Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mafell K 85 Ec Originalbetriebsanleitung

Mafell K 85 Ec Originalbetriebsanleitung

Handkreissäge / kapp-sägesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 85 Ec:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170393.0123/n
Handkreissäge / Kapp-Sägesystem
Portable circular saw / cross-cutting system
Scie circulaire portative / Système de mise
à longueur
Sega circolare portatile / Troncatrice a sega
Handcirkelzaag / Kapzaagsysteem
Sierra circular manual / Sistema de tronzar
Käsisirkkeli / Katkaisusahajärjestelmä
Handcirkelsåg / Kapsågsystem
Håndrundsav / kap-savesystem
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden producir
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original
operating instructions
Traduction de la notice d'emploi
originale
Traduzione delle istruzioni per
l'uso originali
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de
instrucciones original
Käännös
alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning
originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale
betjeningsvejledning
6
19
31
44
57
70
83
av
95
107
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell K 85 Ec

  • Seite 1 170393.0123/n Handkreissäge / Kapp-Sägesystem Originalbetriebsanleitung Portable circular saw / cross-cutting system Translation of the original operating instructions Scie circulaire portative / Système de mise Traduction de la notice d'emploi à longueur originale Sega circolare portatile / Troncatrice a sega Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Handcirkelzaag / Kapzaagsysteem Vertaling van de originele...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung ......................7 Erzeugnisangaben ......................7 Angaben zum Hersteller ....................7 Kennzeichnung der Maschine ..................7 Technische Daten ......................8 Emissionen ........................9 Lieferumfang ........................9 Sicherheitseinrichtungen ....................10 Bestimmungsgemäße Verwendung ................10 Restrisiken ........................10 Sicherheitshinweise ......................10 Rüsten / Einstellen ......................
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    K 85 Ec: Art.-Nr. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235, 91C601, 91C620 KSS 80 Ec 370: Art.-Nr. 918501, 918520, 918521, 918522, 918525 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 8: Technische Daten

    2.3 Technische Daten K 85 Ec Universalmotor funk- und fernsehentstört 230 V~, 110 V~, 120 V~, 50 Hz 50 Hz 60 Hz Aufnahmeleistung (Normallast) 2300 W Strom bei Normallast 10,8 A 17 A 17 A Sägeblattdrehzahl im Leerlauf 2250 - 4400 min Sägeblattdrehzahl bei Normallast...
  • Seite 9: Emissionen

    2.4 Emissionen Die angegebenen Geräuschemissionen sind nach DIN EN 62841-1 und DIN EN 62841-2-5 gemessen worden und können zum Vergleich des Elektrowerkzeugs mit einem anderen und zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. Gefahr Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
  • Seite 10: Sicherheitseinrichtungen

    - Absaugstutzen andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz. 2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung - Emission gesundheitsgefährdender Holzstäube bei Die K 85 Ec / KSS 80 Ec ist ausschließlich zum Längs- länger andauerndem Betrieb ohne Absaugung. und Querschneiden von Massivholz geeignet. Sicherheitshinweise Plattenwerkstoffe wie Spanplatten, Tischlerplatten und Mdf-Platten können ebenfalls verarbeitet werden.
  • Seite 11 - Beschädigte Kabel oder Stecker müssen sofort - Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des ausgetauscht werden. Der Austausch darf nur Werkstücks an. Es soll weniger als eine volle durch Mafell oder einer autorisierten MAFELL- Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein. Kundendienstwerkstatt erfolgen, - Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in...
  • Seite 12 - Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden - Verwenden keine stumpfen oder Sägespalt verhakt oder verklemmt, blockiert es, und beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen Bedienperson zurück. verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und - Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder Rückschlag.
  • Seite 13: Rüsten / Einstellen

    Sicherheitsfaktor dar. • Betätigen Sie den Drücker 2 (Abb. 2) und ziehen den Sperrhebel 19 nach oben. Nun ist die - Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und Sägewelle arretiert und der Schalthebel Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst verriegelt.
  • Seite 14: Spaltkeil

    Betrieb • Sie können nun das Sägeblatt entfernen. 5.1 Inbetriebnahme • Die Spannflansche müssen frei von anhaftenden Diese Betriebsanleitung muss allen mit der Bedienung Teilen sein. der Maschine beauftragten Personen zur Kenntnis • Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes auf gegeben werden, wobei insbesondere auf das Kapitel die Drehrichtung.
  • Seite 15: Schnitttiefeneinstellung

    • Ausschalten: Zum Ausschalten lassen Sie den • Drücken Sie die Drucktaste 11 (Abb. 1) und Schalthebel 8 los. Durch die eingebaute stellen Sie mit dem Tauchhebel 6 die Maschine automatische Bremse wird die Auslaufzeit des in die oberste Stellung. Sägeblattes auf ca.
  • Seite 16: Sägen Mit Dem Parallelanschlag

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt sich nicht...
  • Seite 17 Maschine bleibt während des Netzausfall Netzseitige Vorsicherungen durch Schneidens stehen Elektriker kontrollieren Überlastung der Maschine Vorschubgeschwindigkeit verringern Kohlebürsten abgenutzt Maschine in die MAFELL- Kundendienstwerkstatt bringen Sägeblatt klemmt beim Zu großer Vorschub Vorschubgeschwindigkeit Vorschieben der Maschine verringern Stumpfes Sägeblatt Sofort Schalter loslassen.
  • Seite 18: Sonderzubehör

    - Schienentaschenset F160/160 bestehend aus: 2 x F160 + Verbindungsstück Best.-Nr. 204805 + 2 Schraubzwingen + Schienentasche - Parallelanschlag, K85-PA. Best.-Nr. 205323 - Untergreifanschlag K85-UA Best.-Nr. 205166 - Führungseinrichtung L Best.-Nr. 208171 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -18-...
  • Seite 119 -119-...
  • Seite 120 -120-...
  • Seite 121 ZH 205 Ec - ZH 320 Ec LO 65 Ec SKS 130 ZK 115 Ec LS 103 Ec MAFELL AG ∙ Beffendorfer Straße 4 ∙ 78727 Oberndorf a.N. ∙ Germany ∙ Tel. +49 7423 812-0 Fax +49 7423 812-218 ∙ E-Mail mafell@mafell.de ∙ www.mafell.com...
  • Seite 122 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service.

Diese Anleitung auch für:

Kss 80 ec 370Ksp 40 flexistemKss 300

Inhaltsverzeichnis