Batteria Li-Po 1500mAh 7,4V 15C Bateria Li-Po...
  • Seite 5 Recommended Maintenance Tools: Outillage recommandé (non inclus dans la boite) Empfohlenes Werkzeug Attrezzi consigliati per la manutenzione Ferramentas Recomendadas para Manutenqäo: Herramientas de Mantenimiento recomendadas: Hobby Knife (not included) Assorted Screwdrivers (not included) Hobby Scissors (not included) Couteau de modélisme Jeu de tournevis (ref.
  • Seite 6 Required items; not included with model Eléments requis non incus dans la botte Erforderliches Zubehör; nicht im Lieferumfang des Modells Articoli non inclusi in questo kit Itens requeridos näo inclusos com o modelo. Articulos Requeridos, que no estan incluidos con eI modelo 8 AA- Alkaline Batteries (not included) 8 piles alcalines AA sont requises pour l' é...
  • Seite 7 Use of transmitter to control your vehicle Comment utiliser votre émetteur pour contröler votre modéle . Die Benutzung der Fernsteuerung Usare la trasmittente per il controllo del modello Uso do transmisor para controlar seu veiculo... Use ei Transmisor para para controlar su coche Install the batteries in the transmitter...
  • Seite 8 Adjustments before running car Réglages realiser avant d'utiliser votre modéle Einstellungen bevor gefahren wird. •Check the radio system and range before every driving session. Estrarre l'antenna prima di utilizzare il modello DO NOT operate the model if there is any problem with the radio system Ajustes antes de correr com o carro •...
  • Seite 9 Note: The actual motor may vary from this image. The image is presented for your reference only. Note : Le moteur livré avec votre modéle peut différer de celui représenté ici. L'illustration n'est donnée qu'å titre d'exemple. Beachten Sie, dass der Motor in Ihrem Modell von dem hier abgebildeten abweichen kann.
  • Seite 10 6056 6017 FIR Differential Assembly Assemblage du différentiel avant 6082 6015 Montage des Differentialgetriebes Assemblaggio differenziale anteriore/posteriore FIR Montagem do Diferencial 6024 Ensamblado Diferencial 6062 6056 6024 6018 6082 2 x 12 10 x 6 x 3 Bearings M2.6 x 8 Flat Head Self-Tapping Screws Vis TF 2.6x8mm Goupille 2x12mm...
  • Seite 11 6082 6056 Front Gearbox Assembly Assemblage de cellule avant 6056 Zusammenbau vorderen Getriebebox Assemblaggio Scatola Diff.Anteriore Montagem da Caixa de Engrenagens Dianteira Ensamblado de Ia Caja de Cambios Frontal 6077 6024 6013 6019 6074— 6078 6013 6003 6078 M2.6 x 18 Pan Self-tapping Screws M2.
  • Seite 12 6053 6036 6077 Front Lower Suspension Arm Assembly Assemblage de la suspension avant Zusammenbau der vorderen Aufhängung Assemblaggio sospensione anteriore Montagem do Braqo da Suspensäo Dianteira Ensamblado del Brazo Frontal de la Suspenci6n 6070 6054 6071 6026 6068— —6028 6036 6075 6057 6040...
  • Seite 13 Front Suspension Assembly Montage du train avant Montage der vorderen Aufhängung Assemblaggio gruppo sospensioni anteriori Montagem da Suspensäo Dianteira Ensamblado de Ia SuspenciÖn Frontal 6001 M2.6 x 8 Flat Head Self-tapping Screws Vis TF autotaraudeuse M2.6x8mm M2.6 x 8 Senkkopfs chraube, selbstschneidend M2.6 x 8 Vite testa piatta Parafusos Cabeca...
  • Seite 14 Rear Upper Suspension Arm Assembly Assemblage de la suspension arriére Zusammenbau der hinteren unteren Aufhängung Assemblaggio sospensioni posteriori Montagem do Leque da Suspensäo Traseira Ensamblado de SuspenciÖn del Brazo Trasero 6054 —6055 M2.6 x 10 Pan Self-tapping Screws 6025 6037 autotaraudeuse M2.6x10mm 6075...
