Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170533.0517/a
Handkreissäge
Portable circular saw
Scie circulaire portative
Sega circolare portatile
Handcirkelzaag
Sierra circular manual
Käsisirkkeli
Cirkelsåg
Håndrundsav
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
5
19
32
45
58
71
85
98
110
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell K5518Mbl

  • Seite 1 170533.0517/a Handkreissäge Originalbetriebsanleitung Portable circular saw Translation of the original operating instructions Scie circulaire portative Traduction de la notice d'emploi originale Sega circolare portatile Traduzione delle istruzioni d’uso originali Handcirkelzaag Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sierra circular manual Traducción del manual de instrucciones original Käsisirkkeli Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta Cirkelsåg...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung der Maschine ..................6 Technische Daten ......................7 Emissionen........................7 Lieferumfang ........................7 Sicherheitseinrichtungen ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Restrisiken........................8 Sicherheitshinweise......................8 Rüsten / Einstellen ......................11 Akku laden........................
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 919201, 919202, 919221, 919225 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 7: Technische Daten

    2.3 Technische Daten Nennspannung 18 V Sägeblattdrehzahl im Leerlauf 4450 min- Schnitttiefe 0°/30°/45° 58 / 56 / 48 mm mm Sägeaggregat schwenkbar 0°– 45° Sägeblattdurchmesser max./min. 168 / 157 mm Sägeblatt-Grundkörperdicke 1,2 mm Werkzeug-Schnittbreite 1,8 mm Sägeblattaufnahmebohrung 20 mm Durchmesser Absaugstutzen 35 mm Gewicht mit Akku (ohne Parallelanschlag) 4,3 kg...
  • Seite 8: Sicherheitseinrichtungen

    - Beeinträchtigung Gehörs länger und MDF-Platten können ebenfalls verarbeitet andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz. werden. Verwenden Sie nur die von Mafell - Emission gesundheitsgefährdender Holzstäube bei zugelassenen Sägeblätter nach EN 847-1 in dem länger andauerndem Betrieb ohne Absaugung. angegebenen ø- Bereich.
  • Seite 9 Hinweise Verwendung persönlicher - Kontrollieren Sie das Werkstück auf Fremdkörper. Nicht in Metallteile, z. B. Nägel, sägen. Schutzausrüstungen: - Tragen beim Arbeiten immer einen - Schützen Sie die Maschine und die Akkus vor Gehörschutz. Nässe! - Tragen beim Arbeiten immer eine - Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer! Staubschutzmaske.
  • Seite 10 - Verwenden Sie immer Sägeblätter in der - Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die richtigen Größe passender Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus Aufnahmebohrung (z. B. rautenförmig oder und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 11: Rüsten / Einstellen

    Boden ab, ohne dass die untere Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. Ein Verwenden Sie zum Laden nur die MAFELL – ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt APS 18 Ladegeräte. die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, Laden Sie bei einer neuen Maschine zuerst den Akku was ihm im Weg ist.
  • Seite 12: Akku Einsetzen

    4.4 Späneabsaugung Gefahr Gefahr Explosionsgefahr Gesundheitsgefährdende Stäube Schützen Sie den Akku vor Hitze, müssen mit einem M-Sauger Feuer und Nässe. eingesaugt werden. Legen Sie den Akku nicht auf Heizkörper und setzen Bei allen Arbeiten, bei denen eine erhebliche Menge Akku nicht längere Zeit...
  • Seite 13: Spaltkeil

    Nun ist die Sägewelle arretiert und der Da es sich um einen Schalter ohne Arretierung Schalthebel verriegelt. handelt, läuft die Maschine nur so lange, wie dieser Schalterdrücker gedrückt wird.  Sechskant-Schraubendreher Die eingebaute Elektronik sorgt beim Einschalten für (Halterung Abb. 5) lösen Sie die Flansch- eine ruckfreie Beschleunigung und regelt bei entgegen Schraube...
  • Seite 14: Einstellung Für Schrägschnitte

    5.5 Einstellung für Schrägschnitte Anrisskante entspricht Innenseite Sägeblattes. Für Schrägschnitte kann der Anriss Das Sägeaggregat lässt sich für Schrägschnitte auf durch die Öffnung auf der linken Seite der oberen jeden beliebigen Winkel von 0° bis 45° einstellen. Schutzhaube eingesehen werden (Pfeil, Abb. 1). ...
  • Seite 15: Wartung Und Instandhaltung

    Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit 2002/96/EG müssen nicht mehr geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge wir, die Maschine einer autorisierten MAFELL- und gemäß der europäischen Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben. Richtlinie 2006/66/EG müssen Für alle Schmierstellen nur unser Spezialfett, Bestell - defekte oder verbrauchte Nr.
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Akku ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt...
  • Seite 17 Störung Ursache Beseitigung Brandflecke an den Schnittstellen Für Arbeitsgang Sägeblatt austauschen ungeeignetes oder stumpfes Sägeblatt Späneauswurf verstopft Holz zu feucht Lang andauerndes Schneiden Maschine eine externe ohne Absaugung Absaugung, z. B. Kleinentstauber, anschließen Plötzliche Rauchentwicklung aus Überlastung Unterbrechen der Energiezufuhr dem Motorgehäuse maschinenseitigen Elektronik durch Entnehmen des Akkupacks.
  • Seite 18: Sonderzubehör

    Best.-Nr. 206 073 - Parallelanschlag K55-PA Best.-Nr. 206 825 - Akku-PowerStation APS 18M + Best.-Nr. 094 439 - Akku-PowerStation APS 18M + GB Best.-Nr. 094 440 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -18-...
  • Seite 122 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Diese Anleitung auch für:

919201919202919225919221

Inhaltsverzeichnis