Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOW CF-100:

Werbung

XO FLOW
REF CF-100
Software version 1.12 oder neuer
Document ID: YB-871
Version 2.00
2023-12-01
2460
Online version:
Scrollen mit einem Finger
Hinein- und herauszoomen mit einer Zwei-Finger-Geste.
Durch Tippen auf den Link können Sie auf Querverweise zugreifen – z.B. Abb. 1.
Lesen Sie das gesamte Dokument oder wählen Sie ein Thema aus, indem Sie auf den
entsprechenden Eintrag im Index unten tippen.
Direkt zum
INDEX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xo FLOW CF-100

  • Seite 1 XO FLOW REF CF-100 Software version 1.12 oder neuer Document ID: YB-871 Version 2.00 2023-12-01 2460 Online version: Scrollen mit einem Finger Hinein- und herauszoomen mit einer Zwei-Finger-Geste. Durch Tippen auf den Link können Sie auf Querverweise zugreifen – z.B. Abb. 1.
  • Seite 2 Seite 2 INHALT, WARTUNGSANLEITUNG, XO FLOW Einleitung ......................... 3 Verpflichtende Wartung und Sicherheitstechnische Kontrolle .......... 3 Abbildungen ......................7 Sicherungen ......................12 Informationen zur Produktentsorgung ................ 12 Symbole ........................ 13 Anhang I – Service- und inspektions-checkliste ..............14 INDEX...
  • Seite 3 Einschalten angezeigt. Erst nach Bestätigung dieser Sicherheitswarnung nimmt das Gerät den Betrieb auf. 2.2 Reguläre Inspektion und Wartung XO FLOW muss ab dem Datum der Installation (dem angestrebten Servicedatum) alle zwei Jahre überprüft und gewartet werden, um einen sicheren Betrieb und eine lange Betriebszeit zu gewährleisten.
  • Seite 4 Anhang I enthält eine Checkliste, die für die regelmäßige Wartungsinspektion verwendet werden soll. XO CARE A/S stellt ein „Service-Kit“ mit der Teilenummer AR-132 mit den notwendigen Ersatzteilen und Verbrauchsmaterialien für die Serviceinspektionen zur Verfügung. Teile mit fett und kursiv gedruckten Referenznummern im Anhang I sind im Service-Kit enthalten.
  • Seite 5 Sensorplatine für Water disinfection/Suction Disinfection-System AN-374 Platine, Füllstandsensor für Chemiekartuschen MG-743 Gummiknopf für Joystick, kurze version MG-980 Fusspolsterschoner für Patientenstuhl, XO Comfort Polster UG-288 Gleitscheibe für die Reibungsbremse der Nackenstütze UG-315 O-Ring Ø3,3 x 0,6 NBR UH-149 O-Ring Ø1,5 x 0,7 Viton...
  • Seite 6 Seite 6 Beschreibung SD-388 Stiftschlüssel zum Verstellen der Nackenstütze FA-400 Flowmeter, für Mikromotor-Kühlluft FA-041 Manometer 4-Loch für Antriebsluft des Luftinstruments (Turbine). UC-600 Antistatik-Armband Torx-6-Schraubendreher Leere Testkartusche zur Wasserdesinfektion und Saugdesinfektion Kalibrierte Drehmomentschlüssel 0–10 Nm mit Innensechskant (Inbus) 6, 8 mm und 10mm Drehmomentwerkzeug (24 Ncm) INDEX...
  • Seite 7 Seite 7 ABBILDUNGEN Abb. 1 – Hauptwasserfilter UH-369 (Nr. 10) Abb. 2 - Hauptluftfilter UG-669 INDEX...
  • Seite 8 Seite 8 Abb. 3 – Wasserfilter UG-669 (Nr. 9) Abb. 4 - Rückflussverhinderung/Freifallstrecke INDEX...
  • Seite 9 Seite 9 Abb. 5 - Saugdesinfektion Abb. 6 - OP-Leuchtenkopf INDEX...
  • Seite 10 Seite 10 Abb. 7 - Schwenkarm OP Leuchtenkopf Abb. 8 - Nackenstütze, Reibungsbremse INDEX...
  • Seite 11 Seite 11 Abb. 9 - Anschluss Instrumentenhalter (Instrumentenspülteller) Tauchen Sie den Teststreifen mit den Feldern 1 Sek. lang in die Flüssigkeit Überschüssige Flüssigkeit abschütteln 45 Sekunden warten Mit der Farbtabelle vergleichen: Der Teststreifen muss einen Wert zwischen 150 und 300 (235 mg/L) anzeigen. Wenn freies und gebundenes Chlor vorhanden ist, wird das Warnfeld blau.
  • Seite 12 Seite 12 SICHERUNGEN Siehe Installationsanweisungen. INFORMATIONEN ZUR PRODUKTENTSORGUNG Innerhalb der Europäischen Union darf dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen liegt es in der Verantwortung des Besitzers, die Altgeräte zu entsorgen, indem er sie an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten abgibt.
  • Seite 13 Geräterahmen elektrisch verbunden (geerdet) sein, wenn Sie empfindliche elektronische Komponenten berühren oder Kabel und Stecker installieren. Wir empfehlen die Verwendung eines Armbands, das Ihnen von XO zur Verfügung gestellt werden kann. Sicherheitsrelevante verpflichtende Maßnahme Nachricht / Benachrichtigung Sicherheitsrelevante Verbotsmaßnahmen Allgemeine Vorsicht Data Matrix Code für Produktinformationen einschließlich UDI (Unique Device...
  • Seite 14 ANHANG I – SERVICE- UND INSPEKTIONS-CHECKLISTE Bitte füllen Sie diesen Bericht aus und legen Sie ihn in der mit dem Gerät gelieferten Mappe unter „Servicehinweise“ ab und senden Sie eine Kopie per E-Mail an: technicalservice@xo-care.com für zukünftige Dokumentationszwecke. Name der Zahnarztpraxis Typ der XO-Einheit Seriennummer des Geräts...
  • Seite 15 Seite 15 Checkliste Anmerkung Wasserdesinfektion und Rückflussverhinderung Ersetzen sie den Mischbecher (MG-364) – (2) in Abb. 4.  Überlaufdüse wiederverwenden – (3) und (4) in Abb. 4. Ersetzen Sie die Trennwand (MG-767) – (5) in Abb. 4  Ersetzen Sie den O-Ring (UH-246) und schmieren Sie ihn mit ...
  • Seite 16 Überprüfen Sie die Einstellung der Balanceaufhängung – der Scaler-  Schlauch muss im Instrumenten-Desinfektionshalter bleiben, während die Instrumentenschläuche desinfiziert werden. XO ODONTOCURE Komposit-Polymerisationslampe, Funktion prüfen  Dürr VistaCam – Funktion prüfen.  Überprüfen Sie die Balance aller Instrumente und passen Sie sie ...
  • Seite 17 Geräusche, wenn sie vertikal/horizontal bewegt werden Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen normal aussehen und  keine ungewöhnliche Lücke zwischen Ober- und Unterteil besteht Sollten bei der Inspektion Unregelmäßigkeiten festgestellt werden,  befolgen Sie bitte die Anweisungen in YB-770 unter xo-care.com INDEX...
  • Seite 18 Seite 18 Checkliste Anmerkung oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von XO CARE A/S Überprüfen und stellen Sie gegebenenfalls die Balance- und  Reibungsbremsen der Armsysteme für Instrumentenbrücke/Dashboard, Navigator und Operationsleuchte Für jeden Arm: Lösen Sie die Reibungsbremse (vertikale Bewegung)
  • Seite 19 Stellen Sie sicher, dass die Praxis über einen ausreichenden Vorrat  an Verbrauchsmaterialien verfügt. Siehe Liste der verfügbaren Verbrauchsmaterialien in der Gebrauchsanweisung. Sicherheitstechnische Kontrolle Es muss eine Sicherheitsprüfung gemäß EN 62353 durchgeführt  werden. Befolgen Sie die Anweisungen in: “YB-021 Safety test, XO Unit“. INDEX...
  • Seite 20 Seite 20 XO CARE A/S Copenhagen Denmark Håndværkersvinget 6 DK 2970 Hørsholm +45 70 20 55 11 info@xo-care.com xo-care.com **Ende des Dokuments** INDEX...