Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PORTABLE CARPET CLEANERS
Portable Carpet Cleaner Usage Instructions:
1.
https://youtu.be/7IX6wWMm34o
2.
Portable Carpet Cleaner Troubleshooting Guide:
https://youtu.be/E-a6l2We8Ow
MODEL: CX002C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR CX002C

  • Seite 1 PORTABLE CARPET CLEANERS MODEL: CX002C Portable Carpet Cleaner Usage Instructions: https://youtu.be/7IX6wWMm34o Portable Carpet Cleaner Troubleshooting Guide: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 2 MODEL: CX002C This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Compliance is a CE security certification. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 4 ATTENTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: To Reduce the Risk of Electric Shock -Use indoors only. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other).
  • Seite 5 15. Do not pick up anything that is burning or smoking. Such as cigarettes, matches, or hot ash. Use extra care when cleaning on stairs. 16. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 17.
  • Seite 6 PARTS LIST Portable Carpet Cleaners (X1) Carpet Brush (X1) Gap Brush (X1)
  • Seite 7 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 8 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 9 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT WARNING: Do confirm that wash solvent does not cause damage to carpet before use. When using detergent, first test it on the edge of the fabric being cleaned to make sure that there is no discoloration.
  • Seite 10 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 11 2. CLEANING OF SEWAGE Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 12 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 13 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 14 TROUBLESHOOTING Status Fault cause analysis Handling  The plug is not properly connected and loose, Turn off the power and plug resulting in poor contact. The machine does it again.  The internal line or power not work after the Call the repair telephone.
  • Seite 15 PRODUCT PARAMETER Model CX002C Rated Voltage AC110V-120V AC230V Rated Frequency 60Hz 50HZ Rated Power 450W Main Color Dark gray and orange Capacity of the water tank 1.5L Capacity of the sewage tank 0.8L Product Size(W*D*H) 385*190*328mm Net Weight 4.23kg * Products such as specifications, appearance, and design are...
  • Seite 16 Manufacturer: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Address: No.666, Fenghuangjing Village, Weitang Town, Xiangcheng District, Suzhou, China Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 17 NETTOYEURS DE TAPIS PORTABLES MODÈLE: CX002C Instructions d'utilisation du nettoyeur de tapis portable : https://youtu.be/7IX6wWMm34o Guide de dépannage du nettoyeur de tapis portable : https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 18 MODÈLE: CX002C Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
  • Seite 19: Élimination Correcte

    Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. La conformité est une certification de sécurité CE . ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
  • Seite 20 ATTENTIONS LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT UNITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les règles de base des précautions doivent toujours être suivies, y compris ce qui suit: 27. Pour réduire le risque de choc électrique - Utiliser uniquement à l'intérieur.
  • Seite 21 ne pas utiliser avec des ouvertures obstruées : tenir à l'abri de la poussière, des peluches, des cheveux et de tout ce qui pourrait réduire flux d'air. 40. Cet appareil crée une aspiration. Gardez les cheveux détachés vêtements, et toutes les parties de corps loin des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Seite 22: Parts List

    Un appareil à double isolation est marqué d'un ou plusieurs des éléments suivants : les mots « DOUBLE ISOLATION » ou « DOUBLE ISOLATION » ou le symbole de double isolation (carré dans un carré). Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont prévus au lieu d'une mise à...
  • Seite 23 Rush Gap B ( X1)
  • Seite 24 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 25 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 26 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT AVERTISSEMENT: 10. Assurez-vous que le solvant de lavage n’endommage pas le tapis avant utilisation. 11. Lorsque vous utilisez un détergent, testez-le d'abord sur le bord du tissu à...
  • Seite 27 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 28 4. NETTOYAGE DES EAUX USÉES Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 29 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 30 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 31 TROUBLESHOOTING Statut Analyse des causes de panne Manutention  La fiche n'est pas correctement connectée et est desserrée, ce qui Coupez l'alimentation et entraîne un mauvais La machine ne rebranchez-la. contact. fonctionne pas Appelez le service de  La ligne interne ou le après avoir allumé...
  • Seite 32 PRODUCT PARAMETER Modèle CX002C Tension nominale CA 110 V-120 V CA 230 V Fréquence nominale 60 Hz 50 Hz Puissance nominale 450 W Couleur principale Gris foncé et orange Capacité du réservoir d'eau 1,5 L Capacité du réservoir d'eaux 0,8 L usées...
  • Seite 33 Fabricant : Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Adresse : No.666, village de Fenghuangjing, ville de Weitang, district de Xiangcheng, Suzhou, Chine Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 34 TRAGBARE TEPPICHREINIGER MODELL: CX002C Gebrauchsanweisung für tragbare Teppichreiniger: https://youtu.be/7IX6wWMm34o Anleitung zur Fehlerbehebung bei tragbaren Teppichreinigern: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 35 MODELL: CX002C Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Seite 36: Richtige Entsorgung

    Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Compliance ist eine CE- Sicherheitszertifizierung . RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
  • Seite 37: Lesen Sie Alle Anweisungen Vor Der Verwendung Einheit

    ATTENTIONS LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG EINHEIT Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden, einschließlich die folgende: 53. Zur Reduzierung des Stromschlagrisikos - Nur in Innenräumen verwenden. Zur Reduzierung des Risikos von Stromschlaggefahr . Dieses Gerät verfügt über einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere).
  • Seite 38 65. Fassen Sie Stecker und Ein-/Ausschalter nicht mit nassen Hände. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen. Nicht mit verstopften Öffnungen verwenden: Frei von Staub , Flusen, Haaren und allem, was die Luftstrom. 66. Dieses Gerät erzeugt Saugkraft. Halten Sie Haare, lose Kleidung, und alle Teile von Körper von Öffnungen fernhalten und beweglichen Teilen.
  • Seite 39: Parts List

    78. Wartung von doppelt isolierten GERÄTE Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit einem oder mehreren der folgenden Merkmale gekennzeichnet: Den Worten „DOPPELISOLIERUNG“ oder „DOPPELT ISOLIERT“ oder dem Symbol für doppelte Isolierung (Quadrat in einem Quadrat). Bei einem doppelt isolierten Gerät sind anstelle einer Erdung zwei Isolationssysteme vorgesehen.
  • Seite 40 Gap B Rush ( X1)
  • Seite 41 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 42 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 43 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT WARNUNG: 19. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Waschmittel den Teppich nicht beschädigt. 20. Bei der Verwendung von Waschmittel ist zunächst ein Test an der Kante des zu reinigenden Stoffes durchzuführen, um sicherzustellen, dass keine Verfärbungen auftreten.
  • Seite 44 27. In den Frischwassertank sollte nur Wasser (sauberes Leitungswasser oder empfohlenes Reinigungsmittel) mit einer Temperatur von 40 °C oder weniger eingefüllt werden.
  • Seite 45: Reinigung Des Eimers

    Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 46: Reinigung Von Abwasser

    6. REINIGUNG VON ABWASSER Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 47 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 48 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 49 TROUBLESHOOTING Status Fehlerursachenanalyse Handhabung  Der Stecker ist nicht richtig angeschlossen und locker, Schalten Sie den Strom ab Die Maschine was zu einem schlechten und stecken Sie ihn wieder funktioniert nicht, Kontakt führt. ein. nachdem der  Die interne Leitung oder Rufen Sie die Schalter das Netzkabel ist defekt.
  • Seite 50 PRODUCT PARAMETER Modell CX002C Wechselstrom 110 Nennspannung Wechselstrom 230 V V-120 V Nennfrequenz 60 Hz 50 Hz Nennleistung 450 W Hauptfarbe Dunkelgrau und Orange Fassungsvermögen 1,5 l Wassertanks Fassungsvermögen 0,8 l Abwassertanks Produktgröße (B*T*H) 385*190*328 mm Nettogewicht 4,23 kg * Produktspezifikationen, Aussehen und Design können ohne...
  • Seite 51 Hersteller: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Adresse: Nr. 666, Dorf Fenghuangjing, Stadt Weitang, Bezirk Xiangcheng, Suzhou, China Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 52 PULITORI DI TAPPETI PORTATILI MODELLO: CODICE ARTICOLO: CX002C Istruzioni per l'uso del pulitore portatile per tappeti: https://youtu.be/7IX6wWMm34o Guida alla risoluzione dei problemi del pulitore portatile per tappeti: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 53 MODELLO: CODICE ARTICOLO: CX002C Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 54: Smaltimento Corretto

    Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. La conformità è una certificazione di sicurezza C E. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
  • Seite 55 ATTENTIONS LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO UNITÀ Quando si utilizza un elettrodomestico, le norme di base le precauzioni devono essere sempre seguite, tra cui quanto segue: 79. Per ridurre il rischio di scosse elettriche - Utilizzare solo in ambienti chiusi.
  • Seite 56 con liquidi mani. Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Non non utilizzare con aperture bloccate: tenere libero da polvere , lanugine, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre flusso d'aria. 92. Questa unità crea aspirazione. Tenere i capelli sciolti. vestiario, e tutte le parti di corpo lontano dalle aperture e parti mobili.
  • Seite 57: Parts List

    seguenti elementi: la dicitura "DOPPIO ISOLAMENTO" o "DOPPIO ISOLAMENTO" oppure il simbolo del doppio isolamento (un quadrato dentro un quadrato). In un apparecchio con doppio isolamento, sono previsti due sistemi di isolamento invece della messa a terra. Non è previsto alcun mezzo di messa a terra su un apparecchio a doppio isolamento, né...
  • Seite 58 Gap B rush ( X1)
  • Seite 59 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 60 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 61 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT AVVERTIMENTO: 28. Prima dell'uso, verificare che il solvente non danneggi il tappeto. 29. Quando si utilizza il detersivo, testarlo prima sul bordo del tessuto da pulire per accertarsi che non vi siano scolorimenti.
  • Seite 62 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 63 8. PULIZIA DELLE ACQUE REFLUE Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 64 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 65 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 66 TROUBLESHOOTING Stato Analisi della causa del guasto Gestione  La spina non è collegata correttamente ed è allentata, con conseguente Spegnere e ricollegare La macchina non scarso contatto. l'alimentazione. funziona dopo aver  La linea interna o il cavo di Chiamare il centro acceso alimentazione sono rotti.
  • Seite 67 PRODUCT PARAMETER Modello Codice articolo: CX002C Tensione nominale AC110V-120V AC230V Frequenza nominale 60 Hz 50 Hz Potenza nominale 450W Colore principale Grigio scuro e arancione Capacità serbatoio 1,5 l dell'acqua Capacità serbatoio 0,8 l fognario Dimensioni prodotto 385*190*328mm (L*P*A) Peso netto...
  • Seite 68 Produttore: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Indirizzo: No.666, villaggio di Fenghuangjing, città di Weitang, distretto di Xiangcheng, Suzhou, Cina Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 69 LIMPIADORES DE ALFOMBRAS PORTÁTILES MODELO: CX002C Instrucciones de uso del limpiador de alfombras portátil: https://youtu.be/7IX6wWMm34o 10. Guía de solución de problemas de la aspiradora portátil: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 70 MODELO: CX002C Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro...
  • Seite 71: Eliminación Correcta

    Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Compliance es una certificación de seguridad CE . ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selectiva en la Unión Europea.
  • Seite 72 ATTENTIONS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE UNIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, es fundamental Siempre se deben seguir precauciones, incluidas la siguiente: 105. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica : Úselo solo en interiores. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: descarga eléctrica , este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
  • Seite 73 aparato mojado. manos. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No No lo use con alguna abertura bloqueada: manténgalo libre de polvo , pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir flujo de aire. 118.Esta unidad crea succión. Mantiene el cabello suelto. ropa, y todas las partes de cuerpo alejado de las aberturas y partes móviles.
  • Seite 74: Parts List