  • Seite 15 Rear Suspension Assembly Assemblage du train arriére Zusammenbau der hinteren Aufhängung Assemblaggio Sospensioni Posteriori Montagem da Suspensäo Traseira Ensamblado de Ia SuspenciÖn Trasera 6001 M2.6 x 8 FiatHead S elf-tapping Screws Vis TF autotaraudeuse M2.6x8mm M2,6 x 8 Senkkopfschrauben, selbstschneidend M2.6 x 8 vite testa piatta Parafusos Pan Autoatarraxantes...
  • Seite 16 Steering Assembly Assemblage du sauve-servo de direction Montage der Steuerung 6074 Assemblaggio sterzo Montagem da Diregåo Ensamblado Directivo 6032— 6032 6032 6032— 6034 —6032 —6032 —6032 6033— 6033 M3 x 8 Pan Self-tapping Screws x 8 Flat Head Screws autotaraudeuse M3m8mm M3 x 8 Rundkopfschrauben.
  • Seite 17 Motor Assembly 6081 Montage du moteur Montage des Motors Assemblaggio motore 6089 Montagem do Motor 6109 Ensamblado Motor — 6044 6069 6085 6044 M2_6x8 pan Self-tapping Screws Vis TF autotaraudeuse M2.6x 6078 X4 M2.6x8 Rundkopfschrauben, selbstschneidend M2.6x8 Vite testa bombata Parafusos Pan Autoatarraxantes M2.6x8...
  • Seite 18 6078 6078 6073 Upper Deck Assembly Montage de la platine supérieure Anbau unteren Bodens. Assemblaggio piastra telaio superiore 6065 6002 Montagem do Deck Superior 6078 6052 Ensamblado de Ia Bandeja del Servo M2 6x8 Pan Seif-iapping Screws M3x8 pan Head Screw M3 Lock Nut Vis autotaraudeuse M2_6xBrnrn...
  • Seite 19 6071 Electronic Speed Control Assembly Installation du variateur Montage des Empfängers Assemblaggio regolatore Montagem do Controlador de Velocidade 6091 Ensamblado Control de Velocidad Electrönico M2.6 Head Screws M2.6x6mm M2.6x6 Rundkopfschraube M2.6 x6Vite testa bombata Parafusos M2.6x6 6071 M2.6 x 6 Pan Tornillos de cabeza Battery Assembly Montage...
  • Seite 20 Shock Absorber Assembly Assemblage des amortisseurs Montage der Stoßdämpfer Assemblaggio ammortizzatori Montagem dos Amortecedores Ensamblado del Amortiguador —B 6009— 6063 6005 (6010) Piston — —6063 6047 6009 (6010) 6005 6005 (6006) (6006) 6072 6104 6011 6065 6076 6076 M3 Locknuts Ecrou nylstop M3-Stoppmuttern...
  • Seite 21 Front Bumper Assembly Installation du pare-choc avant Zusammenbau vorderen Puffers Assemblaggio Paraurti Anteriore Montagem do Para-choque Dianteiro Ensamblado del Parachoques Frontal 6078 6105 6105 6078 6074 M3 x 12 Pan Self-tapping Screw M3 x 18 Pan Head Screw autotaraudeuse M3x12mm M3x18mm X 3 M3 x 12 Rundkopfschrauben, selbstschneidend...
  • Seite 22 Body and Tire Assembly Installation de Ia carrosserie et des pneumatiques Montage von Karosserie und Rädern. Assemblaggio ruote e carrozzeria Montagem da Carroceria (Bolha) e Pneus Ensamblado de Cuerpo y Llantas M4 Lock Ecrou nylstop M4-Stoppmuttern M4 Dado autobloccante Porcas autotravantes 6086 6064...
  • Seite 23 9013 e — 6032 60's — 6'02 6078...
  • Seite 24 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS 6025 6026 6027 6028 Upper Suspension Front Lower Suspension Arms Rear Lower Suspension Arms C-mounts 6029 6030 6031 6032 Axles Steering Arms Rear Carriers Steering Set 6033 6034 6035 6036 Steering Shafts Steering Connecting Plate...
  • Seite 25 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS 6052 6053 6054 6051 Lower Suspension Lower/Upper Suspension Servo Clips Screw Set (Long) Screw 6055 6056 6057 6058 0000 0000 Lower Suspension 10 x 6 x 3 Bearing Set 8 x 4 x 3 Bearing Set 6 x 3 x 2.5 Bearing Set...
