MODEL: MB-PA15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
IMPORTANT SAFEGUARDS Signal Word Definitions DANGER – Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations. WARNING – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Seite 4
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
working properly, has been dropped, damaged, or exposed to water or other liquids. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard •...
Seite 6
To Use CAUTION: Do not use this product to cook or defrost frozen food. All food must be completely defrosted before cooking it with this product. NOTE: During the initial uses of this product, it may produce some smoke. This is normal and will subside with further use. 1.Before using this product for the first time, clean it as described in the “Care and Maintenance”...
Seite 7
approximately five minutes, the product is ready for use. 5.Use the Handle to lift the Upper Plate. Place food on the Lower Plate using wooden or plastic heat-resistant utensils. CAUTION: Do not use metal utensils on this product, as they will scratch and damage the Plates’...
MODÈLE: MB-PA15 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 11
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Définitions des mots-clés DANGER – Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. L’utilisation de ce mot d’avertissement est limitée aux situations les plus extrêmes. AVERTISSEMENT – Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Seite 12
UTILISATION. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures graves : • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Seite 13
électrique. Ne pas toucher ni mettre les mains dans l'eau. • Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son utilisation. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé. • N'exercez aucune pression sur le cordon d'alimentation à l'endroit où il est connecté...
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre à un endroit où il pourrait faire trébucher ou être tiré (par exemple, sur le bord d'une table ou d'un comptoir). INSTRUCTIONS SPÉCIALES : • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, n’utilisez pas un autre produit de haute puissance sur le même circuit électrique.
Seite 15
PRUDENCE: N’utilisez pas ce produit pour cuire ou décongeler des aliments surgelés. Tous les aliments doivent être complètement décongelés avant d’être cuits avec ce produit. NOTE: Lors des premières utilisations, un peu de fumée peut se dégager de ce produit. Ce phénomène est normal et s'atténuera avec les utilisations ultérieures.
Seite 16
ouvrir les plaques, puis retirez les aliments à l'aide des ustensiles. Si vous prévoyez de poursuivre la cuisson, fermez les plaques pour conserver la chaleur. 8. Répétez les étapes 5 à 9 jusqu’à ce que la cuisson soit terminée, en réappliquant de l’huile de cuisson si nécessaire.
MODELL: MB-PA15 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 21
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Signalwortdefinitionen GEFAHR – Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird. Die Verwendung dieses Signalworts ist auf die extremsten Situationen beschränkt. WARNUNG – Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Seite 22
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. WARNUNG – Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder schweren Verletzungen zu verringern: • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
Seite 23
Produkt empfohlen oder vom Produkthersteller verkauft werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten. • Legen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie es auch nicht hineinfallen. Sollte das Produkt ins Wasser fallen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Kindern unter 8 Jahren auf. VORSICHT – Um das Risiko von Personenschäden oder Produkt-/Sachschäden zu verringern: • Dieses Produkt ist ausschließlich für den nicht-industriellen und nicht-kommerziellen Gebrauch im Haushalt als Panini-Maker und gesunder Grill bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder für andere Zwecke.
Seite 25
Anwendung VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Kochen oder Auftauen von Tiefkühlkost. Alle Lebensmittel müssen vollständig aufgetaut sein, bevor sie mit diesem Produkt zubereitet werden. NOTIZ: Bei der ersten Verwendung dieses Produkts kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Dies ist normal und lässt bei weiterer Verwendung nach.
Seite 26
tragen Sie hitzebeständige Fäustlinge oder Handschuhe und berühren Sie nur den schwarzen Teil des Griffs. 4. Drücken Sie den Hauptschalter, die untere Platte beginnt zu arbeiten. Drücken Sie den oberen Schalter, Die obere Platte beginnt zu arbeiten. Nachdem das Gerät etwa fünf Minuten lang vorgeheizt hat, ist das Produkt einsatzbereit.
REINIGUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät und die Platten abgekühlt sind. • Wischen Sie die Außenseite mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch ab und achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in die Kühlschlitze gelangt.