    siguientes: Las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" o "DOBLE AISLAMIENTO" o el símbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de un cuadrado). En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un No se debe añadir una conexión a tierra a un aparato con doble aislamiento.
  • Seite 75 Gap B rush ( X1)
  • Seite 76 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 77 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 78 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT ADVERTENCIA: 37. Confirme que el solvente de lavado no dañe la alfombra antes de usarlo. 38. Al usar detergente, primero pruébelo en el borde de la tela que va a limpiar para asegurarse de que no haya decoloración.
  • Seite 79 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 80 10. LIMPIEZA DE AGUAS RESIDUALES Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 81 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 82 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 83 TROUBLESHOOTING Estado Análisis de causa de falla Manejo  El enchufe no está conectado correctamente Apague el aparato y vuelva y está suelto, lo que La máquina no a enchufarlo. genera un mal contacto. funciona después Llame al servicio técnico. ...
  • Seite 84 PRODUCT PARAMETER Modelo CX002C Voltaje nominal CA 110 V-120 V CA 230 V Frecuencia nominal 60 Hz 50 Hz Potencia nominal 450 W Color principal Gris oscuro y naranja Capacidad del tanque de 1,5 litros agua Capacidad del tanque de...
  • Seite 85 Fabricante: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Dirección: No.666, aldea Fenghuangjing, ciudad de Weitang, distrito de Xiangcheng, Suzhou, China Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 86 PRZENOŚNE ODKURZACZE DO DYWANÓW MODEL: CX002C Instrukcja użytkowania przenośnego odkurzacza do dywanów: https://youtu.be/7IX6wWMm34o 12. Przewodnik rozwiązywania problemów z przenośnym odkurzaczem do dywanów: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 87 CLEANERS MODEL: CX002C To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 88: Prawidłowa Utylizacja

    Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zgodność oznacza certyfikat bezpieczeństwa CE . PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
  • Seite 89 ATTENTIONS PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE JEDNOSTKA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad: należy zawsze zachować środki ostrożności, w tym następujące: 131. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym - Używaj wyłącznie w pomieszczeniach. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym porażenie prądem elektrycznym , to urządzenie ma spolaryzowaną...
  • Seite 90 wtyczkę, nie za przewód. 143. Nie dotykaj wtyczki ani przełącznika włącz/wyłącz, jeśli masz mokre przedmioty. ręce. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. nie używać, gdy którykolwiek z otworów jest zablokowany: utrzymuj w czystości, bez kurzu, kłaczków, włosów i czegokolwiek, co może spowodować...
  • Seite 91: Parts List

    do silnika. 156. SERWISOWANIE PODWÓJNIE IZOLOWANE URZĄDZENIA Urządzenie z podwójną izolacją jest oznaczone jednym lub kilkoma z następujących znaków: słowa „PODWÓJNA IZOLACJA” lub „PODWÓJNA IZOLACJA” lub symbol podwójnej izolacji (kwadrat w kwadracie). W urządzeniu z podwójną izolacją zamiast uziemienia zastosowano dwa systemy izolacji.
  • Seite 92 Dywan B​ ( X1) Natarcie Gap B ( X1)
  • Seite 93 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 94 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 95 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT OSTRZEŻENIE: 46. Przed użyciem upewnij się, że rozpuszczalnik do prania nie uszkodzi dywanu. 47. Przed użyciem detergentu należy najpierw przetestować go na krawędzi czyszczonej tkaniny, aby upewnić...
  • Seite 96 40°C.
  • Seite 97 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 98 12. OCZYSZCZANIE ŚCIEKÓW Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 99 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 100 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 101 TROUBLESHOOTING Status Analiza przyczyn usterek Obsługiwanie  Wtyczka nie jest prawidłowo podłączona i jest luźna, co powoduje Wyłącz zasilanie i podłącz słaby kontakt. je ponownie. Maszyna nie działa  Przewód wewnętrzny lub Zadzwoń na numer telefonu po włączeniu przewód zasilający jest naprawy.
  • Seite 102 PRODUCT PARAMETER Model CX002C Prąd zmienny 110 Napięcie znamionowe prąd zmienny 230 V V-120 V Częstotliwość znamionowa 60Hz 50 Hz Moc znamionowa 450 W Kolor główny Ciemnoszary i pomarańczowy Pojemność zbiornika 1,5 l wodę Pojemność zbiornika 0,8 l ścieki Wymiary...
  • Seite 103 Producent: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Adres: nr 666, wioska Fenghuangjing, miasto Weitang, dystrykt Xiangcheng, Suzhou, Chiny Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 104: Draagbare Tapijtreinigers

