Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CLASSIC RACING GMT
TABLE CLOCKS
Chopard & Cie S.A. • 8, rue de Veyrot • CH-1217 Meyrin 1 Genève
Tél. + 41 22 719 31 31 • Fax + 41 22 719 31 35
www.chopard.com
n° 94104-0785
loading

Inhaltszusammenfassung für Chopard Classic Racing GMT

  • Seite 1 CLASSIC RACING GMT TABLE CLOCKS Chopard & Cie S.A. • 8, rue de Veyrot • CH-1217 Meyrin 1 Genève Tél. + 41 22 719 31 31 • Fax + 41 22 719 31 35 www.chopard.com n° 94104-0785...
  • Seite 2 Since 2010 Chopard is a proud Member of the Responsible Jewellery Council (RJC), a not-for-profit organisation promoting ethical, social and environmental practices throughout the entire supply chain.
  • Seite 3 C L A S S I C R A C I N G G M T T A B L E C L O C K S I N S T R U C T I O N S B O O K L E T 95020-0139...
  • Seite 4 95020-0140...
  • Seite 5 – elles sont éditées en nombre limité – que par la façon dont elles expriment le lien indissociable entre automobiles classiques et montres de sports mécaniques. Perpétuant cet art, Chopard a créé une série de pendulettes de table reprenant fidèlement le design de ses modèles les plus appréciés.
  • Seite 6 PENDULETTES DE TABLE CLASSIC RACING GMT Réglage de l’affichage GMT 24 heures et de l’heure principale (cf. schéma page 4) Position I Position de repos, la pendulette fonctionne. Position II Correction rapide de l’affichage GMT 24 heures : • Tirer la couronne en position II, la pendulette continue de fonctionner ;...
  • Seite 7 Indexes chiffres 1 à 12 avec revêtement luminescent Super- Luminova ® • Mouvement quartz • Logos « Chopard / Mille Miglia » à 12 heures et logo « Chopard » gravé au dos Dimensions : diamètre boîte 84mm, ouverture cadran 67mm, épaisseur totale 17.80mm CONSEILS D’ENTRETIEN Autonomie Votre pendulette est munie d’une pile dont la durée de vie est...
  • Seite 8 à la poubelle, mais la remettre à un endroit prévu spécialement pour le recyclage des déchets électriques et électroniques, ou à un concessionnaire officiel Chopard, où un horloger retirera les piles et s’assurera que les composants horlogers usagés seront traités dans le respect de l’environnement.
  • Seite 9 Since being a partner and official timekeeper of the 1000 Miglia rally, every year Chopard has introduced a new series of timepieces to its Mille Miglia collection which pays tribute to the legendary race. Over the decades, these watches have become highly-sought after collector’s items, both because of their rarity - they are produced in...
  • Seite 10 CLASSIC RACING GMT TABLE CLOCK Setting the 24-hour GMT display and the main time (see diagram on page 4) Position I Rest position, the clock is working. Position II Quick correction of the 24-hour GMT display: • Pull out the crown to position II, the clock will continue to operate;...
  • Seite 11 ® coating • Quartz movement • “Chopard / Mille Miglia” logo at 12 o’clock and “Chopard” logo engraved on the back Dimensions: case diameter 84 mm, dial opening 67 mm, total thickness 17.80 mm CARE INSTRUCTIONS Autonomy Your clock is equipped with a battery with a lifespan of about two years.
  • Seite 12 WARRANTY The warranties issued by Chopard are valid for two years for any manufacturing or assembly defect. This warranty is limited to the repair or replacement of defective parts. Any component that is defective due to an assembly error or unauthorized repair renders the warranty null and void.
  • Seite 13 Verbindung zwischen dem klassischen Automobil und der mechanischen Sportuhr, die sie zum Ausdruck bringen, zu heiß begehrten Sammlerstücken geworden. Ganz im Einklang mit dieser Kunst hat Chopard eine Serie an Tisch-Penduletten entwickelt, die dem Design der beliebtesten Modelle der Marke treu bleiben.
  • Seite 14 DIE TISCH-PENDULETTE CLASSIC RACING GMT Einstellung der GMT-24-Stunden-Anzeige und der Hauptuhrzeit (vgl. Abbildung Seite 4) Position I Grundposition, die Pendulette ist in Betrieb. Position II Schnelleinstellung der GMT-24-Stunden-Anzeige: • Ziehen Sie die Krone in Position II, die Pendulette setzt ihren Betrieb fort;...
  • Seite 15 Arabische Indizes von 1 bis 12 mit Super-Luminova ® Beschichtung • Quarzwerk • Logos „Chopard / Mille Miglia“ bei 12 Uhr und „Chopard“ Logo als Gravur auf der Rückseite Maße: Gehäusedurchmesser 84 mm, Zifferblattöffnung 67 mm, Gesamthöhe 17,80 mm PFLEGEHINWEISE Autonomie Ihre Tisch-Pendulette ist mit einer Batterie ausgestattet, die ca.
  • Seite 16 GARANTIE Die Garantie von Chopard ist zwei Jahre lang gültig und deckt sämtliche Herstellungs- oder Montagefehler ab. Diese Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz der defekten Teile beschränkt. Jeder durch eine nicht autorisierte Montage oder Reparatur entstandene Defekt lässt die Garantie erlöschen.
  • Seite 17 95020-0123...
  • Seite 19 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 22 TABLE OF HAZARDOUS SUBSTANC...
  • Seite 23 CES‘ NAME AND CONCENTRATION...
  • Seite 24 Дом Chopard получил мировое признание благодаря своим совершенным часам, изготовленными вручную, в которых сочетаются творческая эстетика и техническое новаторство. С того момента, как Chopard стал партнером и официальным хронометристом гонки 1000 Miglia, Дом каждый год выпускает новую серию часов в рамках коллекции, посвященной...
  • Seite 25 НАСТОЛЬНЫЕ ЧАСЫ CLASSIC RACING GMT Настройки 24-часового индикатора GMT и основного времени (см. схему на странице 4) Положение I. Нерабочее положение, часы работают. Положение II. Быстрая настройка 24-часового индикатора GMT: • Вытяните коронку в положение II, часы продолжают работать; •...
  • Seite 26 покрытием Super Luminova® • Кварцевый механизм • Логотипы «Chopard / Mille Miglia» в положении «12 часов» и логотип «Chopard», выгравированный на задней крышке часов Размеры: диаметр корпуса – 84 мм, диаметр циферблата – 67 мм, общая толщина – 17,80 мм...
  • Seite 27 ГАРАНТИЯ Chopard предоставляет двухлетнюю гарантию на любые производственные дефекты и дефекты сборки в приобретенном Вами изделии. Данная гарантия подразумевает исключительно ремонт и замену дефектных деталей. Неправильная установка компонентов и ремонтные работы, выполненные не аккредитованным компанией мастером, делают гарантию недействительной. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Seite 28 SINGAPORE • SOFIA • ST. MORITZ • SAINT PETERSBURG SYDNEY • TAICHUNG • TAIPEI • TAIYUAN • TEL AVIV TOKYO • TORONTO • VANCOUVER • VIENNA WUHAN • WUXI • XIAMEN • XI’AN • ZÜRICH Chopard & Cie S.A. 2023...
  • Seite 29 95020-0134...
  • Seite 30 The Accessories, as well as the trademarks names presented in this catalogue, are protected and remain the exclusive property of Chopard. The creations which appear in this catalogue are not all reproduced to exact size. In the same way, the colours may differ slightly...