MODELLO: MB-PA15 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 31
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Definizioni delle parole segnaletiche PERICOLO – Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provocherà morte o lesioni gravi. L'uso di questa parola segnaletica è limitato alle situazioni più estreme. ATTENZIONE – Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
Seite 32
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o gravi lesioni personali: • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Seite 33
controllo remoto separato. • Non esercitare alcuna tensione sul cavo di alimentazione nel punto in cui è collegato al prodotto, poiché potrebbe sfilacciarsi e rompersi. • Non collegare o scollegare il prodotto da una presa elettrica con le mani bagnate. •...
ISTRUZIONI SPECIALI: • Per evitare un sovraccarico del circuito durante l'utilizzo di questo prodotto, non utilizzare un altro prodotto ad alto wattaggio sullo stesso circuito elettrico. • Con questo prodotto viene fornito un cavo di alimentazione corto. Si sconsiglia l'uso di una prolunga con questo prodotto, ma se è necessario utilizzarne una: La potenza elettrica nominale indicata sul cavo deve essere almeno pari a quella del prodotto.
Seite 35
NOTA: Durante i primi utilizzi, il prodotto potrebbe produrre un po' di fumo. Questo è normale e scomparirà con l'uso successivo. 1. Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, pulirlo come descritto nella sezione "Cura e manutenzione". 2. Aprire l'unità tirando la maniglia verso l'alto. 3.
Seite 36
superiore e inferiore in piano. In questo modo, entrambe le piastre possono essere utilizzate come griglie. 10. Spegnere il prodotto scollegando il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 11. Quando l'unità si è completamente raffreddata, pulirla e asciugarla. 12. Bloccare l'unità in posizione chiusa premendo l'estremità del fermo di bloccaggio più...
MODELO: MB-PA15 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 40
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Definiciones de palabras de señal PELIGRO – Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. El uso de esta palabra de advertencia se limita a las situaciones más extremas. ADVERTENCIA –...
Seite 41
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales graves: • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
conecta al producto, ya que podría desgastarse y romperse. • No enchufe ni desenchufe el producto de una toma eléctrica con las manos mojadas. • Mantenga el producto y su cable de alimentación lejos de superficies calientes. • Nunca opere este producto si tiene un cable de alimentación o un enchufe dañado, no funciona correctamente, se ha caído, dañado o ha estado expuesto al agua u otros líquidos.
Seite 43
• Para evitar una sobrecarga del circuito al utilizar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico. • Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda utilizar un cable de extensión con este producto, pero si es necesario utilizar uno: La clasificación eléctrica marcada en el cable debe ser al menos tan grande como la del producto.
Seite 44
1. Antes de utilizar este producto por primera vez, límpielo como se describe en la sección “Cuidado y mantenimiento”. 2. Abra la unidad tirando del mango hacia arriba. 3. Cierre las placas y encienda la unidad enchufándola a un tomacorriente eléctrico estándar.
Seite 45
11. Cuando la unidad se haya enfriado completamente, límpiela y séquela. 12. Bloquee la unidad en su posición cerrada presionando el extremo del pestillo de bloqueo más alejado del mango. LIMPIEZA • Antes de limpiar, desenchufe y espere a que el aparato y las placas se enfríen.
Seite 49
MODEL: MB-PA15 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 50
WAŻNE ZABEZPIECZENIA Definicje słów sygnałowych NIEBEZPIECZEŃSTWO – oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. Użycie tego słowa sygnałowego ograniczone jest do najbardziej ekstremalnych sytuacji. OSTRZEŻENIE – Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Seite 51
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub poważnych obrażeń ciała: • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują...
Seite 52
• Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane do stosowania z tym produktem lub nie są sprzedawane przez producenta produktu. • Nie należy używać produktu w pobliżu wody lub innych płynów. • Nie umieszczaj ani nie wrzucaj produktu do wody ani innych płynów. Jeśli produkt wpadnie do wody, natychmiast odłącz go od gniazdka elektrycznego.
produktu/mienia: • Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, nieprzemysłowego, niekomercyjnego, jako opiekacz do kanapek panini i grill. Nie należy używać go na zewnątrz ani do żadnych innych celów. • Nie należy pozwalać, aby przewód zasilający zwisał w miejscu, w którym istnieje ryzyko potknięcia się...