  • Seite 26 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS 6075 6076 6077 6078 M2.6 x 10 Pan Self-tapping M3x 12 Pan Self-tapping M2.6 x 18 Pan Self-tapping M2.6 x 8 Pan Self-tapping Screw Screw Screw Screw 6079 6080 6081 6082 M2.6 x 14 Pan Self-tapping M2x6 M2.6x...
  • Seite 27 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS 6150 27MhzAM 2-Channel Radio 9013 OPTIONAL UPGRADE PARTS 6116 6117 6118 6119 Rear Shock Plate Front Shock Plate (Carbon Fiber) (Carbon Fiber) Chassis (Carbon Fiber) Upper Deck (Carbon Fiber) 6123 6124 6126 6127 Front Lower Suspensions...
  • Seite 28 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS Name Quantity Name Quantity Stock Stock I pc 1 pc 6001 Chassis (Plastic) Receiver 6045 Rear Ball Head of Shock Absorbers (8 pcs) I set 6002 Upper Deck (Aluminum) I pc 6047 I pc Ball Heads (8 pcs)
  • Seite 29 Model 9013 - REPLACEMENT PARTS Quantity Quantity Stock Stock Name Name I pc 6089 B2435 Brushless Motor Kv3900 6115 PVC Body I pc 2 Cells, 7.4V, 1500mAh, 1SC, Li-Po Battery I pc 6150 27Mhz 2-Channel Radio I pc 6090 I pc...
  • Seite 30 Liste des piéces détachées (modéle Rc9013) Désignation Quantité Désignation Quantité Référence Référence Boitier de récepteur 1 pc I pc Chassis (Plastique) 6001 6045 I pc Chapes å rotules d'amortisseur (8 pcs) I set Platine supérieure (Aluminum) 6002 6047 I pc I set Chapes rotules (8 pcs) 6003...
  • Seite 31 Liste des piöces détachées (modéle Rc9013) Désignation Quantité Désignation Quantité Référence Référence 1 pc Moteur brushless B2435 3900kv Carrosserie 6089 6115 I pc Accu Li-Po 2 éléments, 7.4V, 1500mAh, I pc Emetteur 27Mhz 2 voies 6090 6150 I pcl Variateur brushless I pc 6091...
  • Seite 32: Parti Di Ricambio

    9013 Parti di Ricambio Modello Quantitå Quantitå Articolo Descrizione Articolo Descrizione I pc I pc Telaio ( Plastica ) Scatola Ricevente 6001 6045 Piastra Telaio Superiore alluminio I pc Unibaal plastica Ammortizzatori (8 pcs) I set 6002 6047 SupportoAmmortizzatori AnterioreAlluminio...
  • Seite 33 Modello 9013 Parti di Ricambio Quantitå Quantitå Articolo Descrizione Articolo Descrizione I pc I pc B2435 Motore Brushless Kv3900 Carrozzeria 6089 6115 2 Cells, 7.4V, 1500mAh, 15C,Batteria I pc 6150 Radiocomando 27Mhz 2CHl I pc 6090 I pc 6091 Regolatore 40A Brushless...
  • Seite 34 PECAS DE REPOSICÄO Modelo 9013 m ero mero Nome Quantidade Nome Quantidade Pesa 1 pc I pc 6001 Caixado Receptor 6045 Chassi (Plåstico) 1 pc I conj. 6002 Cabeqa ( Junta Esférica) Traseira d eAmortecedores (8pcs) 6047 DeckSuperior ( Aluminio) 1 pc I conj.
  • Seite 35 Modelo 9013 - PECAS DE REPOSICÄO m e ro mero Nome Nome Quantidade Quantidade Pega da Pega I pc I pc Motor Brushless 132435 Kv3900 Carroceria (Bolha) 6089 6115 Bateria Li-Po 2 Células, 7,4V, 1500mAh, I pc Rådio 27 Mhz...
  • Seite 36 Website:www.zdracing.com Export Sales Department: International Hobbycraft Co., Inc. 2890 Dundee Road E—MaiI: electricmodelpower@vip.163.com Northbrook, IL 60062 USA www.hobby-exporter.com Address:NO.28 Wenxin Road,Xinmu Lao Village, exports@hobby-exporter.com Pinghu Town,LonggangDistrict,Shenzhen City, Tel: +1 847 564 9945 Guangdong Province, 518111 China Fax: 9951...

Inhaltsverzeichnis