Herunterladen Diese Seite drucken
FAR FHU 5000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHU 5000:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
- ISTRUZIONI ORIGINALI
I
DISPOSITIVO OLEOPNEUMATICO PREDISPOSTO PER ESSERE
ASSEMBLATO CON TESTE PER RIVETTARE ELEMENTI DI FISSAGGIO
STRUTTURALI
• ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
HYDROPNEUMATIC DEVICE DESIGNED TO BE EQUIPPED WITH
DIFFERENT RIVETING HEADS
TO SET STRUCTURAL FASTENINGS ELEMENTS
• IINSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
F
DISPOSITIF OLEOPNEUMATIQUE POUR ETRE ASSEMBLE
AVEC DES TETES A RIVETER ELEMENTS DE
FIXATION STRUCTURAUX
• MODE D'EMPLOI - PIèCES DéTAChéES
- ÜBERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN
D
DAS ÖLPNEUMATISCHES GERÄT
KANN MIT VERSCHIEDENEN NIETKÖPFEN
AUSGERÜSTET WERDEN, UM STRUKTURELLE
BEFESTIGUNGSELEMENTE ZU VERARBEITEN
• BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
E
DISPOSITIVO OLEONEUMATICO ENSAMBLADO CON
CABEZAS PARA REMACHAR ELEMENTOS
DE FIJACION ESTRUCTURALES
• INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
- TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PL
URZĄDZENIE HYDROPNEUMATYCZNE, PRZEZNACZONE DO
SPRZĘTU RÓŻNE GŁOWICE ZAMKNIĘTE
ZAINSTALUJ ELEMENTY KONSTRUKCYJNE
• INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RUS
ГИДРОПНЕВМАТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО,
ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ РАЗЛИЧНЫЕ
ЗАКРЫТИЕ ГОЛОВКИ УСТАНОВИТЬ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
FHU 5000
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR FHU 5000

  • Seite 2 Modello FHU 5000, per utilizzo esclusivamente di bulloni a strappo FHU 5000, para el uso exclusivo de esparragos remachables e rivetti strutturali, numero di serie: vedi retro copertina, alla quale y remaches estructurales, número de serie: ver la contratapa,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    FHU 5000 ISTRUZIONI D’USO..........6 INSTRUCTIONS FOR USE ........9 MODE D’EMPLOI ..........12 BEDIENUNGSANLEITUNG ........15 INSTRUCCIONES DE USO ........18 INSTRUKCJA OBSŁUGI..........21 ИНСТРУКЦИИ ПОA ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ......24 PARTI DI RICAMBIO ..........28 SPARE PARTS ............30 PIèCES DéTAChéES ...........32 ERSATZTEILE ............34 PIEZAS DE REPUESTO..........36 CZĘŚCI ZAMIENNE ............38 ДЕТАЛИ..............40...
  • Seite 4: General Notes And Use

    Once the tool dedicated head is assembled , the tool must be used to install only fasteners such as rivet bolts and structural rivets. The oil pneumatic system of the tool FhU 5000 assures more power versus the traditional pneumatic systems which is used by other tools to operate..
  • Seite 15: Garantie

    Druckluftversorgung angeschlossen ist. Den Schlauch fern GARANTIE von Wärmequellen und scharfkantigen Gegenständen halten. Auf die Nietwerkzeuge von FAR wird eine Garantie von 12 • Darauf achten, dass sich das Gerät stets in einem Monaten gewährt. Der Garantiezeitraum beginnt in dem einwandfreien Zustand befindet und sauber ist.
  • Seite 16: Luftspeisung

    Schutz (C) zu montieren. hINWEIS Der Nietkopf muss mit Hilfe des Kegelhalters (A) mit dem Gerät FhU 5000 verbunden und mit dem Gewindering (G) blockiert werden. LUFTSPEISUNG Die zugeführte Luft muss frei von Verunreinigungen und Feuchtigkeit sein, damit die bewegten Teile des Geräts nicht vorzeitig verschleißen;...
  • Seite 17: Kreislaufs

    FHU 5000 NAChFÜLLEN VON ÖL DES ÖLDYNAMISChEN KREISLAUFS Periodisch ist der Ölstand zu überprüfen: dieser darf niemals unter vom dazu bestimmten Anzeiger (I) angegebenen 3/4 liegen. Sollte das Nachfüllen erforderlich sein, so ist der Stöpsel (h) durch einen 19 mm Schlüssel zu entfernen. Danach Hydrauliköl hLP 32 cSt eingießen, bis der Ölstand den Rand des Gewindeloches erreicht.
  • Seite 27 Revisione - 01 Date 03-2019...
  • Seite 34: Beschreibung

    FHU 5000 ERSATZTEILE Taf. 1/2 Taf. 1/2 KODE Merge BESChREIBUNG KODE Merge BESChREIBUNG 711366 Nutmutter 71346267 Anschlussstück 711337 Dichtung OR 2-021 710579 Dichtung OR 2-113 711336 Dichtung OR 2-114 713263 Vorderes Anschlussstück 713272 Dichtung OR 2-125 713278 Dichtung OR 2-122...
  • Seite 35 FHU 5000 ERSATZTEILE Taf. 2/2 Taf. 2/2 KODE Merge BESChREIBUNG KODE Merge BESChREIBUNG 71345604 Hinterer Zylinderkopf 60Eh 710375 Dichtung OR 2-131 71345603 Vorderer Zylinderkopf 61Eh 716162 Ring Sealing RSS 14-22/1 711665 Ventilverschluss 71346395 Kabelmantel 71C00694 Anschlussstück 6510 - ø 5 - 1/8"...
  • Seite 42: Parti Di Ricambio

    FHU 5000 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • ZĘŚCI ZAMIENNE • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ TAV. 1/2 21 C 18 C 25 C 28 C 30 C KIT B KIT B 36 C...
  • Seite 43 FHU 5000 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE • PIEZAS DE REPUESTO • ZĘŚCI ZAMIENNE • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ TAV. 2/2 KIT H TAV. 1/2 23 H 61 E-H 60 E-H 22 H 51 G 50 G-H...