Seite 54
Do użytku OSTROŻNOŚĆ: Nie używaj tego produktu do gotowania i rozmrażania mrożonek. Wszelkie produkty spożywcze muszą być całkowicie rozmrożone przed gotowaniem ich przy użyciu tego produktu. NOTATKA: Podczas początkowego użytkowania produktu może wydzielać się trochę dymu. Jest to normalne i ustąpi wraz z dalszym użytkowaniem. 1.
Seite 55
czarnej części uchwytu. 4. Naciśnij główny włącznik, aby uruchomić dolną płytę . Naciśnij górny włącznik, Górna płyta zaczyna działać. Po około pięciu minutach nagrzewania urządzenie jest gotowe do użycia. 5. Użyj uchwytu, aby podnieść górny talerz. Umieść jedzenie na dolnym talerzu za pomocą...
Seite 56
• Nie czyść wnętrza ani zewnętrznej części urządzenia szorstkimi gąbkami ani wełną stalową, gdyż może to spowodować uszkodzenie powłoki. • Nie zanurzać w wodzie ani innym płynie. - 8 -...
MODEL: MB-PA15 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 60
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Signaalwoorddefinities GEVAAR – Geeft een onmiddellijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, zal resulteren in de dood of ernstig letsel. Het gebruik van dit signaalwoord is beperkt tot de meest extreme situaties. WAARSCHUWING – Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Seite 61
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Seite 62
is aangesloten. Het netsnoer kan rafelen en breken. • Steek de stekker van het product niet in het stopcontact en haal de stekker er niet uit met natte handen. • Houd het product en het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken. •...
SPECIALE INSTRUCTIES: • Om overbelasting van het circuit te voorkomen wanneer u dit product gebruikt, mag u geen ander product met een hoog wattage op hetzelfde elektrische circuit aansluiten. • Bij dit product wordt een kort netsnoer meegeleverd. Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen voor dit product.
Seite 64
voordat u ze met dit product bereidt. OPMERKING: Tijdens het eerste gebruik van dit product kan er wat rook vrijkomen. Dit is normaal en zal na verloop van tijd afnemen. 1. Voordat u dit product voor de eerste keer gebruikt, moet u het reinigen zoals beschreven in het gedeelte 'Verzorging en onderhoud'.
Seite 65
olie aan. 9. Je kunt de bovenste plaat omhoog tillen en vervolgens de bovenste en onderste plaat plat neerleggen. Op deze manier kunnen beide platen als grillplaten worden gebruikt. 10. Schakel het product uit door de stekker uit het stopcontact te halen. 11.
MODELL: MB-PA15 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 69
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Definitioner av signalord FARA – Indikerar en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarliga skador. Användningen av detta signalord är begränsad till de mest extrema situationerna. VARNING – Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
Seite 70
VARNING – För att minska risken för brand, elstötar eller allvarliga personskador: • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har övervakats eller fått instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Seite 71
• Håll produkten och dess nätsladd borta från varma ytor. • Använd aldrig denna produkt om den har en skadad nätsladd eller kontakt, inte fungerar som den ska, har tappats, skadats eller utsatts för vatten eller andra vätskor. • Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller en liknande kvalificerad person för att undvika fara.
Seite 72
produktens. Placera förlängningssladden så att den inte hänger där man kan snubbla över den eller dra i den oavsiktligt. Att använda FÖRSIKTIGHET: Använd inte denna produkt för att tillaga eller tina fryst mat. All mat måste vara helt upptinad innan den tillagas med denna produkt.
Seite 73
VARNING: Kokplattorna och metallytorna på enheten blir extremt varma under användning. För att undvika risk för brännskador, använd värmebeständiga vantar eller handskar och rör endast vid den svarta delen av handtaget. 4. Tryck på huvudströmbrytaren, den nedre plattan börjar fungera . Tryck på...
Seite 74
• Torka av utsidan med endast en lätt fuktad trasa och se till att ingen fukt, olja eller fett kommer in i kylspringorna. • Rengör inte insidan eller utsidan med slipande skursvampar eller stålull eftersom det kommer att skada ytbehandlingen. •...