Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FAR rac 3000 Anleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für rac 3000:
Inhaltsverzeichnis
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2,
I
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice Modello: RAC 3000 Rivettatrice oleopneumatica per rivetti
Ø 4,8*÷ 7,8** (* Escluso Alluminio - ** Solo Alluminio) "con booster di potenza separato dal corpo rivettatrice"
Numero di serie: vedi retro copertina, alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di
sicurezza previsti dal D. Lgs. 17/2010 di recepimento della Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni
ed integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Giacomo Generali, presso la Far S.r.l., con
sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
GB
on its sole responsability that the riveting machine Type: RAC 3000 Hydropneumatic tool for rivets Ø 4,8*÷ 7,8**
(*Aluminium excluded - **Aluminium only) "tool body separated from the booster" Serial number: see back cover, which
is the object of this declaration complies with the basic safety requirements estabilished in the law decree Leg. D. 17/2010
of the Machinery Directive 2006/42/CE acknowledge and subsequent amendments and integrations.
The person who is authorized to create the technical brochure is Giacomo Generali, c/o Far S.r.l., head office
in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
F
sous sa seule responsabilité que la riveteuse Modèle: RAC 3000 Outil de pose a riveter oléopneumatique pour rivets
Ø 4,8*÷ 7,8** (*Sauf Aluminium - **Seulement Aluminium) "corps du pistolet séparé du booster" Numéro de série: voir
la dos couverture, à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises
par la loi 17/2010 d'acceptation de la Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations successives.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est Giacomo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
D
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine Typ: RAC 3000 Pneumatisch-hydraulisches Werkzeug für
Blindniete mit Durchmesser Ø 4,8*÷ 7,8** (*Ausgenommen Aluminium - **Nur Aluminium) "booster vom Werkzeugkörper
getrennt" Seriennummer: siehe Rückseite ,auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen
des Gesetzesdekrets 17/2010 von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden Änderungen
und Anfügungen entspricht.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist Giacomo Ge erali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz
in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
E
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora Modelo: RAC 3000 Remachadora oleoneumática para remaches
Ø 4,8*÷ 7,8** (*Excluído Aluminio - **Solo en Aluminio) "booster de potencia separado dal cuerpo de la remachadora"
Número de serie: ver la contratapa, a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos esenciales de
seguridad previstos por el D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones
e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Giacomo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede
a Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
Quarto Inferiore, 23-03-2010
.....................................................................................
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
DECLARA
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
Far S.r.l. - Giacomo Generali
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis