Seite 1
XO DENTALEINHEITEN ANLEITUNG FÜR SICHERHEITSTESTS XO FLOW XO FLEX XO 4 Document ID: YB-068 Version 1.00 2025-10-27 2460 Online version: Scrollen mit einem Finger Hinein- und herauszoomen mit einer Zwei-Finger-Geste. Durch Tippen auf den Link können Sie auf Querverweise zugreifen– z.B. “3.3 Prüfung der Schutzleiterverbindung”...
Alle in dieser Anleitung beschriebenen Wartungs-, Einstell-, Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden. Für die Wartung von XO-Geräten dürfen nur Original-XO-Ersatzteile verwendet werden! Eine vollständige technische Beschreibung der XO-Geräte finden Sie unter xo-care.com. Unbefugte Änderungen an diesem Gerät sind nicht gestattet! Unbefugte Einstell-, Reparatur- oder Wartungsversuche können zu Gesundheitsschäden führen.
Seite 4 XO CARE empfiehlt die Verwendung des Testgeräts Gossen Metrawatt, Modell Seculife ST M693A. Dieses Dokument enthält eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Durchführung der verschiedenen Messungen mit diesem Gerät. Sollte ein anderes Gerät verwendet werden, muss dieses die Messungen mit denselben Einstellungen durchführen können und kalibriert sein.
Seite 5
Seite 5 Abbilddung 1 – Netzkabel getrennt, XO FLOW. Verbinden Sie das Gerät mit dem Messgerät, indem Sie den Prüfkabel an der Seite des Seculife anschließen und das andere Ende des Kabels mit dem Netzanschluss des Geräts verbinden, siehe Abbilddung 2.
Die Netzanschlüsse des XO 4/XO FLEX sind sichtbar in Abbilddung 3. Abbilddung 3 – Netzkabel von den Klemmen auf der Netzplatine getrennt, XO 4 & XO FLEX Abbilddung 4 – Kabel zum Verbinden des Secutest Pro mit XO 4 & XO FLEX units.
– siehe Sicherungswert in der Montageanleitung. 3.2.2 XO FLEX & XO 4 Überprüfen Sie die Hauptsicherungen. Abbilddung 6 – Sicherungen, XO 4 & XO FLEX auf AD-636 – siehe Sicherungswerte in der Installationsanleitung. 3.3 Prüfung der Schutzleiterverbindung Die Erdung dient dem Schutz von Bedienpersonal und Patient, falls versehentlich Hochspannung an ein Metallteil des Geräts angelegt wird.
Seite 8
Seite 8 dem Teil verbundene Erdungskabel fließen. Das Gerät misst die Spannung und berechnet den Widerstand. Entsprechend IEC 62353 (VDE 0751-1) sollte der Mess-& Testaufbau erfolgen siehe Abbilddung 7. Eine Sonde muss an einem der geerdeten Gehäuseteile angeschlossen werden. Das Messgerät muss in Reihe mit der Sonde und dem Erdleiter angeschlossen werden.
BEACHTE: Der 27-Zoll-UHD-Bildschirm am kurzen Arm ist nicht elektrisch mit dem Gerät verbunden und befindet sich außerhalb der Patientenumgebung. Daher ist er von der Prüfung des Schutzleiteranschlusses ausgenommen. 3.3.1 XO FLOW Messpunkte Nachfolgend einige der Messpunkte siehe Tabellen 3: INDEX...
Seite 10
Seite 10 Abbilddung 10 - Motor für die Rückenlehne des Patientenstuhls Abbilddung 11 – Gerätebasis-Chassis Abbilddung 12 – Abdeckung für die Stuhlrückseite INDEX...
Seite 11 Abbilddung 13 - Abdeckung links Abbilddung 14 – Instrumentbrücke Abbilddung 15 – Navigator 3.3.2 XO FLEX & XO 4 Messpunkte Nachfolgend einige der Messpunkte siehe Tabellen 3: INDEX...
Seite 12
Seite 12 Abbilddung 16 – Motor für die Rückenlehne des Patientenstuhls Abbilddung 17 – Gerätebasis - Chassis Abbilddung 18 – HD-Bildschirm INDEX...
Seite 13
Seite 13 Abbilddung 19 – FHD-Bildschirm Abbilddung 20 – Instrumentenbrücke 3.3.3 Erdableitstrom (OPTIONAL) Aufgrund des begrenzten Widerstands der Isolierung fließt ein kleiner Strom durch den Erdungsleiter zurück. Dieser Strom wird als Erdschlussstrom bezeichnet. Um zu überprüfen, ob die Isolierung beschädigt ist oder ein anderer Fehler aufgetreten ist und der Erdschlussstrom dadurch angestiegen ist, muss der durch den Erdungsleiter fließende Strom gemessen werden.
Seite 14
Abbilddung 23. Drücken Sie die ENTER-Taste links neben dem Bildschirm des Seculife. 2. Sie werden aufgefordert, das Gerät einzuschalten. Siehe Abbilddung 24. 3. Schalten Sie den Netzschalter des Geräts und bei XO FLOW auch den Ein-/Ausschalter ein. 4. Messen Sie den IPE-Strom, der durch das Erdungskabel zurückfließt, und dokumentieren Sie ihn siehe Tabellen 4.
Seite 15
Seite 15 Abbilddung 24 – Aufforderung zum Einschalten des Geräts. 3.3.4 Patientenableitstrom Bei der Behandlung eines Patienten fließt ein kleiner Strom durch den Patienten, wenn die Instrumente den Patienten berühren. Dieser Strom muss auf einem ungefährlichen Niveau liegen und um dies sicherzustellen, muss er gemessen werden. Entsprechend VDE 0751-1, muss der Testaufbau erfolgen - siehe Abbilddung 25.
Seite 16
12. Wiederholen Sie die Schritte 9-11 bis alle Instrumente gemessen worden sind. 13. Schalten Sie die Einheit aus. Bei XO FLOW schalten Sie das Gerät zunächst mit dem Ein- /Ausschalter aus, warten Sie, bis das Gerät heruntergefahren ist, und drücken Sie dann den Netzschalter.
Einheit entfernen. 3.4 Trennung von Erde und 0 V Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss das Erdpotential vom 0 V Potential getrennt sein. 3.4.1 XO 4 Diese Messung darf nicht an XO 4 durchgeführt werden. INDEX...
Messen Sie mit einem Multimeter den Widerstand zwischen dem Gehäuse und der Schraube in der oberen rechten Ecke der Backplane-Leiterplatte AD-604, wie abgebildet in Abbilddung 29. Abbilddung 29 – XO FLEX: Messung des Widerstandes zwischen Erde und 0 V. Dokumentieren Sie das Ergebnis in Tabellen 6.
Seite 19
Seite 19 1. Bewegen Sie den Stuhl in eine hohe Position. 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Einstiegsposition“ auf dem Dashboard oder verwenden Sie die Fußsteuerung. 3. Während der Stuhl nach unten fährt, legen Sie eine Hand unter die Außenkante des Stuhls und bilden einen leichten Widerstand der Bewegung.
Bitte füllen Sie diesen Bericht aus und legen Sie ihn in der dem Gerät beiliegenden Mappe unter „Service Notes“ ab Tabellen 1– Allgemeine Informationen Name der Zahnarztpraxis/- klinik Name der XO Dentaleinheit Seriennummer der XO Dentaleinheit Grund des Sicherheitstests Nach Installation ...
Seite 21
<100 µA Geräteleitstrom Instrument 6 <100 µA Wenn ein Instrument nicht vorhanden ist, schreiben Sie N/A in „Ergebnis“. Tabellen 6 – Isolierung zwischen 0 V und Schutzerde – darf nicht für XO 4 durchgeführt werden Messung Toleranzbereich Ergebnis [kΩ] Widerstand zwischen 0 V und Schutzerde >500 kΩ...
Seite 22 SYMBOLE Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind unten aufgeführt. Tabellen 8 – Liste der in dieser Anleitung und auf der Produktkennzeichnung verwendeten Symbole Allgemeine Sicherheitswarnung Sicherheitswarnung: gefährliche Spannung Statische Elektrizität Sicherheitsrelevante Pflichtmaßnahmen Benachrichtigung Sicherheitsrelevantes Verbot Allgemeine Vorsicht HIBC Data Matrix mit UDI (Unique Device Identification), Seriennummer und Produktionsdatum (Beispiel) Datenstruktur in Übereinstimmung mit dem Health Industry Bar Code...
Seite 23
Seite 23 Dieses Produkt muss von autorisiertem Servicepersonal gemäß den örtlichen Verordnungen oder Vorschriften entsorgt werden! Anwendungsteil Typ B (Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag) Typ BF Anwendungsteil (Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag) Intraorale Kamera INDEX...
Seite 24
Seite 24 XO CARE A/S Copenhagen Denmark Håndværkersvinget 6 DK 2970 Hørsholm +45 70 20 55 11 info@xo-care.com xo-care.com ** Ende des Dokuments** INDEX...