    DRAAGBARE TAPIJTREINIGERS MODEL: CX002C Gebruiksaanwijzing voor draagbare tapijtreiniger: https://youtu.be/7IX6wWMm34o 14. Handleiding voor het oplossen van problemen met draagbare tapijtreinigers: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 105 MODEL: CX002C Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 106 Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Compliance is een C E- beveiligingscertificering. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld.
  • Seite 107 ATTENTIONS LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DIT GEBRUIKT EENHEID Bij het gebruik van een elektrisch apparaat zijn de basisprincipes Er moeten altijd voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronder: het volgende: 157. Om het risico op een elektrische schok te verminderen - Alleen binnenshuis gebruiken.
  • Seite 108 169. Raak de stekker of aan/uit-schakelaar niet aan met natte handen. handen. Steek geen voorwerpen in openingen. Doe Niet gebruiken met geblokkeerde openingen: vrijhouden van stof , pluisjes, haar en alles wat de werking kan verminderen luchtstroom. 170. Dit apparaat creëert zuigkracht. Houd haar, losse kleding, en alle delen van lichaam weg van openingen en bewegende delen.
  • Seite 109: Parts List

    Een dubbel geïsoleerd apparaat is gemarkeerd met een of meer van de volgende symbolen: De woorden "DUBBELE ISOLATIE" of "DUBBEL GEÏSOLEERD" of het symbool voor dubbele isolatie (vierkant met in een vierkant). In een dubbel geïsoleerd apparaat zijn twee isolatiesystemen aanwezig in plaats van aarding.
  • Seite 110 Gap B- rush ( X1)
  • Seite 111 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 112 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 113 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT WAARSCHUWING: 55. Controleer voor gebruik of het wasmiddel geen schade toebrengt aan het tapijt. 56. Wanneer u wasmiddel gebruikt, test het dan eerst op de rand van de te reinigen stof om er zeker van te zijn dat er geen verkleuringen optreden.
  • Seite 114 worden gedaan.
  • Seite 115 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 116 14. REINIGING VAN RIOOLWATER Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 117 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 118 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 119 TROUBLESHOOTING Analyse van de oorzaak van Status Behandeling de fout  De stekker is niet goed aangesloten en zit los, waardoor er slecht contact Schakel de stroom uit en De machine werkt sluit hem weer aan. niet nadat de  De interne lijn of het Bel de reparatiedienst.
  • Seite 120 PRODUCT PARAMETER Model CX002C Nominale spanning AC110V-120V AC230V Nominale frequentie 60 Hz 50 Hz Nominaal vermogen 450W Hoofdkleur Donkergrijs en oranje Capaciteit van de watertank 1,5L Capaciteit van de riooltank 0,8L Productafmetingen (B*D*H) 385*190*328mm Nettogewicht 4,23 kg * Productspecificaties, zoals het uiterlijk en het ontwerp, kunnen...
  • Seite 121 Fabrikant: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Adres: No.666, Fenghuangjing Village, Weitang Town, Xiangcheng District, Suzhou, China Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 122 BÄRBARA MATTVÄTTAR MODELL: CX002C Bruksanvisning för bärbar mattrengörare: https://youtu.be/7IX6wWMm34o 16. Felsökningsguide för bärbar mattvättare: https://youtu.be/E-a6l2We8Ow...
  • Seite 123 MODELL: CX002C Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 124: Korrekt Avfallshantering

    Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Efterlevnad är en CE- säkerhetscertifiering . KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
  • Seite 125 ATTENTIONS LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DETTA ENHET När du använder en elektrisk apparat, grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid följas, inklusive följande: 183. För att minska risken för elektriska stötar - Använd endast inomhus. För att minska risken för elektrisk stöt , den här apparaten har en polariserad kontakt (ena polen är bredare än den andra).
  • Seite 126 som kan minska luftflöde. 196. Denna enhet skapar sugkraft. Håll hår, löst kläder, och alla delar av kroppen borta från öppningar och rörliga delar. 197. Plocka inte upp något som brinner eller rökning. Såsom cigaretter, tändstickor eller het aska . Var extra försiktig vid rengöring i trappor . 198.
  • Seite 127 kunskap om systemet och bör endast utföras av kvalificerad servicepersonal. Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara identiska med de delar de ersätter. PARTS LIST Bärbara mattvättar ( X1) Matta B -rusning ( X1) Gap B -rusning ( X1)
  • Seite 128 ASSEMBLY STEP One hand on the machine, the other Put the head of the clean water hand pulls clean water bucket bucket into the open support position handle upward vertically, and then of the machine, and then press bucket will be taken out. vertically down.
  • Seite 129 INSTRUCTIONS Press the watering button to spray clean Plug it in, turn on the power (start). water. Spray the stain with clean water to let it surface. Do not spray continuously at the same spot. After spraying, absorb the water, so as not to cause mildew and odor. Stop spraying, and absorb the sewage.
  • Seite 130 Turn off the power (stop), unplug it. Pour away clean water and sewage, and clean the sewage bucket. FOR STUBBORN DIRT VARNING: 64. Kontrollera att tvättmedlet inte skadar mattan före användning. 65. När du använder tvättmedel, testa det först på kanten av tyget som ska rengöras för att se till att det inte finns någon missfärgning.
  • Seite 131 Apply the cleaning solvent to the carpet Absorb the dirt and do not leave any and rub the dirt with a brush to lift it up. solvent. For the amount and usage of the cleaning solvent, please read the manual carefully and use it correctly.
  • Seite 132 16. RENGÖRING AV AVLOPPSVATTEN Open the upper cover of the sewage When the sewage reaches the bucket and pour away the sewage. maximum water level, stop working Do not tilt or shake the sewage bucket and turn off the power. Remove the when carrying it;...
  • Seite 133 Buckle the sewage bucket into the Stop using when the water in the body. Lock the sewage bucket, do sewage bucket exceeds the not shake; otherwise, it is easy to maximum water level, clean the leak and affect the cleaning. sewage bucket;...
  • Seite 134 Installation of water sucker When cleaning the water Check the hose for cover: sucker, empty the nozzle breakage and leakage. 1.the pin and hole fit well. if it is blocked. 2.Press in until clicking sound to make sure the installation is in place. Pour away the sewage before it Rinse the inlet air sponge and filtering exceeds the maximum water level.
  • Seite 135 TROUBLESHOOTING Status Analys av felorsak Hantering  Kontakten är inte ordentligt ansluten och lös, vilket resulterar i dålig Stäng av strömmen och Maskinen fungerar kontakt. sätt i den igen. inte efter att  Den interna ledningen Ring reparationstelefonen. strömbrytaren har eller nätsladden är trasig.
  • Seite 136 PRODUCT PARAMETER Modell CX002C Nominell spänning AC110V-120V AC230V Nominell frekvens 60Hz 50Hz Nominell effekt 450W Huvudfärg Mörkgrå och orange Vattentankens kapacitet 1,5 liter Avloppstankens kapacitet 0,8 liter Produktstorlek (B*D*H) 385*190*328 mm Nettovikt 4,23 kg * Produkters specifikationer, utseende och design kan komma att...
  • Seite 137 Tillverkare: Suzhou Grand Electric Co., Ltd. Adress: No.666, Fenghuangjing Village, Weitang Town, Xiangcheng District, Suzhou, Kina Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Inhaltsverzeichnis